ID работы: 10835428

Искусство Обмана

Гет
R
В процессе
2119
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2119 Нравится 1608 Отзывы 604 В сборник Скачать

Часть 39

Настройки текста
— Ты чудовище, — первой оклемалась Валькирия. Небожительница в принципе была покрепче людей. Да и от моей атаки она защищалась не через общее усиления тела, как Акашиты, а специальным магическим щитом. — Что там наши наблюдатели? — я никак не стал комментировать её замечание. Раскат Грома даже полноценной магией не является, это был мистицизм, который мог освоить любой человек. Хотя, слава Системе, я знаю как проводить его таким образом, чтобы он раза в четыре мощнее был, чем в стандартном исполнении. Ничего монстрячного в этом нет. Вот полноценная магия, к тому же из высших, где звуковая волна сотрясает землю, и разрывает небеса, в некоторых случаях буквально, там да, есть чему удивляться и чего бояться. — Пока стоят на месте. Кивнув на слова Валькирии, я вновь сосредоточил всё своё внимание на китайских акашитах. Те тоже приходили в себя. Первым очухался, как не странно, дед. Похоже, что опыт и умение управлять внутренней энергией все же значат для этих ребят значительно больше, чем молодое и здоровое тело. Ну или девушка просто оказалась специалистом в более тонких делах и удар держала не очень. Не понятно только, какой из неё после этого мастер Акашит, но да ладно. — Что ты такое? — старик не стал обзывать меня чудовищем, но и он был удивлен моей ответной атакой. — Я предпочитаю считать себя ремесленником, — отвечаю ему почти честно и, немного подумав, решил ответить совсем честно. — Хотя по сути, я просто путешественник, которому очень повезло. И ведь правду сказал. Не знаю уж, за какие заслуги мне выдали билет в новую жизнь и Систему в нагрузку, но это действительно можно считать удачей. Хоть и не без проблем, но широта возможностей, которые передо мной открыты поражает. Думаю многие отдали бы душу демонам, за то, что я получил даром. Пока я так думал, очухалась и вторая акашитка. И если старик скорее готовился обороняться, то девушка похоже была готова скорее бежать, чем продолжать бой. Не перестаю удивляться, что за неправильные Акашиты мне попались в этом мире. — Ну что, господа огнепоклонники, вы собирались «взять меня за горло», — я усмехнулся, бросив взгляд в проломленную стену. Подобное просто не могло остаться незамеченным, а потому можно ждать прихода официальных властей с минуты на минуту. — Ну так как, все ещё уверены в своих силах? — Ты не знаешь с кем связываешься, мальчишка, — возмутился старик. — Боги, не получилось справиться со мной самому, и ты принялся угрожать мне своими друзьями, — я использовал откровенную насмешку и провокацию. — Ты ещё маму позови на помощь, а то вдруг какая-то малолетка отпинает даже кучку твоих друзей. И хотя шутки про мамок это тот ещё позор, но провокация сработала безотказно. Старик аж побагровел от злости и уже собирался вновь кинуться в атаку. Вот только я не собирался ждать, когда он нападёт, предпочитая действовать на упреждение. Раз уж феникс все равно таскается за мной, надо будет потратить силу привязанного духа на что-нибудь полезное. Мысленный зов, и огненная птица садится мне на плечо, показав себя парочке акашитов во всей красе. Огненные перья феникса обжигали воздух, излучая яркое сияние, из-за чего его фигуру было тяжело рассмотреть. Но даже несмотря на эти, довольно дешевые фокусы, прямо скажем, не узнать своего бога Акашиты просто не могли. — Невозможно… — пробормотала девушка Акашит, в то время как старик пораженно молчал. — Вот он ваш покровитель, можете попросить у него заступничества, — предлагаю Акашитам. Мне было очень интересно, практикуют ли они хоть какие-нибудь связи со своим богом, или просто называются его именем. Да и самого стража юга нужно было проверить, кинется он на выручку своим последователям или проигнорирует их. Феникс, почувствовав волнение в воздухе, медленно опустил крылья, сияние слегка уменьшилось, и его фигура стала более отчетливой. Огненные глаза духа пронзительно смотрели на акашитов, ожидая реакции. — Великий Феникс… — прошептала девушка, опустившись на колени. — Этого просто не может быть. Старик, по-прежнему поражённый, отошел на шаг назад, пытаясь обдумать ситуацию. И если я хоть что-нибудь понимаю в тех чувствах, что могу уловить благодаря интуиции, то он просто отказывается верить в увиденное. Забавно даже. Маги, практикующие восточную мудрость, считающие последователями мифического существа не верят в это самое мифическое существо. Феникс медленно склонил голову, его огненные глаза смотрели прямо на коленопреклонную девушку. Красновато-оранжевое пламени продолжало играть вокруг его фигуры, распространяясь вокруг ауру живительного огня. И с учетом того, что я стоял в эпицентре этой ауры, мне даже было приятно чувствовать, как эта крайней полезная сила наполняла моё тело. — И, долго вы будете молчать? — выгибаю бровь, но снова был проигнорирован. Они как были в шоке, так и оставались. — Вы так кичились тайнами своего ордена. Так волновались, что я использую имя феникса в своих таинствах. Ну вот он, сам феникс, тот самый, страж юга. Можете обвинить меня перед ним, ну или попросить у него помощи, раз уж вы взялись угрожать мне. Акашиты стояли в полном смятении, не зная, как реагировать на вызов столь могущественного существа. Тишина стала глухой и тяжелой, словно каждое слово, произнесенное здесь, отзывалось бы громом. Наконец, старик взял слово. — Кажется, что мы несколько поспешили, молодой мастер. — Как быстро вы переобулись, — это было забавно. — Моё требование остаётся прежним, отвалите от меня и моей семьи. Мы поняли друг друга? Старик посмотрел на меня, его глаза блестели то ли от злости, то ли от беспомощности. Но не смотря на подобные эмоции он попытался говорить вежливо. — Я не решаю это один. — Да или нет, Акашит, — очень хотелось приказать фениксу просто спалить тут все к чертовой матери. — Тебя бы не послали сюда без полномочий. И если уж ты настолько беспомощный, то твоя подружка отнесет твою голову тому, кто будет что-то решать. Валькирия на мои слова хмыкнула и с демонстративно призвала уже виденный мной клинок из призрачной стали. Я даже удивился подобной исполнительности и готовности самолично казнить моего врага, но она быстро расставила все по своим местам. — Один из наблюдателей двигается сюда. Выгнув бровь посылаю сканирующую волну, чтобы определить, кто решил вмешаться в мои разборки. Старейшина обещал не лезть, и слово держал, а вот Ма Кенсей все же решил вмешаться. Хотя, если подумать, он и до этого не сказать чтобы собирался держаться в стороне. — Подождем, посмотрим, что Кенсей скажет о судьбе и полномочиях своих подчиненных, — отзываюсь задумчиво, погладив феникса по перьям груди. Легендарная птица отозвалась на ласку клекотом, позволяя погладить себя ещё и по клюву. То какими глазами на это смотрели акашиты сложно передать словами. Такого уровня охеревания они не выдавали даже в момент первого появления феникса. Это было даже по своему забавно, но не продлилось долго, Ма Кенсей достаточно быстро прибыл в разрушенное помещение. Благо ещё смог проделать это незаметно, хоть со стороны пролома в стене уже слышались голоса людей. Благо, что мы располагались достаточно высоко, чтобы нас нельзя было увидеть с улицы. Буквально влетев в зал, Ма Кенсей быстро осмотрелся, не выказав какого-то удивления при виде легендарной птицы. Вместо этого он первый повел себя как истинный последователь, Ма Кенсей поклонился покровителю их секты. — Феникс… — произнёс он с почтением, но без страха, словно видел божество не впервые. Его уверенность была совершенно не похожа на реакцию двух акашитов. — Решил вмешаться? — спрашиваю прибывшего мастера. — Я не одобряю то, что они хотели сделать, — прямо заявляет китаец. — Но и смерти их я не могу допустить. — Ради всех богов, — пожимаю плечами, заставив феникса взмахнуть крыльями. — Я требую только одного, чтобы меня и мою семью оставили в покое. Вот только твои друзья не спешат принимать мои требования хотя бы формально. А ведь я ещё даже не сказал о клятвах, которые нельзя нарушить. — Слово мастера дорого стоит, даже без клятв, — Ма Кенсей наклонил голову, так что его глаза скрылись за полями шляпы. — Ваше слово может много весить в вашей среде. Я же расцениваю слежку за собой как банальную попытку мне навредить и на слово верить агрессору не собираюсь. Поэтому только клятва, которую они принесут или умрут, — я оставался твердым в своих намерениях. — Думаю ты поймешь меня, Ма Кенсей. Ты ведь с утра сам пришел ко мне на разборки за пострадавшую дочь. Вот теперь моя очередь разбираться. — Я не собирался тебя убивать, — он вздохнул. — Но спорить тут бессмысленно? Старик и девица, что были тут до этого не понимающе смотрели на мастера из Рёдзанпаку. По словам выходило, что он уже собирался вступиться за них, вот только Ма Кенсей не разгонял по телу духовную силу и не выглядел как мастер, готовый вступить в бой. — Как глава ордена феникса я принесу клятву за весь орден, — решил Ма Кенсей. — Мастер Ма, это позор! — тут же возмутился старик, перейдя на китайский язык. — Про позор мы поговорим позже, без свидетелей, — отрезал Ма Кенсей. В уме ему не откажешь, не важно владеем мы с валькирией языком или нет, сюда с минуты на минуту нагрянут пожарные и полиция. Отель уже полностью эвакуировали, и к нам не сунулись только из-за персонала, который был в курсе, кто и зачем тут собрался. В итоге Ма Кенсей сложил перед собой руки в жесте почтения, после чего поклонился и поклялся, что Орден Феникса прекратит слежку и впредь любые отношения будут только через официальные переговоры и в присутствии свидетелей. Он там вообще несколько минут распинался, не иначе как отдавая должное старой доброй имперской бюрократии империи Мин, но я не был против. Хоть витиеватость и позволяла играть словами, более сухой и краткий текст позволил бы играть смыслами. Так что тут не к чему было придраться, он поклялся честно и феникс выступил свидетелем его клятвы. Короткая вспышка, и на безымянном пальце у него вспыхнул знак клятвы, как будто кто-то отпечатал его на первой фаланге пальца как клеймом, даром что боли никакой не было. — Твой бог услышал данную клятву, — киваю на его удивленный взгляд. На данном этапе меня это полностью устраивает. Разборки внутри этой их секты оставим самим сектантам. Нарушивших же клятву не ждет ничего хорошего. — Вам тут подпалить что-нибудь, чтобы имитировать пожар? — Не надо нам ничего поджигать, — Кенсей мотнул головой. — Дело ваше, хотя я бы все же сжег это позорище. Храм акашитов должен быть святой землёй, только для избранных, а не проходным двором, — я не удержался от комментария, лишний раз удивляясь тому, что они додумались делать свой храм в виде отеля. Мне ничего не ответили, а потому я молча подозвал к себе валькирию и силой феникса телепортировать нас оттуда. Раз уж разрядить мистицизм настырного птица в боевых условиях не получилось, то пусть он поработает транспортом. *** Ма Кенсей молча наблюдал, как Такаши и посланницу небес охватило пламя с перьев легендарного феникса, после чего все трое исчезли, как будто их и не бывало. Старый мастер не стал ограничиваться одной только визуальной информацией, и использовал все доступные методы, чтобы проверить, действительно ли они исчезли, или просто спрятались. Всё было чисто. — Я слишком стар для этого дерьма, — с чувством выругался Кенсей, что успел нахвататься всякого нехорошего у Сакаки. — Наставник? — осторожно обратилась к нему Цзинлю. Она не была его прямой ученицей, но все бойцы обращались к нему именно так. Только мастера могли говорить с главой в более свободной манере. — Какой же я вам наставник, если вы меня не слушаете, — мастер Рёдзанпаку покачал головой. Он специально сказал это так, желая несколько уколоть мастера, что вел переговоры с Такаши. Тот скривился, но промолчал. Умный интриган всегда знает, когда лучше промолчать. Глава ордена сурово оглядел подчиненных, но говорить ничего не стал, как бы долго их подчиненные не задерживали полицию и пожарных, это не может длиться вечно, и лучшим решением будет просто уйти. Позволив работникам отеля самим все это решить. — Вы оба отправляйтесь за мной, — распорядился он, посмотрев на символ, напечатанный на фаланге его пальца. Он выглядел как Солнце, лежащее в чаще… или падающее в чащу. Сложно было сказать наверняка. — Нужно будет узнать, что именно произошло и как пришло вот к этому, заодно посоветуемся с мастерами из Рёдзанпаку. И снова с ним никто не стал спорить. Они быстро покинули отель, который Такаши почему-то назвал Храмом и направились к другим мастерам Рёдзанпаку. Вскоре они достигли скромного здания, спрятанного среди густых деревьев на окраине города. Поговорить решили на нейтральной территории, что устраивало обе стороны. Там же собрались и остальные товарищи Ма Кенсея по додзё. — Здравствуйте, друзья, — Сверхчеловек Хаято, что был известен в мире боевых искусств буквально каждому, изображал из себя старичка-божьего одуванчика. С учетом того, что это был здоровенный мужичина, с внушительной ширеной плечь и проглядывающей сквозь одежду мускулатурой, выглядело это очень сюреалистично. — Приветствуем всех вас, — оба гостя сделали жест почтения. — Что там произошло? — спросил Кенсей. Он был главой этой парочки. — Нам действительно нужно говорить об этом в кругу посторонних? — впервые поднял голову старый Ка Мин, мастер, что говорил с Такаши. — Да, — Кенсей кивнул. До этого он и сам хотел бы оставить подобные разборки внутри ордена, но теперь, после того как он увидел действия Такаши и его божественного спутника. Нет уж, сами они тут только дров наломают. — Вы уже попытались действовать сами, результат на лицо. Ка Мин скрипнул зубами, но колкость проглотил. Ма Кенсей же испытывал просто физическую потребность выплеснуть накопившееся за сегодня раздражение, даже дыхательная гимнастика не помогала. Коэцудзи и Сакаки, видя настроение друга, пообещали себе сводить того вечером в какое-нибудь кафе или бар, чтобы вместе посидеть и расслабиться. Ка Мин, как старший, начал рассказывать и почти в самом начале ему пришлось прерваться. Когда он сообщил, под каким именем Такаши пришел в отель, Прометей. Услышав это, Сакаки закашлялся, как будто подавился чем-то. — Кха, простите, — повинился он. — Скажете, а та огненная птичка, которую мы видели, это ведь феникс? — Хоть он и не походил на китайское описания короля сотни птиц, а был ближе к западному образу Феникса, парень назвал его именно нашим богом, — ответила Цзинлю. Кенсей подтвердил её слова кивков. — Я тут вспомнил одну свою шутку, которая уже не кажется мне шуткой, — Сакаки покачал головой. — Помните, как я посмеялся, что наш путешественник во времени мог быть одновременно и вашим основателем Фениксом, и тем самым Прометеем и даже библейским богом. Все задумались. — Ударив той звуковой атакой, он начал читать стихи про город Содом, — Ка Мин нахмурился. — Насколько я помню, это город описан в христианских и мусульманских учениях. — Как жаль, что ранними громами его сразил Еговы гнев, — процитировала Цзинлю. — И свою атаку он тоже назвал громом. — Однако, — Старейшина Рёдзанпаку задумчиво провел рукой, после чего усмехнулся. — Интересные у тебя шутки, Сакаки-кун, ничего не скажешь. Может у тебя талант к пророчествам. — К демонам такие таланты, — буркнул каратист, чувствуя непонятное смущение от всеобщего внимания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.