ID работы: 10883945

Благими намерениями

Джен
G
Завершён
19
Размер:
62 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
19 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Не нашел? — понял Робин по хмурой физиономии Уилла. Потерянных фляг было жаль, но топорика — еще больше. Они облазили полянку, кусты шиповника и ежевики, не обошли вниманием и крапивные заросли. — Что теперь? Вернемся в лагерь? — Уилл оставил бесплодные попытки и сел рядом. Робин кивнул, думая о чем-то своем. — Ты как хочешь, а я не полечу, — предупредил Уилл. При мысли, чтобы снова подняться в небо, его замутило. — Лучше пешком пойду. — Пойдем пешком, — не стал спорить Робин. — Тогда ковер придется нести. Здесь я его не оставлю. Он огляделся. Дорога справа, припомнил он вид сверху. Но на пути — густой лесок и глубокий овражек. Может, сделать небольшой крюк, держась шерифского лагеря? Будет немного дольше, но проще. Осталось лишь скатать ковер, который все еще лежал мягкой бесформенной грудой. Друзья расправили его, свернули… и от души выругались, наткнувшись на преспокойно лежавшую под ним пропажу. ** Тащить громоздкий ковер через лес оказалось не столько тяжело, сколько неудобно. Одно дело — идти пусть по узкой, но свободной и нахоженной тропке, и другое — пытаться лавировать среди деревьев и зарослей. Да и под ноги не забывать смотреть. Споткнувшись о неприметный корень, Робин с минуту стоял в позе цапли, сквозь зубы проклиная шерифа с его интригами, из-за чего, собственно, они сейчас тащатся через заросли, а не летят в Святую землю. Впереди замаячил просвет. Дорога! Можно передохнуть. Скинув с плеч тяжелую ношу, друзья с облегчением растянулись на травке. Хорошо-то как! Оба были вымотаны — не хотелось ни двигаться, ни разговаривать, ни думать. Даже о сегодняшней абсурдной ситуации. Нет, он обязательно подумает, но позже. Робин лениво проводил взглядом большую желтую бабочку. Клонило в сон. — Р-о-оби-и-ин! У-и-и-и-лл!… — развеял дремоту чей-то зычный вопль. Ну что за день сегодня? Кое-как сев, они потянулись за оружием — благо, лежало под рукой, и повернулись в сторону голоса. По тропинке им навстречу несся Джон. — Живы!… — Джон метнулся к ним. — Живы, живы… — полузадушено пробормотал Робин, пытаясь высвободиться из медвежьих объятий друга. — Как ты тут оказался? — Как, как… — проворчал Джон. — Что я должен был делать, по-твоему, когда этот… — он неприязненно покосился в сторону ковра. — Улетел, незнамо куда… вместе с вами. Робин с Уиллом виновато переглянулись. Выходит, Джон все это время их разыскивал, как они вчера — Мача. И конечно, увидев их лежащими на земле, подумал худшее. — Джон, все хорошо, — Робин ободряюще положил ладонь на его плечо. — Ты вот что… — он ненадолго замолчал. — Сядь, мы все расскажем. ** Закатное солнышко ласково касалось верхушек деревьев, раскинув над горизонтом оранжевые полосы уходящего дня. На землю ложились густые тени, ветер совершенно стих. В воздухе плыл свежий и терпкий аромат трав. Ночь обещала быть теплой и ясной. Но Робину было не до красот летнего вечера. Он то усаживался на расстеленном плаще, то расхаживал взад-вперед, поглядывая в сторону Локсли. Уилл просто сидел и ждал. Недовольно ворчащему Джону вновь пришлось остаться в лагере. Но те, кого ждали, пришли с другой стороны. Робин повернул голову и всмотрелся. Так, Гай и Мэриан здесь, а где остальные? Приблизившись, Мэриан приветственно улыбнулась. Гай был настроен менее дружелюбно. — Вроде бы месяц еще не прошел, — недовольно пробурчал он. — Слушай, Гуд… у нас, вроде, уговор был. Мы пока что не тревожим крестьян и твою шайку, ты — не лезешь к нам. А на деле? — Это срочно, — Робин нахмурился. — И… где Мач? — На речке, с Аланом, — ответила Мэриан. — Мы на рыбалку собрались, он захотел с нами. — На рыбалку?! — Робин не мог понять, что его возмущает больше. "Предательство" оруженосца, или, что не позвали его самого. А он, может, тоже бы не отказался! — Робин, а что случилось? — Мэриан с любопытством приподняла брови. — Алан прибежал, напустил тумана… какие-то тайны, секреты. — Матильду надо найти, — Робин перешел к главному. — Куда она уехала? — И это все? — Гай недобро сощурился, явно намереваясь если не придушить давнего недруга, то засветить кулаком в глаз. — Это важно! — Робин повысил голос, но на шаг все же отступил. — Хочешь вернуть ей вещи? — с сомнением предположила Мэриан. — Нет, — Робин упрямо сжал губы. — Все останется у меня. Пока. Ради блага Англии. Дело не в них. — А почему у зеркала не спросил, где она? — удивилась Мэриан. — Не работает зеркало! — вспылил Робин. — Не показывает! Ни короля, ни Матильду. Вчера Мача пытались высмотреть, куда его метла унесла, и тоже — ничего! — Мы тут при чем? — рявкнул в ответ Гай. Запустив пятерню в волосы, Робин откинул со лба отросшую челку. — Я подумал, может, зеркало только женщинам подчиняется? — он поднял глаза на Мэриан. Гай с Мэриан переглянулись. — Ладно, — она кивнула. — Попробую. — Но на этом — все, — предупредил Гай. — И мой совет. Хотя ты все равно не послушаешь. То яблоко спрячь и никому не позволяй брать. А лучше — верни Матильде. — А то что? — Робин насторожился. — Матильда сказала, что краденое пользы не принесет, — пояснила Мэриан. — А навредить может. — Так нет уже яблока, — горестно вздохнул Уилл. — Джак его съела, по ошибке. — И?! — Спит беспробудно уже второй день, — пробурчал Робин и отвернулся. Все же несчастье случилось по его недосмотру. — Мы и так, и этак пытались растормошить, бесполезно. Мэриан охнула. — Ты болван и раззява, Гуд, — хмуро констатировал Гай. — Мне, конечно, нет дела до твоих дружков. Но если берешь опасные вещи, будь добр, смотри в оба. Или так хотел увидеть короля, что все позабыл? Робин одарил его не менее мрачным взглядом, но возразить было нечего. — Нам бы узнать, что теперь делать, — встрял Уилл, с надеждой глядя на Мэриан. — Не наших же лекарей спрашивать. — Захочет ли она помогать? — Мэриан с сомнением покачала головой. — Но попытаться надо, — серьезно отозвался Робин. — Так что? — Попробую, — вздохнула Мэриан. — Зеркало у тебя? Кивнув, Робин потянулся к сумке. — Подожди, — он помедлил, прежде чем продолжил: — Может, нам с вами пойти, к реке? — Зачем? — Гай едва справлялся с растущим раздражением. — Я не знаю, сколько времени это займет, — пробурчал Робин. — Но обещаю сидеть тихо. Гай окинул его тяжелым взглядом и неохотно кивнул. — Ладно. Но учти, начнешь наглеть — полетишь в воду. ** Идти было недалеко — меньше мили. Через рощицу, широкий луг, где сейчас высились стожки скошенной травы, узкую пустошь, и вот она — речка. Шли молча, лишь изредка обменивались краткими репликами. Гай не был расположен вести светские беседы, Робин благоразумно не навязывался. С Гисборна стало бы выполнить угрозу и сбросить его в воду. Робин шагал следом за Гаем и Мэриан. Вернее, ноги несли его сами, а мысли текли своим чередом. Всего два дня, а мир перевернулся с ног на голову. Но допустим, к волшебным вещам надо просто приноровиться. А как быть с недавними посиделками в гостях у шерифа? Джон, когда ему рассказали, даже не сразу поверил. И правильно, кто бы поверил? Решили бы, что просто при падении сильно головами ушиблись, потому и мерещилось всякое. Робин размышлял над странной и нелепой ситуацией с полудня, но так и не пришел к определенному выводу. И это стало еще одной причиной напроситься в компанию Гая. Возможно, так он сможет лучше к нему присмотреться, и во всем разобраться? А затем решить, что делать, и как себя вести с этим новым Гисборном. Он, конечно, гад и мерзавец. Правая рука шерифа и угнетатель несчастных крестьян. Только вот этот гад и мерзавец в далеком детстве прикрывал шалости и проделки мальчишки-Робина. О чем Робин-взрослый старательно пытался забыть. Ведь сейчас Гисборн совсем другой. Или нет? Допустим, Мача по любому надо было снимать с метлы, так что особой заслуги Гисборна тут нет. Но потом он его отпустил! А осада Ноттингема месяц назад? Робин нахмурился. Вспоминать об осаде и собственном некрасивом поведении он тоже не любил. Тогда как Гисборн защищал Ноттингем. Он мог спокойно уехать, но остался. Про это уже Уилл рассказал, когда вернулся. Робин бросил взгляд на идущего впереди приятеля. Уилл спешил встретиться с друзьями, а те наверняка спросят, как там их подруга и Джон. Конечно, скрывать правду нет смысла. Только ведь потом Мач душу вынет своими причитаниями! Попрекать оруженосца за побег на рыбалку почему-то расхотелось. За раздумьями Робин и не заметил, что они уже пришли. Тихо журчала речка, омывая широкий песчаный берег, а неподалеку горел костерок. ** На Робина с укором и осуждением глядели две пары глаз. — Как же так, хозяин? — Мач грустно вздохнул. Значит, уже все знают, — понял Робин. Но к его удивлению, верный оруженосец не стал ни причитать, ни заламывать руки, как случалось обычно. — Будем надеяться, что вам повезет, — выразил общие чаяния Алан. — Уилл, приглядишь за костром? Мач, пошли, наша помощь тут не понадобится. Повздыхав еще немного, тот подхватил удочку и потопал за приятелем. Друзья уже успели обустроить себе удобные местечки для рыбалки — Робин разглядел на берегу удочки, фонари и ведерки. А рядом наверняка свернутые запасные плащи, — песок остывает быстро. — Мач? — Робин тихонько окликнул оруженосца, едва тот сделал пару шагов. — У тебя все получится, хозяин, — ободрил его Мач. — Я верю. Робин с тихой завистью проводил его взглядом. — Не отвлекайся, Гуд, — поторопил его Гай. — Скоро стемнеет. Где зеркало? Робин кивнул и вытащил нужную вещь из поясной сумки. Да, сначала надо решить проблему. А на рыбалку он еще успеет.
19 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.