ID работы: 10899255

Отголоски сказки

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
71 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
92 Нравится 57 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 9. Яд в чувствах

Настройки текста
Лили, дрожа от холода, шла вслед за Питером. Единственное желание, которое ее сейчас преследовало — спрятаться с головой под одеяло и заснуть глубоким сном. Желательно на несколько суток. Питер Пэн на удивление был молчалив. Интересно, что сейчас крутилось в его голове: страх за Лили или грусть из-за убитого им соплеменника.? Девушка вновь вспомнила тот страшный миг, когда острие оружия четко и мягко вошло в одежду насильника, а потом в его плоть, касаясь сердца… Лиле казалось, что эти холодные, застывшие от ужаса зеленые глаза будут являться к ней в самых страшных кошмарах. Вскоре пара пришла к какой-то пещере. Чтобы зайти туда, нужно было подняться по лестнице. Лили, вспомнив это описание в книге, воскликнула: — Тут же была Венди! Пэн кивнул. — Она сейчас в клетке, так что ты можешь занять эту комнату. Поищи там одежду, еду. И никуда не уходи, — последнее условие прозвучало в приказном тоне. Лили посмотрела по сторонам. Никакой охраны у пещеры не было. Неужели Пэн доверится ей? Считает, что ее моральное состояние не располагает к побегу? — Теперь я буду жить там? — уточнила девушка. — Посмотрим на твое поведение. После охоты, я приду к тебе и принесу лекарство, чтобы залечить твою руку. Девушка неосознанно посмотрела на опухающую ладонь и вспомнила, как шатен выбил из ее руки нож. — А почему бы меня сразу не отвести к Адаму? — задала она логичный вопрос. Питер около нескольких секунд подбирал слова. — Я не хочу, чтобы он тебя трогал, — его лицо исказила злая гримаса, которая буквально кричала об отвращении от этой мысли. Девушка понимала его чувства. Однако была огорчена тем, что, видимо, их встреча с Адамом откладывается на неопределённый срок. Лили с трудом поднялась по деревянной лестнице в пещеру. Рука очень сильно болела. Но, когда она увидела в комнату, в которой оказалась, с облегчением выдохнула. В закрытом помещении она почувствовала безопасность, которой была лишена в джунглях или клетке. Лили скинула с себя мокрую одежду и обувь. Оставшись в лифчике и трусах, она начала искать сухой наряд. В одном из ящиков старого комода девушка нашла темно-зеленую рубашку и штаны. Последний атрибут одежды был велик ей даже с поясом, поэтому девушка предпочла остаться только в рубашке, которая прикрывала ее бедра. Лили развесила на кованом изголовье кровати свою мокрую одежду, надеясь, что джинсы высохнут как можно быстрее. Майку в земле и зеленых пятнах от травы отстирать она уже точно не сможет. Лили с упоением легла под одеяло, которое тут же дало долгожданное тепло. Рядом с кроватью стояла тумба. На ней был кувшин с водой, который Лили отставила в сторону (мало ли, что в нем находится), и фрукты. Их девушка начала жадно есть. Из вне не раздавалось и звука. Лили вспомнила диалог Генри и Венди, который проходил в этой комнате. Благодаря книге девушка знала, что пещера находилась далеко от лагеря, поэтому навряд ли ее мог кто-то потревожить. В тусклом свете свечей девушка также заметила, что на полу лежит книга сказок. Что она там делала — неизвестно. Лили положила огрызок яблока на комод и подняла переплет. Неужели, Питер оставил книгу на полу? Почему небрежно оставил ее на земле, а не положил куда-то? Лили открыла книгу и тут же перед ней начали вырисовываться строчки. Девушка погрузилась в чтение. На этот раз — про себя. Вдруг кто-то подслушивает… Киллиан бродил в глухом лесу, удрученный мыслями пребывания на чертовом острове, с которого ему не было побега. Да и ладно остров… В его жизни не было никакого штиля: он вновь влип в авантюру. Но на этот раз не лишенную любовных перипетий. Эмма. Женщина, которая смогла затронуть струны его сердца, отчаянно пыталась вытащить своего сына из лап Питера Пэна. Поэтому Киллиана озадачили новой проблемой: пирату необходимо было помочь в спасении Генри. Он, шел к утесу с веревкой, чтобы помочь Прекрасному Принцу Дэвиду подняться на вершину. Киллиан начал размахивать веревкой, чтобы добросить иной конец в руки сокомандника, но тут его прервал требовательный голос: — Не спеши бросать, — за его спиной стояла фигура Питера Пэна. — Поговорим? С глазу на глаз. Киллиан отбросил веревку в сторону. И сделал пару шагов навстречу хозяину острова. Если Питер Пэн возник перед ним, то разговора не избежать. — Что надо? — споил он у дьявола в теле ребенка. — Предлагаю сделку, — парень не сдвигался с места. — Поработай на меня, как когда-то. Киллиан усмехнулся воспоминаниям, и, махнув головой, с улыбкой отказал: — Я по прошлому не скучаю. — А если я тебе предложу то, что дороже золота? — Питер исчез из поля зрения и тут же возник прямо напротив лица пирата. — Шанс покинуть остров. Киллиан вспомнил все свои неудачные попытки, помощь Лили, которую как-то занесло на остров… Жаль, что ему вновь пришлось здесь появиться и застрять… Но Киллиан опять усмехнулся и ответил Питеру: — Мне это не интересно. — А если бонус подкину? — интриговал Питер и, столкнувшись с вопросом в глазах Пирата, продолжил: — Ты уйдешь не один… С Эммой. Киллиан молчал. Эта идея казалась безумно заманчивой, но был один нюанс. — Эмма не бросит сына. Питер чуть ли не рассмеялся, встав на камень, чтобы смотреть на пирата сверху вниз. — Бросала уже… А ты будешь рядом: успокоишь, утешишь, — Питер принялся расхаживать из одной стороны в другую. — Мы сто лет друг друга знаем, Киллиан. Не раз сотрудничали. По-моему, самое время посотрудничать снова. Пират, собираясь с мыслями, нарушил гул лесного шума. — Может, мне это не надо, — пожал плечами тот. Однако в его голосе прозвучала тень сомнения. — Конечно надо, — с улыбкой ответил собеседник. — Что мне всегда в тебе нравилось — способность выживать. Питер вновь подошёл к пирату и заглянул в глаза. — Ну и чего ты хочешь? — с усталостью спросил Киллиан. — Что бы ты мне служил, делал грязную работу. — Что за работа? — вновь задался вопросом пират. — Когда придет время — узнаешь, — глупо было ожидать от Питера, что тот раскроет перед ним все карты. Обманщик пытался словить Киллиана на крючок. — Сначала докажи, что сделка состоялась. — А что? Моего слова уже недостаточно, — пират хитро сощурил глаза, однако Питера не провести. — Боюсь, нет, — он вновь неожиданно материализовался, но уже за спиной пирата. — Докажи делом! Я буду знать, что мы договорились, когда увижу труп принца там, на вершине. — Долго ждать не придётся, — капитан развернулся к злодею лицом. — Мор-шиповник его скоро доконает. Но Питер желал другого… — Ты должен убить его раньше яда. Так, чтобы я увидел на его теле рану от крюка! — глаза Питера налились злобой и жаждой крови. — А что будет, если я откажусь? — сурово прошептал Киллиан. Питер наклонился к его уху и с такой же интонацией сказал: — А что было в прошлый раз, не забыл? Киллиан умолк. Питер выхватил из его внутреннего кармана бутылку и, положив ее в руку капитана, процедил: — На глотни, ведь ром прочищает мозги. Их разговор был прерван: принц без веревки поднялся на вершину. Питер Пэн исчез, будто его здесь и не было. Киллиан, делая вид, что все нормально, протестующе сказал скалолазу: — Проклятье! Сказал же — ждать. Мужчина, тяжело дыша от трудного подъема, подошел к пирату и спросил: — Ты с кем-то говорил? — Да нет, с самим с собой, — соврал пират. — Старая привычка со времен морских скитаний. Дэвид, держась за бок, на котором зияла рана от отравленной потеряшками стрелы, посмотрел на бутылку рома, которую держал Киллиан в руке. — Да… Вижу ты не теряешь время — успел промочить горло, — с неприязнью сказал Дэвид и продолжил путь. — Прости, приятель. Тут уже недалеко. Взгляд его глаз был направлен на спину принца. Неосознанно, Киллиан потер кончик носа крюком, который заменял ему ампутированную ладонь. На этом рассказ был завершен. Лили с ужасом смотрела на остывающие строчки на желтых страницах. Она не могла поверить в то, что капитан предаст команду по спасению Генри. Неужели он способен на это? Неужели убьет принца, который, очевидно, вместе с Эммой и Реджиной борется за мальчика? Ответов на это книга не давала. Вместо этого, на страницах начали возникать новые строки. Мальчишки были всецело увлечены игрой в охоту. Генри вместе с парнями бродил по лесу, пытаясь побороть команду соперников. Ему казалось, что именно его жизнь на острове принесет пользу. Он сможет спасти Венди, которая буквально чахла на его глазах. Генри очень хотелось помочь девочке, которая знала его отца. Сделать это просто — поверить в магию. Просто верить. И раз для этого нужно было играть в охоту, проводить вечера у костра, он был готов пойти на это… Лили не стала продолжать чтение. Она понимала, что дело пахнет жареным. Питеру удалось обмануть Генри. И чем дальше это будет продолжаться, тем быстрее Генри умрет, пожертвует свое сердце Питеру Пэну. И хоть Лили чувствовала больную связь с королем Нетландии, она не желала зла другим. Неужели чувства к злу могут привести к чему-то хорошему? Неужели волшебный мир переносит ее сюда второй раз ради того, чтобы она стала злодеем? Нет. Ей срочно нужно было действовать. Без плана, полагаясь на удачу. Девушка встала с кровати и натянула на себя влажные джинсы и кроссовки. В недрах комнаты она нашла серую холщовую сумку через плечо. Подросток положила туда книгу сказок и пару яблок. Также Лили порвала свою майку и перебинтовала опухшую ладонь, чтобы та хоть ненадолго перестала ее тревожить. Однако на выходе из пещеры ее поджидал какой-то темный силуэт, который девушка заметила краем глаза. Лили, взвизгнув, отпрыгнула в сторону. Перед ней стояла та самая пугающая Тень. Девушка понимала, что Питер не доверился ей. Скорее всего перед ней стоял ее охранник, который всем своим видом показывал Лили на ее немощность в задуманном. — Что тебе от меня надо? — спросила кареглазая, борясь со страхом перед темным нечто. Та ничего не ответила, а указала неестественно длинной рукой на кровать. Тень хотела, чтобы Лили легла и никуда не уходила. — Ты меня не удержишь здесь, — девушка возразила магическому существу с белыми глазами. Но та не сдвигалась с места. Вместо Тени перед Лили возникла Джина. — Мама? — одурманенная Лили не поверила своим глазам. — Лили, это не я, — честно признался облик блондинки. — Я специально отдала Тени свою сережку… Девушка не понимала этот бред. Но облик ее мамы продолжал: — Я начинаю новую жизнь. Вместе с Дэвидом и Питером… Из глаз Лили начали катиться горячие слезы, которые словно оставляли ожоги на ее щеках. — Это ложь. Ты мне врешь, проклятая Тень! — Она говорит то, что я просила передать тебе, — убеждала в обратном женщина в фиолетовом домашнем костюме. — Я согласилась на это с Пэном, чтобы он больше не появлялся в моей новой жизни. Дочка, ты же сама понимаешь, что я не могу дать тебе того тепла, в котором ты нуждаешься. Не зря же книга сказок появилась у тебя дважды. Это знак, Лили! — НЕТ! НЕТ! НЕТ! — девушка сорвалась на крик. — Пойми это. Питер обещал беречь тебя. — ТЫ ЛЖЕШЬ! Лили не отдавала себе отчет в действиях. Тень вещала те слова, которые она боялась услышать больше всего на свете: мама смирилась с ее отсутствием, и она планирует новую жизнь… без нее. Девушка не помнила, как схватила с комода огарок свечи и метнула его в Тень. Чудом не потухшее во время полета пламя свечи, коснулось живота мамы. Из горла Джины раздался нечеловеческий крик, похожий на клекот. В ее животе начала появляться дыра. Лили чуть не вырвало от этого зрелища, но девушка не могла отвести взгляд от разворачивающейся перед ней картины. Через секунду перед Лили возникла Тень с дыркой в области живота. Издавая нечеловеческие звуки, существо мгновенно вылетело из пещеры. Лили, оцепеневшая от ужала, резко поняла, что теперь она может бежать. Девушка, как можно быстрее, спустилась по лестнице и ринулась, куда глаза глядят. *** Побег длился около 20 минут, пока Лили не почувствовала бессилие. Она села под дерево и достала из сумки книгу. Внутри теплилась надежда, что она ей поможет. Девушка перевернула переплет и попросила: — Нарисуй карту, где мне найти Генри. Казалось, что это невероятный запрос. Однако книга начал рисовать местонахождение Генри в глухом лесу. Оказалось, он был на поляне потеряшек. И судя по карте, ей нужно было все время бежать налево. Девушка до сих пор поражалась волшебному переплету, который попал к ней в руки. Однако на это не было времени. Ей нужно было уличить момент, чтобы поговорить с парнем. — Что сейчас делает Генри? Карта исчезла. А вместо этого появились строки: «Потеряшки завершили охоту и вернулись в свой лагерь. Нил и Румпельштильцхен обманом пробрались на поляну мальчишек. Питер под воздействием яда лишен всякого движения. Нил и Румпельштильцхен выкрали мальчика». Значит, она опоздала. Генри был в руках у злодеев. Ведь мистер Голд не внушал никакого благородства. Но кто такой этот Нил? Девушка задала вопрос: — Кто такой Нил? Желает ли он зла Генри? «Нил — биологический отец Генри. Нет.» Лили выдохнула. Оказывается, Мистер Голд не такой уж и злодей, а Генри вскоре окажется с родными. Однако девушка не понимала, что же ей делать дальше? Найти эту компанию и попросить их помощи, чтобы покинуть остров? А вдруг Крюк перейдет на сторону Питера? В голове была куча вопросов. Однако Лили четко понимала, что сама не покинет это место. Она найдет Генри, его родных и все им расскажет. — Нарисуй карту, как найти Эмму и Реджину, — мягко попросила кареглазая. Книга пошла навстречу Лили. Теперь девушка знала, куда ей идти. Лили уже хотела встать и закрыть книгу, но тут в ее голове возник неожиданный вопрос, который она отгоняла от себя. Девушка неуверенно сжала переплет. Стоит ли задавать этот вопрос книге? А вдруг ответ ей не понравится? Но, в любом случае, девушка была готова к горькой правде, которую она искренне отгоняла от своего сердца. — Почему меня хотел изнасиловать один из потеряшек? «Это был приказ Питера Пэна». Лили на секунду забыла, как дышать. Почему? За что? Что она не так сделала, раз заслужила такое от человека, который точно испытывал к ней чувства? Неужели для него это была безобидная игра? Лили вытерла слезы. Она не могла простить ему этого поступка. Девушка вновь попросила книгу показать ей местонахождение Эммы и Реджины и направилась по заданному маршруту. Она чувствовала, как по ее жилам растекается яд. Яд, который отравил ее чувства к королю Нетландии.
92 Нравится 57 Отзывы 28 В сборник Скачать
Отзывы (57)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.