Глава II. Пробуждение
29 июня 2021 г. в 23:15
Примечания:
Объявление любителям реализма!
Сбор дженги обошёлся нам пристальным уделением внимания, что мы даже не заметили, как увлеклись специфическим каноном THSC по части технологий...
Генри пробудил гул завывающего ветра, глухо скользящего по скалам недалеко от места посадки. Трава шелестела, солнечные лучи грели руку Стикмина, что угораздила выпасть за грань тени от золотого вагона. Всё-таки он пробудился из блеклого сна по причине острой боли в нижних зубах. Повязка на челюсти словно вросла в кожу вместе с засохшей кровью, поэтому вор незамедлительно принял положение сидя и попытался снять с себя «подарочек» Роуз.
Оказалось, что процедура была лёгкой и безболезненной. Генри отбросил красный платок в траву и попытался встать. Было трудно – синяки и боли в суставах говорили о себе сразу же.
— Доброе утро. Как спалось? — послышалось у Генри за спиной.
Элли уже стояла на ногах в нескольких метрах от тени и фактически загорала на утреннем солнце. Со снова повязанной на поясе красной курткой она осталась в майке, что нескромно открывала её плечи солнечному свету. Роуз разминалась, чтобы снять боль в теле, что образовалась из-за сна на жестковатой земле. Даже вчерашние синяки не так сильно болели, как затёкшие мышцы. Всё же ковёр из травы выполнял функции матраса не очень хорошо при всей своей природной мягкости.
— Похоже, мы сегодня без завтрака, — немного иронично произнесла девушка, подходя ближе к золотому вагону. — А ещё нам нужно как-то дотащить это всё до дома. Эх, если бы была возможность уменьшить эту махину и просто запихнуть в карман... Так у нас бы стало гораздо меньше проблем.
О привычной утренней рутине можно забыть, пока они не доберуться до цивилизации. А у Элли, при всей своей недюжинной выносливости, женская сторона истошно требовала визита в душ ради того, чтобы смыть с себя всю налипшую грязь и пыль за последние несколько дней.
— Доброе, — обернулся Стикмин, жмурясь от яркого солнца.
Округа местности давала понять, что бродить до ближайшего населенного пункта стоило как минимум четверть дня. Парень огляделся – вдалеке еле виднелась серая пустая дорога. Она вела в две противоположные стороны: одна со стороны прибытия пары преступников, другая – далеко за горизонтом, где в оранжевом тумане, возможно, наблюдались проблески какого-то города или деревни.
— Как... какова ситуация? — разминал рот Генри, указывая на тело напарницы.
— А? А... Я в порядке, — сказала Элли, наконец покинув мысли об их «багаже». — Твоё лицо-то как? Зубы целы? Вчера ты выглядел, мягко говоря, не очень.
Роуз прекрасно видела у Генри корку засохшей крови на подбородке. Со стороны всё казалось не очень критично, особенно когда кровотечение давно прекратилось. Девушка внезапно подошла к Стикмину и присела перед ним на корточки. Она едва коснулась ладонью его щеки, приглядываясь к ранке.
— Хотя... Это случилось в каком-то роде по моей вине, — виновато произнесла Роуз с некой печалью на собственном лице. — Извини…
— Мы сделали всё, что могли. Тут нет твоей вины, — позволяя ей рассматривать свой профиль, Генри шмыгнул носом. — Я обычно неразговорчив, — сменил тему тот, — но сейчас... сейчас дело «другое». Мне доводилось действовать в одиночку, потому и смысла в речи я не находил.
— Я заметила, — смешливо фыркнула она, когда тот внезапно решил признаться в собственной необщительности.
После побега из Стен они никогда шибко не разговаривали на какие-либо темы, помимо краткого обсуждения планов по ограблению Топпатов. Может быть, так они проявляли уважение к личной жизни друг друга. Или же всё дело было в кураже совместной работы по зачистке плохих парней, и в такое время для откровенностей совершенно не было места. И сейчас, когда всё условно успокоилось, у кого-то наконец решил развязаться язык... Весьма неожиданно.
— Так значит ты тоже волк одиночка? — Элли поднялась обратно на ноги. — В наше время это не сильно удивительно... Особенно, когда так мало возможностей, чтобы найти человека, которому можно довериться хоть в чём-нибудь.
Роуз протянула Генри руку, как бы говоря таким жестом, что уже хватит просиживать штаны на земле. Пора заняться насущными делами.
— Или наш мистер Тунисский алмаз настолько хорош в своём деле, что помощь никогда не требовалась? — сказала девушка с лёгкой задиристостью в тоне, невольно смотря на Стикмина сверху вниз.
— Ты... тоже знаешь?.. — он принял помощь девушки, отряхивая фирменные оранжевые брюки, присуще всем заключённым в Стенах, от грязи. — Хотя мне ли не знать ответа. — ухмыльнулся парень.
Генри не планировал беспокоить напарницу серией вопросов о её прошлом, даже когда та заикнулась о нынешней ситуации примерного одиночества. На это он просто предпочел задумчивое молчание, которое быстро сменилось скомканной речью.
— Что ж, Элли, — Стикмин впервые произнес её имя. — Ты, наверное, всё обо мне знаешь, так?
— Шутишь? — она вскинула бровь с лёгкой улыбкой. —Ты думаешь, что до насильной поездки в Канаду я не имела доступа к СМИ? Около недели с той кражи все новости были забиты яркими заголовками об этом случае, не считая полицейских доносов, что пропал какой-то парень из охранной части… — отвлеклась Роуз. — Где-то начали всплывать вырезки с камер наблюдения из того музея с запечатлённым на них главным подозреваемым. Да и при всей своей любви к разным ценностям, эта история не могла меня не заинтересовать. В первую нашу встречу ты мне показался чертовски знакомым, поэтому я через некоторое время догадалась сама. Однако, к сожалению, мне более ничего о тебе неизвестно… Если, опять же, не считать местоположения дома с гаражом, где ты ранее держал танк…
— Почему у меня такое чувство, будто мы с тобой однажды уже виделись? — после разъяснений девушки Генри прищуренно взглянул на неё, выискивая подозрительные эмоции на лице. К слову, он всегда был один – единственным преступником, без посторонней помощи справляясь с любыми ограблениями. Может быть, Стикмин успел развить апатию, но что-то знакомое в Элли ему не давало покоя. — Мы точно не пересекались? — сильнее напрягся тот.
Элли сперва замялась. Она даже саму себя бегло окинула взглядом, будто выискивая что-то инородное. После Роуз всё же вернула недоумённый взгляд на Генри.
— Ты так думаешь? Ибо я не уверена... Может быть, и обо мне что-то когда-то всплывало в СМИ, — она на секунду отвела глаза в сторону, с толикой самодовольствия на лице, — но это, видимо, прошло мимо меня.
Девушка помнила лишь то, что узнала Стикмина из новостей, но после того, как он поднял эту тему, в её сердце закралось призрачное ощущение того, что она что-то забыла...
— Тем не менее, как мы планируем теперь транспортировать вот это? — Элли подошла к вагону и демонстративно постучала тыльной стороной ладони по металлической оболочке.
Она успела спросить об этом раньше, чем планировал сам Генри. Парень пожал плечами, но быстро прекратил сие действие по причине изнуряющей боли в суставах.
— Если бы я знал, каким образом...
Разочарование в голосе длилось недолго. Неожиданная мысль о своих «карманных инновациях» впилась в голову Генри, словно шприц с обезболивающим. Он порылся в своих штанах, невозмутимо смотря на Роуз, и с нескрываемой ухмылкой – пусть и очень слабой из-за встречи подбородка с металлическим корпусом – преподнес к ее глазам маленькое устройство, держа его в пальцах.
— Ты не поверишь, что это.
Элли слегка прищурилась, стараясь разглядеть совсем не крупный гаджет зелёного цвета в руках Генри. Единственное, что она могла сказать об этой штуке, так это схожесть слияния какого-нибудь хай-тек чипа и паука.
— Могу лишь надеяться, что это действительно сможет нам помочь, — безразлично пожала плечами Роуз, но пока не спешила сомневаться в действенности пока неясного устройства. — Ещё удивляюсь, как оно не сломалось после нашего родео на танке с поездом.
— Всё-таки тебе тогда не стоило сидеть прямо на... ну... — Стикмин нервно вспомнил тот случай, не понимая, комфортно ли было напарнице находится на огнестрельном дуле танка, так ещё и во время погони.
Вор отвлекся от темы, заметив безразличный лик Элли.
— В общих чертах, «это» я раздобыл из перевернувшегося фургона с неизвестной эмблемой на нём около года назад. Кавалерия этих грузовиков направлялась из какого-то технологического центра и, судя по внезапной дорожной аварии, могу предположить... — Генри не привык так много говорить. Сделав вразумительную паузу, он продолжил: — ...что кто-то специально устроил нападение на перевозную бригаду. Мне повезло стать свидетелем.
У Элли самой когда-то было несколько необычных устройств на крайний случай, но она не шибко полагалась на эти причуды технологий. Вот если что-то действительно могло пригодиться, то Роуз не поскупится это взять с собой. И речь не только об одноразовом тайзере, который уже своё отслужил, и пока не задействованном гарпуне.
— Неизвестная эмблема? — она задумчиво ухватилась пальцами за свой подбородок. — Что же... Мне казалось, что лишь в Правительстве располагают разными ништяками, а теперь ещё кто-то распространяет их и даже на них самих устраивают облавы. Впрочем, это дело может быть ещё глубже, чем кажется на первый взгляд, но без какой-либо информации судить бесполезно. В общем, установим что «они» существуют и у «них» что-то есть, — девушка на секунду усмехнулась, взглянув на устройство в руках Генри ещё раз. — По крайней мере, когда-то было... И как же оно должно работать?
Без лишних слов парень сделал несколько шагов к украденному вагону, до более помятому в плане железного каркаса после крушения поезда Топпатов, и ловким движением пальцев прицепил гаджет к неслыханным богатствам, а точнее – к «сундуку» с этими богатствами. Зелёный проблеск и загадочная для Роуз технология проявила себя в действии: золотой вагон будто испарился на глазах пары преступников. И Элли могла бы так и подумать, если бы Генри, плавным поворотом к напарнице, не показал какую-то блестящую игрушку размером с ладонь Стикмина.
— Я думал, он будет меньше, чем я ожидал... — невинно пробормотал парень.
Всё произошло почти за секунду, что Элли едва ли успела моргнуть.
— Ого... — изумлённо выронила она, рассматривая уменьшенную версию денежного вагона в руках Генри. — Дай-ка мне.
Роуз выхватила у Стикмина «игрушку», чтобы взглянуть ближе. Она слегка тряхнула вагон в руках и внутри послышался шуршащий звон, будто всё золото стало металлическим песком. Впрочем, это не далеко от истины. Эта мысль девушке показалась даже забавной, что отразилось в её лёгкой полуулыбке.
— Ладно, одна из проблем всё же решена, — Элли вернула прицеп Генри. — теперь его легче спрятать и транспортировать без лишнего внимания с должной осторожностью. Остаётся нерешённой задача, как нам добраться до твоего дома, — Роуз кинула взгляд в ту сторону, куда они держали курс ещё будучи в воздухе. — Повезёт, если найдём хотя бы дорогу. Там вдоль неё или автостопом удастся попасть в какой-нибудь город. И уже с более точными координатами нашего местоположения и, может быть, с новой парой колёс будет гораздо легче вернуться.
Упоминание дороги сработало как ключ к недавней памяти Генри.
— Не знаю заметила ли ты, но там за туманом далеко-далеко скрывается что-то наподобие пригорода, — туда и вела та самая дорога за скалистым ущельем, в правой стороне от их места посадки. — Только... нам придется спуститься вниз, с этого травяного склона, с огромной высоты, без подручного снаряжения…
— Путь будет долгим... — вздохнула она, всматриваясь в ту сторону, о которой говорил Генри. — Если осторожным и размеренным темпом, то ещё сможем сдюжить. Иного выбора у нас пока нет.
Элли уже развернулась и двинулась в сторону склона, начиная постепенно спускаться. Генри последний раз глянул назад, откуда они прибыли, и с надеждой на хороший исход направился за спутницей, аккуратно цепляясь ногами за каньон перед опасным и долгим спуском.
Примечания:
Соавтор: «Треть истории давно написана и продолжает своё творческое развитие. Пока дорогой мне автор путешествует – по реальному миру, заметьте, – я в ответе за выпуск частей».
Автор: «Теперь начинаю считать себя бесполезным...»