ID работы: 10839916

Наивность

Гет
NC-17
Завершён
1627
автор
Размер:
371 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1627 Нравится 830 Отзывы 556 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
Они решают сделать это просто. Без помпезных празднований, списка гостей, летящего в толпу букета и речей на подиуме. Гермиона даже не покупает нового платья, надевает то самое со свадьбы Джинни и Гарри, пусть Северус и настаивает на том, что хочет купить ей любое белоснежное платье, которое ей понравится. Гермиона не считает, что ей необходимо облачаться в белое. Она вообще не хочет хоть как-то выделять этот день среди прочих. Это просто роспись. Просто закорючка на документе, заламинированная с помощью магии, которая означает одну простую истину: девичью фамилию можно оставить в прошлом. Она все же соглашается на крохотный букет, потому что в руках что-то нужно держать. И не только для фото, а чтобы никто не видел, как они у нее дрожат. Вспышка фотоаппарата заставляет Гермиону вздрогнуть. Резкий звук возвращает способность думать. Она теперь жена. Молодая жена бывшего профессора по зельеварению. Гермиона старается не думать о том, что теперь во всех документах у нее стоит фамилия Снейп. — Можете поцеловать невесту, — учтиво произносит дама в летах, которая их регистрирует. Она старается держаться профессионально, но Гермиона замечает, как та кривит в осуждении линию губ, когда смотрит на новобрачных. Разница в возрасте очень ощутимая, и Гермионе непонятно, что именно думает обо всем этом женщина. Очевидно одно. Ничего хорошего. Она поворачивается к Северусу, сжимая в руках букет. Стебли цветов горячие и мокрые. У нее без конца потеют ладони, а все тело бьет мелкая дрожь. Она смотрит в темные глаза мужчины. Эмоции наглухо скрыты. Они словно согласились на покупку метлы по акции, а не связали себя узами брака. Гермиона делает шаг вперед, приподнимая вверх голову. Надо поцеловать его, чтобы скрепить брачный союз. Поцеловать Северуса Снейпа. От осознания по спине бегут мурашки. Девушка сглатывает. Что я делаю?.. Гермиона приподнимается на носочки и немного склоняет вправо голову. Глаза прикрывает, но не закрывает полностью. Северус склоняется к ней. Она чуть покачивается от того, что ее потряхивает, а затем подается вперед. Их ослепляет вторая вспышка фотоаппарата. Его губы тонкие и жесткие. Поцелуй получается смазанный и короткий. Он даже не раскрывает губы, только прикасается своими к ней, всего на мгновение, и тут же подается назад. Гермиона встает на место, не чувствуя под ногами почву. Ее трясет. — Ваше свидетельство, — подает им женщина документ. — Счастья молодым! Гермиона сжимает челюсти, бросив на нее мимолетный взгляд. Северус забирает со стола бумаги. Он разворачивается и протягивает Гермионе согнутую в локте руку. Девушка смотрит на мгновение на своего… Супруга? С ума можно сойти. Гермиона опускает взгляд и, расцепив дрожащие пальцы с букета, берет его под руку, сжимая материал темной мантии. Из конторы они выходят молча. Сердце бьет в грудной клетке так сильно, что даже подташнивает. Северус открывает перед ней дверь автомобиля, помогая сесть. Он настаивает на том, чтобы до дома они добирались на транспорте, чтобы не испачкаться в золе летучего пороха. К тому же, он обязан перенести ее через порог своего дома. Мужчина старой школы. Все традиции в его понимании необходимо соблюдать. Они едут долго, потому что его резиденция находится за чертой города, но Гермиона только радуется продолжительной поездке. Она смотрит в окно, наблюдая за постепенно сгущающимися сумерками, старается себя успокоить, но ничего не выходит. Гермиона на мгновение бросает взгляд на Северуса, но он смотрит в другое окно. О чем он думает? Хоть бы слово, хоть что-то. Взгляд, в котором она смогла бы прочесть его эмоции. Он не дает ей ни того, ни другого. Девушка снова смотрит в окно, по-прежнему не выпуская букета из своих рук. Так ей удается цепляться за реальность, какой бы она ни была. Гермиона старается не думать о том, что свой скорый брак она скрывает ото всех. Даже от самых близких друзей. — Приехали, — это первое, что он говорит после «согласен». Гермиона смотрит перед собой, когда автомобиль останавливается. Северус выходит первым и закрывает за собой дверь. От хлопка Гермиона непроизвольно вздрагивает. Она сидит в полной тишине и затем случайно смотрит в зеркало заднего вида, в котором ловит взгляд водителя. Из-под темной шляпы на нее смотрит полный некоторого сочувствия взгляд. Гермиона прикрывает веки, когда ее дверь открывается. Она видит его темную мантию и протянутую руку. Какое-то время она молча смотрит на едва подрагивающую ладонь, а после расцепляет пальцы с букета и протягивает свою руку. Ее ладонь снова тонет. Гермиона выходит из машины, не глядя на него, потому что все внимание девушки оказывается привлечено огромным особняком, простирающимся за массивными воротами. Этому зданию не меньше сотни лет, это точно. В доме два этажа, но его площадь огромна. Сколько же здесь комнат? Северус выпускает ее ладонь, и Гермиона тут же опускает взгляд. Он не хочет к ней прикасаться? Он ее боится? Она ему неприятна? Вопросов к его поведению столько, что гудит голова. Девушка наблюдает за тем, как он направляется в сторону массивных ворот. Ей ничего не остается, кроме как слепо следовать за ним. Теперь это и ее дом тоже. От внезапной мысли об этом в горле встает ком. Северус взмахивает палочкой, и щит заклинания взмывает вверх, пропуская хозяина дома внутрь. Ворота открываются сами, но Северус первым не заходит, пропускает ее вперед. Гермиона кивает и делает два несмелых первых шага на участок. Она слышит, как он снова произносит заклинание, и ворота с лязгающим звуком закрываются. Гермиона не оборачивается. Ей теперь вообще не следует оборачиваться назад. Она сделала свой выбор, и его последствия только впереди. Сгущаются сумерки. Перед ней открывается массивная дубовая парадная дверь. Гермиона не торопится заходить, слышит только, как он следует к ней. Гермиона считает его шаги. Раз, два, три, четыре, пять, шесть. Волосы чуть дергаются вперед, когда он останавливается. Гермиона не знает, что ей делать дальше, поэтому оборачивается, глядя на мужчину с немым вопросом в глазах. — Вы позволите? — негромко произносит он. Северус снова ее спрашивает. Это придает ей уверенности. Девушка кивает. Мужчина двумя легкими движениями поднимает ее на руки, подхватывая под коленями, и делает это так галантно, что подол ее платья все также прикрывает ее ноги. Гермиона по инерции хватается за его шею, чтобы сохранить равновесие. У него неожиданно мягкие волосы. Северус проносит ее через порог и останавливается посередине большого фойе, осторожно опуская на ноги. Девушка завороженно оглядывается по сторонам. Дом просто гигантский. Высокие потолки, две винтовые лестницы, ведущие на второй этаж. Узорная мозаика на полу, несколько скульптур возле парадной двери и лестниц. Двери в другие комнаты пока закрыты. — Я покажу вам вашу комнату, — начинает он идти вперед. Гермиона смотрит пару мгновений на то место, где он стоял секундой ранее, а затем на негнущихся ногах следует за ним. Тридцать четыре. Она насчитывает тридцать четыре ступеньки на правой винтовой лестнице, не отрывая взгляда от носов своих туфель. Северус ведет ее в левое крыло. — Моя комната, — указывает он на закрытую дверь, когда останавливается. — Напротив ваша, — объясняет он. — В вашем распоряжении весь первый этаж и левое крыло дома. В правое доступ закрыт, мисс… Он на мгновение замолкает. Гермиона поднимает взгляд. Она уже не «мисс». Она уже не «Грейнджер». Она миссис. Миссис Снейп. Северус какое-то время молчит, думая о чем-то своем. Выражение его лица понять совершенно невозможно. О чем он думает? Ему неприятно называть ее по своей фамилии? — Как вы хотите, чтобы я обращался к вам? — наконец спрашивает он. Девушка часто моргает, обескураженная вопросом. Они все еще с ним на «Вы», и это усложняет задачу. Она его совершенно не знает, он не знает ее. Вся эта ситуация, словно свидание вслепую, внезапно вышедшее из-под контроля. — Г… — отчего-то заикается девушка, — Гермиона, если вам будет удобно. По спине бегут мурашки. Мерлин, что же она натворила? Девушка сжимает на стеблях уже завядшего букета пальцы. Северус смотрит на нее пару мгновений, а затем отводит взгляд. — Как пожелаете, — он делает паузу, словно старается распробовать ее имя на вкус, — Гермиона… Он впервые говорит ее имя вслух. Северус снова о чем-то задумывается. Гермиона слушает тишину большого дома. — Еще раз напоминаю, что доступ в правое крыло второго этажа для вас закрыт, — замечает он. Гермиона кивает, непроизвольно бросая туда взгляд. То крыло даже не освещается. Там темно, очень сильно темно. Видно лишь очертания рамы двух картин по обеим сторонам коридора и всё. — Ожидаю вас, как будете готовы, — кивает он и, не глядя на нее, заходит в свою комнату, плотно закрыв за собой дверь. Гермиона вздрагивает от хлопка. Волосы на руках встают дыбом от звенящей тишины дома. Он ожидает ее, когда она будет готова? Мерлин… Это же брак, разумеется. Супружеский долг и все вытекающие. Почему она не задумывается об этом раньше ни разу? Руки неконтролируемо начинают дрожать. Гермиона облизывает пересохшие губы и сжимает окоченевшие пальцы на ручке двери своей спальни, дергая ее на себя. Она сразу поддается. Дуновение ветра приносит прохладный, но спертый воздух, откидывая ее волосы назад. Девушка заходит в комнату, и свечи в разных уголках комнаты зажигаются сами, освещая помещение. Не красный цвет, и на том спасибо. Комната оформлена в темно-зеленых тонах. У стены стоит большая постель с балдахином, по обеим сторонам от нее находится по небольшой тумбочке. У окна стоит туалетный столик с большим зеркалом, в другой части комнаты два комода с тремя ящиками, кресло, софа и небольшой светильник. Чуть подальше дверь в ванную. Черт возьми, у нее же нет тут своих вещей! Словно догадываясь о мыслях новой хозяйки, дом чуть дрожит, заставляя Гермиону вздрогнуть и опасливо оглянуться по сторонам. Один из ящиков комода чуть приоткрывается. Девушка робко подходит к нему, потянув за ручку, и охает в изумлении. Ее вещи! Они здесь. Все до единой! Девушка, не веря собственным глазам, осматривает содержимое. Ее гардероб оказывается настолько скуден, что помещается в двух ящиках одного комода. Гермиона сжимает пальцы на древесине, на мгновение закрывая глаза. Она глубоко вдыхает и выдыхает. — Так, ладно, — шепчет она самой себе. — Все нормально, — убеждай себя, девочка, убеждай. — Все нормально… Она идет мимо постели в ванную, открывая дверь. Такой роскоши она никогда еще не видела. Своя ванная комната. Большая, просторная, в ней есть все необходимое. Гермиона подходит к ванной, чтобы рассмотреть ее поближе. Можно лечь в полный рост, едва сгибая ноги. За эту мысль она и держится, чтобы остальные не сводили с ума. Девушка включает воду и, забрав в пучок на макушке волосы, залезает внутрь. Она смотрит на поток воды из крана стеклянным взглядом и лежит со скрещенными на груди руками, наблюдая за тем, как вода постепенно поднимается. На мгновение в сознание попадает дурная мысль. Гермиона не успевает отбросить ее, поэтому все еще смотрит на поток воды, пока сама постепенно сползает вниз. Вода касается ее локтей, затем живота, грудной клетки, подбородка и ушей. Она задерживает дыхание и закрывает глаза, позволяя ей скрыть ее полностью. Давление давит на уши. Гермиона не дышит, чувствует, как из носа выходят пузырьки воздуха. Сколько она сможет пробыть под водой? Может, выдохнуть? Сколько тогда получится? Гермиона уже собирается это сделать, как вдруг собственные мысли начинают вопить. Стоп! Гермиона выныривает из воды и хватается пальцами за бортик, часто и прерывисто дыша. Она тянется вперед и, закашлявшись, выключает воду. Убрав руками мокрые волосы назад, девушка снова кашляет и закрывает на мгновение лицо ладонями. — Да чтоб меня, — шепчет она в ладони. — Чтоб меня! Гермиона снова проводит пальцами по волосам и шумно выдыхает. Сердце медленнее биться, видимо, сегодня не собирается. Гермиона считает, что она заслуживает такое состояние. Надо было думать о последствиях, а не совершать импульсивные поступки. Взгляд падает на кольцо на безымянном пальце с камнем внушительного размера. Рука дрожит. Гермиона сжимает ее в кулак. — Ладно, — кивает она самой себе и поднимается на ноги. — Ладно… Завернувшись в полотенце, Гермиона выходит из ванной. Тело обдает волной холодного воздуха, она сразу покрывается мурашками. Гермиона сиротливо оглядывается по сторонам своей новой комнаты. За окном уже ночь. Девушка утирает нос тыльной стороной ладони и уже собирается пойти к комоду, чтобы что-нибудь выбрать из одежды, как вдруг останавливается, замечая что-то на постели. Гермиона подходит ближе. На зеленом покрывале лежит белоснежная сорочка с коротким рукавом и шнуровкой на груди. Кто-то заходил сюда, пока она была в ванной. Гермиона точно помнит, что на постели ничего не лежало. На всякий случай девушка оглядывается по сторонам. Она одна. Кроме нее в комнате никого нет. Значит, заходила прислуга. Неудивительно, дом огромный. В одиночку Северус не смог бы его поддерживать. Интересно, какой тут штат прислуги? Гермиона чувствует, что общаться будет со всеми ними куда чаще, чем с хозяином дома. Гермиона вздыхает, снова глядя на белую сорочку. Скинув полотенце, девушка надевает ее на себя. В коридоре тихо. Неудивительно, в доме живут лишь двое, не считая прислуги. Интересно, где же Дейзи? В доме почти не чувствуется ее присутствия, да и она не выходит к ним, чтобы встретить. Странно все это. Гермиона останавливается возле его двери и, подняв кулачок, три раза стучит. По ту сторону двери какое-то время царит молчание. — Входите, — слышится приглушенный ответ. Девушка открывает дверь от себя. В этой комнате слышится запах его одеколона. Он ей нравится, не заставляет сморщить нос или сильно выдохнуть. От Рона всегда пахло очень резко, его одеколон был слишком тяжелым, и Гермиона даже дарила ему на Рождество другой, но он не стал им пользоваться. Девушка прикусывает внутреннюю сторону щеки. Не самое удачное время, чтобы думать о Роне. — Проходите, — негромко произносит он. Гермиона переводит на Северуса взгляд. На нем широкая светлая рубашка, не застегнутая сверху на три пуговицы, и темные домашние штаны. Ей крайне непривычно видеть его не в неизменной черной мантии, а в чем-то другом, поэтому взгляд она отводит не сразу. Северус оставляет на тумбочке наручные часы и следует к Гермионе, останавливаясь напротив нее. Девушка чувствует в глотке пульс, старается его сглотнуть, но ничего не выходит. Она смотрит в его темные глаза и теребит пальцы опущенных вдоль тела рук. Что сказать? Что сделать? Как быть? Долго смотреть на него не получается, она смущается, сильно смущается, поэтому отводит взгляд в сторону и на мгновение замирает. Над комодом висит портрет молодой женщины. У нее каштановые, слегка вьющиеся волосы, аристократические черты лица и яркие, зеленые глаза. Гермиона сразу понимает, кто это, и непроизвольно поджимает губы. Северус моментально догадывается, куда она смотрит. — Снять? — спрашивает он, не оборачиваясь. Гермиона все еще смотрит на портрет, а затем переводит взгляд на своего супруга. Разумеется, снять! Это портрет его покойной жены, который он так и не может заставить себя убрать. Она ужасно сильно кого-то ей напоминает, но Гермиона никак не может вспомнить, кого именно. — Нет, — едва слышно отвечает она. Северус чуть кивает и делает шаг к ней. Подняв руки, мужчина развязывает бантик со шнуровки на ее сорочке. Гермиона почти каменеет, глядя куда-то в сторону. Все тело бьет дрожь, да только не от страха. Она не боится Северуса, она знает, что он не причинит ей боли. Ее трусит от осознания. От последствий, которые настигают ее глупую голову за импульсивность. — Где Дейзи? Не самый подходящий вопрос в данной ситуации, но она его задает, только бы хоть немного оттянуть то, что вот-вот произойдет. Это не впервые, но дело совсем не в этом. Она осознает, что ей придется спать со своим мужем. Выполнять супружеский долг с человеком, которого она совсем не любит. Лишь испытывает признательность за спасение. — Не имеет значения, — коротко произносит он, осторожно убирая прядь ее волос назад. Гермиона чувсвует, как кожа становится гусиной от его холодных рук. Он подходит ближе, опуская на ее талию широкую ладонь, и теперь уверенно касается ее тела, придвигая к себе чуть ближе. Девушка делает полушаг навстречу. Северус ведет ее к постели и помогает лечь на спину, нависая сверху. Гермиона прерывисто вздыхает. — Погасите свечи, — просит она. Северус смотрит на нее долгим изучающим взглядом, а затем тянется к тумбочке и дует на фитиль. Гермиона надеется, что в темноте осознание того, что она сделала, придет к ней намного позже. Она с нетерпением ждет, когда наступит утро.

***

Джинни во второй раз стучит в дверь и скрещивает руки на груди. — Гермиона? — зовет она. — У тебя все хорошо? Ты целый вечер не выходишь из комнаты. По ту сторону двери звенит тишина. Джинни прислушивается, но ответа никакого. Может, она уже спать легла. Девушка сжимает губы и, подождав еще немного, возвращается на кухню, усаживаясь на стул. — Что-то случилось? — прожевав, спрашивает Гарри. Они оба возвращаются сегодня позднее обычного с работы, но Гермиона обычно всегда выходит поздороваться, даже на минутку нос высовывает, а тут ни ответа, ни привета. Джинни скрещивает на груди руки и начинает нажевывать нижнюю губу, сосредоточенно глядя перед собой. — Гермиона из комнаты не выходит, — указывает она себе за спину. Гарри уплетает еще одну ложку мясного рагу и выставляет вперед руку, сделав вилкой полукруг в воздухе. — Может, спит уже? — предполагает он. Джинни снова хмурится. — Она же всегда с нами сидит по вечерам. Пару минут иногда, но сидит, — смотрит Джинни на супруга. — Нечисто что-то тут, — озвучивает она свои мысли, глядя в сторону коридора. Гарри жмет плечами и не торопится есть дальше. Взволнованность супруги встает поперек глотки. — Уверен, беспокоиться не о чем. Возможно, она вымоталась на работе и уже спит. Ты же говорила, что ее в новый отдел перевели, — спокойно произносит он. Джинни снова кусает губы, глядя в коридор, а затем оборачивается к супругу. — Сходи к ней, — внезапно произносит она. Гарри удивленно вскидывает брови. — Сходить? — переспрашивает он. — Да, просто сходи, — тараторит она. — Постучи в дверь, позови по имени и посмотри, как она, если дверь открыта. — Почему ты не можешь этого сделать? — Потому что меня сейчас разорвет от волнения, — шипит она. — Гарри Джеймс Поттер, подними свою задницу и проверь, что с твоей подругой! Гарри боится двух вещей: злую Джинни и Джинни, которая зовет его полным именем. Волшебник тут же откладывает вилку и, вытерев рот салфеткой, встает с места. Он следует в конец коридора к гостевой комнате и на мгновение оборачивается. Джинни неотрывно наблюдает за ним, широко раскрыв глаза. Гарри дважды стучит в дверь. — Гермиона? — зовет он. — Ты спишь? Джинни даже рот приоткрывает, внимательно вслушиваясь. Гарри терпеливо ждет пару секунд, а после жмет плечами и разводит в стороны руки, глядя на супругу. — Она спит, — шепчет он. — Загляни в комнату! — шикает Джинни, активно жестикулируя. — Не буду! — шикает он в ответ. — Живо! — Ладно! Гарри чертыхается и, надавив на ручку, ожидает, что дверь закрыта, но та поддается. Волшебник озадаченно хмурится и заглядывает в комнату. Так темно, хоть глаз выколи. Он включит свет и, если Гермиона проснется, то непременно извинится. Уйти просто так он не может, Джинни его покусает за это. Свет освещает комнату. Джинни наблюдает за полосой света, которая в скором времени становится больше. Гарри появляется в коридоре. — Ее тут нет, — обычным тоном произносит он, разводя в стороны руки. Джинни округляет глаза. — Как это нет? — не понимает она, вскакивая на ноги. Девушка вихрем подлетает к супругу и заглядывает в комнату. Постель заправлена, запаха духов подруги совсем не слышно. Она не была дома с утра. Джинни заходит в комнату и без прелюдий распахивает дверцы платяного шкафа. Гарри тут же дергается. — Ты что делаешь? — не понимает он. Джинни удивленно поворачивается к Гарри и, сжав губы, указывает на содержимое шкафа. Гарри сначаоа мнется на пороге, но все-таки заходит в комнату, чтобы увидеть, что так удивило его супругу. — Воу, — вскидывает он брови. — Не понял. В пустом шкафу висят лишь несколько вешалок. — Да что тут непонятного, она сделала это и ничего мне не сказала! Джинни почти рычит, когда вихрем разворачивается и плюхается на заправленную постель, хватаясь за голову. Гарри непонимающе разводит в стороны руки. — Джинни, что ты имеешь в виду? Девушка тяжело дышит, старается справиться с эмоциями. Она поверить не может, что не уследила за подругой. Что не уберегла. Что все ее слова прошли мимо ее ушей, потому что были не теми. Неправильными. Пустыми. Ее слова Гермионе никак не помогали. Она приняла решение, как Джинни кажется, еще до того, как обо всем ей рассказала. — Помнишь, я рассказывала тебе о ее намерениях? — находит в себе силы на диалог девушка. Гарри задумывается. — Выйти замуж? — предполагает он. Джинни чувствует, что еще секунда, и она взорвется. — Да, Гарри, выйти замуж, — саркастично шикает она. — Проснись, Мерлина ради, вторая половина дня! Поттер старается вспомнить все детали разговора. — За Снейпа? — осторожно спрашивает он. — Да, за Снейпа, — хватается Джинни за голову. — Ох, Мерлин, что же она сделала! Гарри непонимающе осматривает пустую гостевую спальню, в которой Гермиона жила почти целый месяц. Без ее вещей помещение кажется совсем необжитым, каким-то серым и безликим. Поттер искренне надеется, что все это неправда. И на самом деле Гермиона не сделала этого. — Напиши письмо ему домой, — предлагает Гарри. Джинни вскидывает голову. В глазах загорается надежда на лучшее. — Адрес есть? — торопливо спрашивает она. — Да, был где-то, — кивает он, — сейчас. Гарри достает из заднего кармана брюк записную книжку и листает страницы. Джинни нетерпеливо вскакивает с места и подходит к нему, склоняясь рядом. Волшебник останавливает палец на заветной строчке. Джинни выхватывает блокнот и со всей страстностью целует Гарри в щеку, со всех ног убегая на кухню. Схватив перо и чернильницу, она надеется, что не опоздала, и к утру сова доставит письмо в дом бывшего профессора зельеварения. Надежды ее оказываются не напрасны. С первыми лучами солнца благородная птица с белыми крыльями пересекает границу поместья Снейп и бросает письмо на карниз для почты у черного входа дома. Полакомившись вкуснятиной, которую всегда оставляют совам в тарелке жители дома, птица улетает обратно. Гермиона сидит на кухне с чашкой холодного чая. Она безучастно смотрит перед собой в одну точку. Пушистые волосы девушки растрепаны, и она не торопится убирать их в прическу. Поверх белой сорочки девушка накидывает кардиган, но не запахивает полы. Босые ступни касаются холодного пола лишь наполовину, потому что здесь высокие стулья. В большом доме тишина. Здесь так тихо, так сильно, невозможно тихо, что закладывает уши. Хорошо, что уже утро. Хорошо, что выходит солнце. И хорошо, что сегодня суббота. Ей не придется идти в Министерство. Гермиона слепо смотрит перед собой в одну точку. Впервые в жизни она занимается сексом не по любви. Это было… Немного скомкано, странно и… Ей даже не подобрать слов, как именно это было. Все получилось не сразу, потому что она была сухой и ничего не могла с этим поделать. Северус сначала пытался помочь ей, но это положения не спасло, а затем он просто развернул ее животом вниз. Гермиона лежала с зажмуренными глазами и сжимала пальцами простынь, испытывая к себе жгучую ненависть. Потому что он не смог смотреть ей в глаза. Ей не было больно, он не был с ней груб, но… Заниматься сексом и любовью — вещи абсолютно разные. — Еще рано, Гермиона. Гермиона поднимает взгляд. Северус снова одет в привычную, наглухо застегнутую мантию. Из всех частей тела открыты лишь кисти рук и лицо. — Вернитесь в свою спальню, здесь слишком холодно, — замечает он. Девушка безучастно смотрит на него, не говорит ни слова. Эмоций нет. Только глухая ненависть к себе долбит где-то за ребрами. Он не стал смотреть на меня, пока мы занимались сексом, хотя я его законная супруга. Что же со мной не так? Гермионе стало бы в сотни, тысячи раз легче, если бы Северус открылся ей хоть немного и объяснил, почему все так происходит. Что ее вины во всем этом нет. Что его отношение к ней совсем не такое, какое она в красках ненависти рисует в своей голове. Этого не происходит. — До обеда буду в Министерстве, — отводит он взгляд. — Если что-то понадобится, дайте мне знать. Гермиона провожает его взглядом и ничего не отвечает. Когда он исчезает в камине, и дом снова окутывает звенящая тишина, Гермиона чувствует, как к глотке подкатывает ком слез. Она морщится, зажмурив глаза, и прикладывает тыльную сторону ладони к губам. — Черт, — шепчет она и тихо всхлипывает. Странные эмоции разрывают ее так сильно, что она не может их контролировать. В ней сталкивается все вместе. И злость на себя, и жалость, и отчаяние, и неизбежность положения, и… Девушка резко прекращает всхлипывать, когда слышит, как кто-то зажигает огонь. Она резко поднимает голову и видит, что на плиту ставит чайник… — О, Мерлин, быть не может, — шепчет она. Домовик тушит спичку и кладет коробок в большой карман на фартуке, начиная едва шевелить ногами в сторону холодильника. Если с вынужденными супружескими обязанностями Гермиона еще в силах смириться, то с рабским трудом домовиков — никогда в жизни. Она вспоминает об организации, которую создала еще в Хогвартсе. Да, участников было лишь трое. Она, Рон и Гарри, но, как бы то ни было, она существовала! И Гермиона несет свои убеждения оттуда по сей день. Домовик оборачивается и, не ожидая кого-то увидеть, пугается, закрывая большие глаза худыми ручками. — Прошу меня извинить, — тут же выставляет руки Гермиона, вмиг успокоившись, — я никак не хотела напугать вас! — Ох, — суетится домовик. — Молодая хозяйка! Гермиона задыхается от такого обращения к себе и тут же мотает головой из стороны в сторону, поднимаясь с места. Она подходит к домовику и садится перед ним на колени, чтобы быть одного роста. — Нет-нет, прошу вас, — просит девушка, опустив руки на грудную клетку, — зовите меня Гермиона. Домовик чуть кивает, опуская голову. Гермионе больно это видеть, и она тут же решает для себя, что отучит домовика от этой привычки, раз уж ей придется здесь жить. Рабский труд домашних эльфов должен уже был себя искоренить, особенно после войны. — Как вас зовут? — спрашивает Гермиона. — Ох, молодая хозяйка, — качает эльф головой, — к Моди никто никогда не обращался на «Вы». Молодая хозяйка так великодушна! — Гермиона, — напоминает девушка. — Я прошу звать меня Гермионой, пожалуйста. — Моди никто не говорил «пожалуйста», — закрывает глаза эльф. Мерлин, да она сейчас заплачет! Гермиона совсем не знает, как ей быть, и что сделать, поэтому беспомощно наблюдает за тем, как пожилая эльфийка закрывает большие глаза руками, покачивая головой. — Ох, ну же… — Гермиона! Девушка вздрагивает от собственного имени, звонко прозвучавшего в просторной кухне. Девушка оборачивается, и весь внешний мир для нее гаснет. На пороге кухни стоит сонная и немного растрепанная девчушка, глядя с искренней радостью на нее во все глаза. — Дейзи! — на выдохе произносит Гермиона и раскрывает руки. Девчушка с криками срывается с места и с размаху влетает в Гермиону, обнимая ее за шею. Гермиона смеется, поглаживая девочку по спине и покачиваясь на месте. Малышка словно теплый луч солнца, согревающий ее промерзшее до костей тело. Все не так уж и плохо. Даже больше, все очень хорошо. У нее теперь есть Дейзи. — Гермиона, — выпускает ее малышка из объятий, — ты за папочку замуж вышла, да? Девушку разрывают изнутри несколько противоречивых эмоций, но она глушит все негативные со всей присущей ей стойкостью бывшей гриффиндорки и улыбается девочке. — Да, Дейзи, — кивает она, погладив ее по волосам. Девчушка сияет улыбкой. — Значит, ты теперь с нами будешь жить? Совершив один импульсивный поступок, Гермиона, сама того не подозревая, делает шаг в жизни людей, которые всегда нуждались в такой, как она. Например, Дейзи. Девчонки с зелеными глазами, для которой она теперь по документам приходится… Мамой. — Буду, — выдыхает она. Гермиона смотрит на Дейзи и гладит ее по волосам. Сердце непроизвольно наполняется такой теплотой и любовью, что в глазах моментально встают слезы. Она хочет сказать что-то еще, но тут Моди едва касается ее плеча. Гермиона оборачивается. Домашний эльф протягивает ей конверт, который Гермиона тут же принимает в руки. Улыбка сходит с ее лица. Это письмо от Джинни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.