***
Как и ожидала Эмико, в преддверии школьного Фестиваля Цветения оживились абсолютно все классы и клубы. Девушка и сама прекрасно помнила, как весело и ярко проходило это празднование в прошлые годы, когда она училась ещё в средней школе. Сакура в их регионе начинала цвести в последнюю очередь, и ко времени цветения в школах её города проводились ярмарки и фестивали. Обычно дату фестиваля ставили на начало недели, чтобы ученики успели приготовить всё до этого и отдохнуть в выходные, любуясь взрывом нежно-розовых лепестков в некоторых парках или на задних дворах своих домов. Вот и сейчас на занятиях сообщили о сокращённых учебных днях, чтобы у учеников было больше времени на подготовку. К сожалению, Аяме стала пропадать в клубе даже на переменах, и Эмико приходилось обедать в одиночестве. Она спокойно поняла оправдания подруги. Впрочем, та могла не утруждать себя извинениями, но сидеть одной и правда было одиноко. Предлагать такой отдых Юме девушка стеснялась, тем более он всегда обедал снаружи. Однако Эмико быстро смирилась с тем, что проведёт следующую неделю на крыше в одиночестве. Она успокоила себя тем, что в качестве компенсации предложит всей команде собраться вместе в один из дней любования сакурой и провести этот день, наблюдая за красотой окружающего мира. — Эми-чан, подожди! Да стой же ты! Знакомый голос брата девушка узнала без труда, остановилась недалеко от выхода на крышу и с улыбкой смотрела, как Цубаса бежал ей навстречу. Когда он наконец остановился перед ней и отдышался, то наконец смог внятно предложить провести обеденный перерыв вместе. Девушка с радостью согласилась и потянула брата на крышу. Она надеясь, что Аяме не будет против того, что Эмико приведёт на их место кого-то ещё. — Хорошо вы тут устроились, — сказал парень и снова посмотрел вниз. — И обзор хороший, и тень удачно падает, даже в жару приятно. — Аяме умеет выбирать места, — Эмико снова улыбнулась и заметила, как взгляд Цубасы немного изменился. — Эй, ты чего? Ревнуешь меня что ли? Боишься, что страшные одноклассники однажды украдут твою дорогую Эми-чан? — Ну ты и скажешь иногда, — усмехнулся брат. — Ни к кому я тебя не ревную, наоборот, рад, что ты друзей нашла. Просто я вот что думаю… Ты ведь ничем не занята до фестиваля? Девушка пожала плечами. Она на самом деле не знала, куда пойти и чем помочь. Но если Цубаса сейчас с ней, то разве у него не такая же проблема? Услышав вопрос, парень ненадолго задумался. — Ребята из клуба настольных игр пока не сказали, что именно мне надо делать, так что как видишь, брожу по школе без дела. А к тебе есть деловое предложение. Правда не от меня, а от одной из моих одноклассниц. Эмико тут же выразила готовность слушать. Сам Цубаса тоже не знал всех подробностей, сказал только, что одноклассница и ребята из её клуба создают небольшое кафе и им не хватает рабочих рук. Парень предложил Эмико просто сходить и узнать, какую работу нужно будет выполнить. А дальше уже решить самой. — Значит, клуб домоводства? Готовка и всё похожее, — задумчиво повторила Эмико. — Я готова. Куда нужно будет идти? Всё происходящее почему-то казалось ей знакомым. Немного подумав, девушка вспомнила, что так же звала Аяме в клуб рисования: сперва уговаривала на обеденном перерыве, а потом вместе с ней шла в кабинет. Может, и правда остановиться на этом варианте? Клуб домоводства, кажется, популярен, да и готовить Эмико всегда любила. Может, нужно будет делать какую-нибудь небольшую выпечку на продажу или зазывать прохожих в кафе? В любом случае, пока она сама не услышит возможные варианты, ничего додумывать не будет. Оставшиеся короткие занятия прошли слишком быстро, и Эмико в нетерпении шла по нужному этажу, понимая, что всё ещё не научилась ориентироваться в новой школе. Решив не тратить слишком много времени, она обратилась к проходящей мимо старшекласснице: — Извини, в какой стороне находится клуб домоводства? — Я как раз иду туда, — старшеклассница приветливо улыбнулась. — Ты же из первых классов? Неужели до сих пор не определилась с клубом? Ёшикава покачала головой и рассказала про свой разговор с Цубасой. Услышав его имя, незнакомка слегка удивилась, но не перебивала. Потом щёлкнула пальцами, словно задумавшись, и сказала, что Эмико и правда очень похожа на своего старшего брата. Оказалось, что именно эта девушка, Каэде, искала кого-то, кто мог бы помочь в кафе. Поэтому пока она показывала путь к клубу, то рассказывала, чем Эмико могла бы заняться во время фестиваля. Точнее помощь была только одна. — Недавно у нас набралось достаточно средств, чтобы купить кофемашину. К сожалению, кроме меня в её устройстве никто не разбирается и не хочет учиться. Я бы подождала какое-то время и потом опросила ещё раз, но сама понимаешь, времени не так много, а чтобы понять все тонкости и довести работу с машиной до автоматизма, надо минимум три дня. — Звучит очень интересно, — сказала Эмико. — Я помогу вам, Комацу-сенпай. — Ох, я же попросила сразу звать меня по имени, — старшеклассница потёрла переносицу. Однако Эмико сказала, что она ещё не настолько хорошо знает новую знакомую, чтобы так спокойно обращаться по имени. Каэде передёрнула плечами, но спорить не стала. Когда Эмико увидела кофемашину, с которой ей нужно будет работать, то сначала не поверила своим глазам. Аппарат был такой же, как и у неё дома, о чём девушка быстро сообщила старшей. — Значит, ты уже умеешь с ней обращаться? — улыбнулась Каэде. — Нет, — Эмико покачала головой. — В нашей семье кофе всегда готовит папа. Но теперь мне хочется научиться ещё сильнее, к тому же я смогу немного практиковаться дома. К появлению новенькой члены клуба отнеслись спокойно и даже обрадовались, что она согласна взять на себя роль помощницы бариста. Эмико была готова сразу разобраться с приготовлением кофе, однако Каэде со смехом остановила её и сказала, что сперва нужно научиться разбираться в видах кофе и технологии их приготовления. Подумав, Ёшикава согласилась, что так будет лучше. — Комацу-сенпай, возможно, мой вопрос покажется резким, но почему ты опрашивала своих одноклассников вместо того, чтобы просто сделать объявления? — через какое-то время спросила Эмико. — Способности к обучению у тебя есть, почему бы тебе не попробовать провести небольшие курсы? Может, назначить старт послезавтра и как раз к началу фестиваля обучить нескольких помощников. Каэде замерла на несколько секунд, а потом пробормотала что-то о том, что и правда не думала. Возможно, нужно было сделать именно так, а не… Не желая слушать длинные оправдания, Эмико предложила прямо сейчас написать нужное количество объявлений и расклеить их. Каэде кивнула и тут же попросила некоторых ребят помочь, на что они с радостью согласились. — Эмико, ты ведь не будешь ждать, когда начнутся курсы? Я могу до этого уже научить тебя кое-чему, — с надеждой сказала Каэде. Ёшикава тут же уверила её, что придёт и завтра, и старшеклассница успокоилась. — Может, ты ещё захочешь научиться чему-нибудь особенному? — Да, была у меня одна мысль, — задумчиво сказала Эмико. — Кофе ведь будет делать машина, но я хочу добавлять что-то от себя. Может, научиться создавать простейшие рисунки из корицы? Так я буду вкладывать часть своего чудесного настроения и делиться им со всеми посетителями. — Мне кажется, твоя улыбка — это уже залог успеха и фонтан настроения. Как ты его назвала? Чудесное настроение? — Комацу накрутила на палец прядь волос и как-то мечтательно улыбнулась. — Ты и правда хочешь делать свои напитки чудеснее? — Конечно, от этого они ведь становятся только вкуснее! И ещё, если получится, я бы хотела попросить тебя купить пару бутылочек сиропа для кофе. Амаретто и что-нибудь ещё на свой вкус. Но это не обязательно. Однако Каэде снова похвалила Эмико за догадливость и, подумав, сказала, что из фонда клуба немного денег и правда можно выделить на такую добавку к кофе. От этой похвалы Ёшикава чувствовала себя немного неуютно, но всё равно не прерывала старшую. Вскоре все объявления были готовы, и девушки решили развесить их прямо сейчас. Но стоило Эмико выйти из кабинета, как она увидела, что по полу начали струиться потоки веры. Под пальцами зашуршала бумага, и девушка быстро вернулась в кабинет и бросила несколько объявлений на парту, чтобы не смять их на пике эмоций. Вдох, выдох. Нужно было успокоиться. Решив, что теперь точно готова, Ёшикава призвала свою Карту и трансформировалась. Знакомая сила снова тянула к выходу из школы, и на этот раз бежать пришлось дольше. Уже по пути к Визард присоединилась Иллюзион, а почти следом за ней — парни. Фушин атаковал на опережение, и Риддл едва успел выставить щит перед Визард. Кивком поблагодарив его, девушка прыгнула и в полёте запустила в монстра несколько бомбочек. И она была не права, когда думала, что злость исчезнет так просто. Наоборот, злило то, что такие атаки могут забрать даже самое маленькое, незначительное повседневное чудо, и монстрам всё равно будет мало. — И здесь ярость? Хотя сейчас это мне даже на руку, — сказала Грейс, появляясь в поле зрения. Махнув рукой, она начала направлять Фушина только на Визард, мешая остальным помогать напарнице. Вскоре красная кюа уже устала отбивать атаки, но продолжала держаться. Отпрыгнув в очередной раз, она услышала голос злодейки совсем близко. — Ну же, давай, сорвись. У тебя много энергии, ты можешь её потратить, — и намного тише. — И потерять все силы. Вы, подростки, слишком не контролируете свои эмоции. Визард стиснула зубы и приказала себе не смотреть на Грейс. — Если я могу творить небольшие чудеса, значит способна успокоить эмоции в своей душе. Это ведь тоже чудо — достигнуть гармонии внутри себя. Моё личное чудо, которое поддерживает меня! Очередная бомбочка прилетела почти одновременно с мелкими четырёхлистниками Иллюзион и взорвалась намного сильнее, чем предыдущие. Для подстраховки Трикс ударил потоком воздуха, и Фушин окончательно свалился. Без лишних слов Визард достала Карту. — Мой козырь — черви! Прикюа! Вихрь сердец Визард! После очищения монстра Визард привычным движением поймала тёмную Карту и предложила ребятам вернуться. — Чем ты занималась последний час? — поинтересовался Риддл. Красная кюа удивлённо глянула на него и он тут же пояснил: — От тебя даже в трансформации кофе пахнет. — А, это, — девушка улыбнулась. — Учусь создавать прекрасный и чудесный кофе. Если у вас будет время, можете прийти на фестивале, я позже скажу, какое у меня будет расписание на тот день. — Ух ты, это же прекрасно! — тут же отреагировала Иллюзион, и напарники её поддержали. — Обязательно жди меня в гости, я очень хочу попробовать! Визард улыбнулась и попросила поторопиться. В клубе она взяла с парты объявления, ушла за угол. Быстро очистила артефакт и убрала трансформацию, хихикнув так, словно готовила какую-то шалость. Как можно более непринуждённо вернулась к кабинету и поторопила Каэде. День ещё не закончился. Может, после размещения всех объявлений останется время на то, чтобы ещё немного разобраться в кофе.8. Приятный аромат кофе. Эмико — бариста?
2 августа 2021 г. в 16:10
Когда Джеймс дошёл до кабинета Леди, Грейс уже ждала его там. Кажется, она так и стояла бы, прикрыв глаза, если бы мужчина не толкнул её в плечо. Вздрогнув, девушка покосилась на дверь, кивнула и положила ладонь на ручку двери. Помедлила. Впрочем, Джеймс мог её понять: стоило говорить о появлении новых Волшебников раньше, а не надеяться, что получится справиться и так. Хотя мысль заманить их туда, где было много предметов, как например на стоянку проката, выглядела такой удачной… Интересно, у Грейс были такие же «блестящие» идеи?
Услышав разрешение войти, Грейс резко выдохнула и толкнула дверь. Сосересс стояла у окна, и это почему-то напомнило Джеймсу, как несколько дней назад он так же смотрел куда-то вдаль, продумывая новые планы.
— Итак, как продвигаются ваши сборы Карт?
Отвернувшись от окна, женщина села за стол и положила голову на сцепленные руки. Джеймсу показалось, что взгляд Леди пронизывает его насквозь. Кажется, напарница тоже это чувствовала, но справилась с давлением быстрее и сдавленно пересказала события последних дней.
— Не думала, что вы провалите даже самую простейшую миссию, — протянула Сосересс, по очереди смотря на каждого из своих слуг. — Вы ведь понимаете, что теперь ваша первостепенная задача — избавиться от Прикюа раньше, чем они справятся с Картой-накопителем?
— Мы делаем всё возможное для этого, — как можно спокойнее сказал Джеймс. — Но пока что мы не находили Карты выше десятки. Возможно, у старших карт большая магическая сила.
— В таком случае, ищите их, — Леди чуть раздражённо махнула рукой. — Можете идти.
Джеймс и Грейс переглянулись и молча покинули кабинет. Только за дверью мужчина выдохнул и резко ударил кулаком по стене. Если бы не Волшебники, ожидание уже могло бы закончиться. Лучше бы эти Кюашки так и оставались только легендой!
— Импульсивность тебе не идёт, — холодно заметила Грейс. — На Землю с таким настроем идти нельзя.
— Считаешь, что я случайно сделаю что-то не то? — Джеймс огрызнулся. — Сражение поможет мне остыть.
— Хочешь остыть — покидай камешки в пруд, — посоветовала девушка. — А для сражений нужно холодное мышление. Пойду узнаю, чем занимаются эти Волшебники.
Последнее слово она будто выплюнула и вскоре исчезла в портале. Джеймс проводил её хмурым взглядом и вышел из замка. Во дворе и правда был пруд, вода в нём казалась неподвижной, словно замёрзшей. Сев на берегу, мужчина подтянул к себе ноги и прикрыл глаза, стараясь уловить хоть какой-то звук от воды.