ID работы: 10835428

Искусство Обмана

Гет
R
В процессе
2130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
2130 Нравится 1623 Отзывы 606 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
На следующий день я, ради интереса, прогулялся до парка, где вчера пересекся с триадой. На удивление все было спокойно. Конечно, глупо было ожидать толпы очевидных соглядатаев, как в каком-нибудь глупом боевике. Но то, что я вообще никого не увидел, несколько меня удивило. Или местные воротилы криминального бизнеса освоили чувство такта, в чем я сомневаюсь, или у местных шпионов и соглядатаев просто невероятные навыки. Последняя мысль отдаёт откровенной паранойей и теорией заговора, но все же я больше склоняюсь именно к ней. Если уж я допускаю, что среди них есть практики мистических искусств, то стоит допускать наличие мастеров по разнообразным способам слежки. Для этого даже не обязательно быть магом, пары скрытых камер хватит. Вопреки распространенному мнению, скрытую камеру не так-то легко заметить, на то она и скрытая, и придумали её совсем не дураки. Даже обладая всеми нужными знаниями, найти такую камеру лично я смогу стоя прямо перед объективом метрах в двух-трех. И это еще хороший результат, я знаю на что смотреть и зрение у меня достаточно острое. В любом случае от посещения конкретно этого парка, да и всех ближайших парков тоже, будет лучше воздержаться. Рано или поздно я все равно пересекусь с местными мистиками, но делать это имеет смысл только являясь магом. Мне нужна еще хотя бы пара недель, чтобы заложить основы и обзавестись хотя бы намеком на резерв внутренней силы. Тренироваться можно и у нас дома. Энергия вселенной есть везде, в любом уголке вселенной, главное просто иметь возможность её черпать. В любом случае, прямо сейчас стоит думать не о мутных преступных группировках, их время еще придет, сегодня же стоит подумать о своём будущем тесте. Каких-то особых традиций, за пределами преподнесения женихом невесте свадебного наряда на помолвку, в знакомстве парня с родителями девушки не было. Понятно, что не стоит преподносить какие-либо подарков Бусудзиме-старшему, такого «выкупа за невесту» просто не поймут. С другой стороны приходить вообще с пустыми руками тоже будет не очень умным поступком. Покрутив все варианты и так и этак решаю остановить на самом простом и очевидном варианте, купить подарочный набор традиционных японских сладостей. Не слишком броско и оригинально, но в то же время это и предельно очевидное и в чем-то, наверное, даже ожидаемое решение. Никаких подтекстов и намеков, максимально нейтральный вариант. Лучший выбор для первой встречи. Так как времени еще было достаточно, я решил посмотреть, что можно купить прямо сейчас, ранним утром, пока я еду в школу. Удивительно, но магазинчиков и маленьких кафе-кондитерских, предлагающих нечто подобное было более чем достаточно и многие из них были открыты с раннего утра. Разнообразные ан-пан, дайфуку, данго, кастелла, аммицу и ёкан, продавались буквально на каждом углу. В большинстве своём это был традиционный уличный фаст фуд, недорого, простое на вид, зато вкусно и сытно. На вопрос же о именно подарочных наборах мне тут же указали на кафешку подороже, недалеко от станции, где я смогу сесть на электричку до школы, где не только готовят очень красивые дайфуку, но так же торгуют ими на вынос и даже упаковают в подарочные коробочки. Я даже успел коротко порадоваться и решить, что мне очень повезло. Забыл на пару минут, как же сильно судьба любит подстраивать мне мелкие пакости. — Привет, Такаши, — стоило мне только войти в помещение, как меня тут же окликнула Кирико. Она будто в засаде меня тут выжидала. Мать семейства Миямото сидела в кафе в своей служебной одежде и вместе с мужем, так же одетым по рабочему. — Привет, — делаю короткий поклон, подойдя к их столику. — Не ожидал вас тут увидеть. — Как и мы тебя, — она посмеялась и чуть отодвинулась к стене, похлопав рядом с собой ладонью. Я не стал артачится и присел рядом с ней. — Мы тут решили немного себя побаловать, перед долгим рабочим днем. — Кто это «мы»? — Тихо бурчит муж Кирико, Миямото Тадаси. Правда стоило нам двоим к нему повернутся, как он тут же сделал вид, что ничего не говорил, и вообще перевел тему. — Такаши, можешь уделить нам минутку, есть серьезный разговор. — Да, конечно, только уточню насчет моего заказа, — в этом месте даже была парочка заспанных официанток, то ли только недавно сменивших ночную смену, то ли и бывшими той самой ночной сменой, ожидающей смены. К одной из них, предварительно подозвав её жестом, я и обратился. — Здравствуйте, я звонил вам из магазина Мацуки-сана, заказ двух подарочных наборов на вынос. — Ваш заказ еще не готов, — она изобразила извиняющийся тон. — Придется подождать. — Ничего страшного, я подожду. Можете пока принести чай? — Она уточнила, какой именно чай я бы хотел, но я не глядя ткнул пальцем в первую строчку меню. — Так о чем вы хотели поговорить? — Кирико рассказала мне… — он замолчал и нахмурился. — М-да, я даже не знаю как об этом говорить. — Боюсь представить, что же она вам наговорила, — скашиваю глаза на названную мать. — Хей! — Та только пихнула меня в плечо. — Я про тебя и Рей ему рассказала. Скорее даже просто предостерегла его от необдуманных поступков. — Понятно, — киваю. На мгновение я даже подумал, что она рассказала ему про путешествия во времени и даже стал перебирать навыки гипноза, которые смогли бы помочь им обоим держать язык за зубами. — Это действительно непростая тема. — Ты даже не представляешь насколько, — он вздохнул. — Все же Рей моя дочь, а я даже не знал, что вы встречаетесь. — Мы сами этого не знали, — хмыкаю. — Я не знаю всего, что у вас там произошло, — он посмотрел на меня фирменным взглядом детектива полиции. — Но я верю Кирико, а по её словам ситуация сложная и ты ни в чем не виноват. Поэтому я прошу только об одном, ты хоть пальцем прикоснулся к моей дочери? — Нет, — говорю спокойно, смотря ему в глаза. — Я ведь уже упоминал, что мы сами не знали, что встречались. Это не шутка и не издевательство. Между мной и Рей было только старое обещание, пожениться, когда вырастем. Мы так и не зашли дальше, не было ни поцелуев, ни объятий. Возможно потому и разошлись. — Ты бросил мою дочь только потому, что она не позволила тебе лишнего? — Тадаси даже привстал. — Дорогой, — попыталась урезонить его Кирико, но я сделал это проще и быстрее. — Нет, это она меня бросила, найдя себе нового друга, что и обнимает её и целует, — после моих слов опытный детектив полиции выглядел так, будто его огрели чем-то тяжелым по голове. — Что? — Зря ты ему это сказал, — Кирико прикрыла глаза рукой. — Ты знала? — Тадаси даже чуть повысил голос. — Не ори, — одернула его Кирико. — Да, я знала, и тебе сказала, что все сложно. — Сложно, это когда ничего не понятно, а тут все предельно ясно, — мужчина прищурился. — Кто этот смертник, посмевший тянуть свои грязные ручонки к моей дочери? — Был у нас раньше один общий друг, Иго Хисаши, — с кристально чистой совестью сдаю бывшего друга. — Такаши! — Что? — Поворачиваюсь к Кирико. — Почему ты сказал ему? — Она ткнула пальцем в своего мужа. — Он спросил, я ответил, — делаю вид, что не понимаю о чем она говорит. — Ты не понимаешь, Кирико, — с жаром ответил Тадаси. — Розовая пора юности, время проб и ошибок в любви. Наша дочка выросла в прекрасную девушку, но она все еще наивна и неопытна в некоторых вопросах. Я ведь тебе уже рассказывал, что ежегодно во всем мире более десяти миллионов девушек младше восемнадцати лет беременеют и рожают детей. После его фразы установилась непродолжительная тишина. Эти два клоуна, похоже, ждали моей реакции. Я, в свою очередь, пытался понять, нафига они вообще подвели к этому разговор и как мне на это надо реагировать. Видя моё затруднение, Кирико только пожала плечами, и легонько пихнула меня в бок. — Не знаю уж, где он взял подобную статистику, но я слышу это уже не в первый раз, — она фыркнула и саркастично ухмыльнулась. — Видел бы ты, как смутилась Рей, когда услышала про беременость и роды. — Это не повод для смеха, — Тадаси старательно, даже слишком, изобразил покерфейс, а я понял, что эти два стареющих тролля просто хотели меня смутить и посмеяться надо мной. — Что мы будем делать, если Рей понесет ребенка? Я слишком молод, чтобы становиться дедушкой! — Не шуми, — шикнула на мужа Кирико, после чего повернулась ко мне. — В общем, Такаши, он уже с утра пораньше раздраконил Рей, так что не сильно удивляйся, если та вдруг на тебя наорёт или будет ругаться. — И с чего бы ей вдруг на меня орать? — Спрашиваю с ленивым интересом, будучи уверенным, что они опять прикалываются, но на мои слова Кирико только головой покачала. — Ох, Такаши, иногда даже удивительно, насколько социально неприспособленным ты можешь быть. — У меня нет социальной неприспособленности, — настала моя очередь фыркать. — Я просто не улавливаю связи между Рей, которую заподозрили в беременности и тем, что она должна на меня наорать. — Знаешь, Такаши, для мужчины конечно нормально не понимать, что там у женщин в головах творится, но твой случай — это именно социальная неприспособленность, — покачал головой Тадаси. — Даже я мужицкий мужик, который намеренно и осознанно отворачивается от всего девчячьего, понимаю в чем дело. — Объясните? — На заявление мужчины мы с Кирико синхронно фыркнули, но он все же смог заинтересовать меня. — Беременность сама по себе является испытанием для молодой девушки, особенно если она нежелательна, до свадьбы, фактически без отца… — он нахмурился, похоже воочию представив себе свою дочь в подобных обстоятельствах. — Начнем с того, что у нас ничего не было, а потому не было и шанса на беременность. Но даже если бы что-то все же было, то я не бросил бы своего ребенка и его мать. И Рей это знает, должна знать, по крайней мере. Прикрыв глаза, я погружаюсь в память прошлого Такаши, до того, как я вселился в него, как начал бездумно черпать знания из Системы, искажая своё сознание. По настоящему собачья преданность была, наверное, самым ярким его качеством, которое всегда бросалась в глаза. Сомнительно, что подруга детства не осознавала этой черты характера парня. — Рей знает об этом, можешь быть уверенным, — Кирико улыбнулась, погладив меня по плечу. Все же значительная часть характера прошлого Такаши была сформирована её руками. У Ханы часто было мало времени на сына. — Кто знает. Все же, хотя я и не буду скидывать всю вину в произошедшем на неё, — свою девушку действительно надо хоть иногда баловать знаками внимания и романтикой. — Но в конечном итоге она сама сделала выбор и приняла все решения. Вообще, если так подумать, то мне очень повезло, что отношения Рей и Хисаши начали строится так далеко заранее. С одной стороны конечно обидно, ведь раньше я думал, что разрыв отношений произошел когда Рей оставили на второй год и она нуждалась в поддержке, которую Такаши ей не оказал. Но оказалось, что «налево» она начала смотреть еще далеко до того. С другой же стороны, это позволило мне максимально быстро и безболезненно разорвать отношения повторно. — Боже, что за ветер гуляет в ваших головах? — Вздохнул Тадаси. — Самый обычный, — пожимаю плечами. — Откуда подросткам набраться ума? — Слушать взрослых, — отрезал он. — Если своих мозгов не хватает, следует прислушиваться к тем, кто уже набил все шишки. — Эта мысль доходит до людей только после того как они перестанут быть подростками и становятся взрослыми, — усмехаюсь, да и чета Миямото тоже фыркает на мои слова. — Насмешил, Такаши, — Тадаси качает головой. — Тебя прям не узнать. — Такой смешной? — Такой взрослый, — он посмотрел на меня задумчиво. — Кажется, что еще вчера ты был пацан пацаном, а теперь я вижу перед собой мужчину. Кирико заёрзала на сиденье, похоже решив, что нас заподозрили в путешествии во времени. Некоторые люди вообще не умеют хранить секреты. Я же сохранил совершенно спокойное выражение лица. — Нас меняет время или взгляд случайный, встреча с незнакомцем, горе и любовь, — мягко пропел я несколько строчек из слышанной еще в прошлой жизни песни. — Вот как, — и Тадаси, и Кирико выглядели удивленными. — Значит разрыв отношений с Рей повлиял на тебя сильнее, чем может показаться со стороны. — Я не говорил про Рей, — как раз в это время официантка принесла мой, уже упакованный, заказ. — Я встретил прекрасную девушку, с которой мы умудрились прекрасно сойтись. Вот, после школы пойду знакомиться с её отцом. — Однако, — Кирико удивленно захлопала глазами. — Наш «мужчина» уже везде поспел. Хана-то в курсе, что ты собрался такой серьезный шаг делать? — Она уже давно пилит мне мозги на тему того, что не стоит тормозить в отношениях с Саэко. — Ну и правильно, нечего тянуть, — важно кивнула Кирико. — Как скажешь, — уже в который раз за утро усмехаюсь, проглотив слово «мама». Пусть отношения между нами были очень близкими и это видно, но все же демонстрировать такие жесты привязанности не стоит. — Ладно, успехов вам на работе, а мне уже надо ехать на учёбу. — Передавай привет Саэко, — Кирико помахала мне рукой. — И, как уже говорилось, не удивляйся поведению Рей. — Я уже удивлен, что ты продолжаешь настаивать на этой теме, — хмыкнув, отзеркаливаю её жест рукой. Вообще в японии принято кланяться на прощание, но раз уж другая сторона отошла от традиций, то и мне нет смысла за них цепляться. На выходе из ресторанчика убираю сладости в карманное измерение, попутно напомнив себе, что надо бы навести там порядок. Судя по всему, Система, несмотря на многочисленные связи со мной, достаточно изолирована от внешних воздействий и сила Хроноса никак на неё не повлияла. Не пострадала и та часть, что отвечает за карманное измерение, в котором сохранились все вещи, куча всякого хлама, который я там свалил за два месяца выживания в постапокалипсисе. Да и в целом, давненько я не работал руками, все больше мозгами шевелил. Так я размышлял переживая, во всех смыслах этого слова, давку сначала на станции монорельса, а потом и непосредственно в вагоне. Общественный транспорт любого мегаполиса в час пик — это тот случай, когда понимаешь, что конец света с вымиранием большей части населения планеты, не худшее, что с тобой происходило. Без шуток, иногда такого можно насмотреться, что невольно начинаешь задумываться над собственным штампом зомби-вируса. — Мисс, вы его знаете? — Спрашиваю стоящую чуть впереди девушку, от которой фонит страхом и сексуальным возбуждением, попутно схватив за локоть мужчину, что старательно елозил рукой у неё под юбкой. Слегка сдавить несколько точек и щуплый мужичонка уже хнычет от боли. — Да, знаю, — отвечают мне, после чего тут же выдвигают требования. — Отпусти его, немедленно. Внимательно разглядываю не очень-то молодую, но все еще привлекательную женщину, попутно вслушиваясь в свои ощущения. Сексуальное возбуждение никуда не делось, только немного потухло. С другой стороны страх усилился и теперь направлен конкретно на меня. Она боялась не домогательства, а того, что их поймают. — Грёбаные извращенцы, — вздыхаю и выпускаю руку мужичка. — Тебя забыли спросить, пацан, — продолжила возмущаться дамочка, подхватив своего любовника под пострадавшую руку. — Я сейчас вообще на тебя полицию вызову. — И сядешь за непристойное поведение в общественном месте, — затыкаю её одной фразой. Наша перепалка привлекла внимание окружающих, а потому парочка извращенцев поспешила покинуть вагон на ближайшей станции. На меня все в основном смотрели положительно, разве что можно было услышать несколько шуток на тему, что я помешал людям приятно провести время. Так же ко мне прибился одноклассник, которого Такаши знал со средней школы. — Ну ты и отжог, дружище, — хлопнул меня по плечу окрашенный под блондина парень, с внешностью типичного хулигана. — Привет, Морита, — киваю. — Сам не ожидал наткнуться на подобное. Смотришь на таких людей и понимаешь, что конец света действительно не за горами. — Что, тоже ждешь апокалипсиса? — Морита выгнул бровь. — Я слышал как некоторые парни спорят на тему календаря майя и прочих предсказаний, но не думал, что кто-то воспринимает это всерьез. — Предвкушать конец света — самое древнее развлечение человечества, — с нескрываемой иронией отвечаю ему. — Некоторые только этим и занимаются. — Какая, однако, увлекательная жизнь, — усмехнулся парень, даже не подозревая о ужасах нашествия мертвецов, что случилось в будущем. — Ты даже не представляешь насколько. Мы продолжали перекидываться ничего не значащими фразами до самой школы. Например, его очень интересовала ситуация с Рей и нашего с ней разрыва, я же отвечал односложно, не имея ни малейшего желания посвящать посторонних в тонкости моей личной жизни. Морита, правда, оказался достаточно непробиваемым, чтобы не понять моё нежелание говорить. — Привет, Такаши, — поприветствовала меня Саэко, как и в прошлый раз дожидаясь меня у ворот школы. — Заводишь новых друзей? — Ага, я вообще парень компанейский, — только фыркаю на подобный вопрос, но Морита сарказма не понял. — Точно. Мы с Такаши еще со средней школы знакомы, — он снова хлопнул меня по плечу. — Вот как? — Моя дорогая мечница, старательно изображая из себя примерную японскую девушку, улыбалась настырному парню. — Вам очень повезло, лично я познакомилась с Такаши всего несколько месяцев назад. — Всего несколько месяцев? — Морита быстро замотал головой из стороны в сторону, смотря то на меня, то на Саэко. — И вы уже встречаетесь. — Нам повезло, — хмыкаю. — А твой интерес уже становиться навязчивым. — Хе-хе, — парень неловко почесал затылок. — Простите, я не хотел навязываться. И пожалуй пойду. — Это было грубо, — замечает Саэко, смотря ему в спину. — Не грубее его любопытства, — предлагаю ей свою руку, она любит всякую романтику, пусть порадуется. — Мы сегодня после школы ко мне? — Она вложила свою руку в мою, довольно улыбнувшись. — У меня нет привычки менять свои планы в последний момент, — качаю головой. — В жизни всякое может случится, — она смеётся. — Тебе ли этого не знать, дорогой? — Тут сложно поспорить, — её веселье заразительно и я тоже улыбаюсь. — Но могу тебя уверить, ничего такого пока не случилось. — «Пока не случилось», — передразнила меня Саэко. — Какое обнадеживающее уточнение. — В жизни всякое может случиться, тебе ли этого не знать, любимая? — Дразню её в ответ. Мы вновь рассмеялись, наслаждаясь этой шуточной пикировкой. Вообще удивительно, насколько уютной в повседневном общении может быть Саэко. Особенно если учесть, насколько яростной она бывает в поединке. Две такие разные модели поведения. Саэко уверена, что настоящая она только в момент яростного противостояния, а в повседневной жизни это лишь маска. Вот только при слишком долгом ношении маска очень легко может прирасти к лицу. Сейчас я прекрасно чувствую, что её мягкость и радость — это не притворство и не игра. Сейчас она настоящая. — Развлекаетесь, голубки? — Мрачно поприветствовала нас Рей, явно поджидая нас в коридоре. — Привет, Рей, — киваю ей. — Я уже успел повидаться с твоими родителями и пообщаться с твоим отцом. Мои слова заставили её дернуться и она с подозрением взглянула мне в глаза. Я же постарался сделать как можно более пустое и безэмоциональное выражение лица. — Вот как, — не знаю уж что она там высматривала, но увиденное заставило ее отступить на несколько шагов. — И что он тебе сказал? — Я не хочу этого обсуждать. Возражать она не стала, поэтому мы смогли спокойно её обойти и идти дальше к своим классам. Стоило нам только отойти подальше, как Саэко сильнее сжала мою руку. — Я уже начинаю ревновать, что с её родителями ты познакомился раньше чем с моим отцом. — Её родители живут через дом от нас, я вырос у них на глазах. Было бы странно, если бы я до сих пор не был с ними знаком. — Знаю, — она вздохнула. — Но все равно, странное чувство в груди. — Хочется достать меч и с боем доказать свои права? — Не издевайся, — меня боднули плечом в плечо. — Мне просто кажется, что вокруг тебя вьется слишком уж много девушек. — Возможно, — так если припомнить, то среди путешественников во времени я вообще оказался единственным парнем. — Хотя я и не ставил себе такой цели. — Угу, — она снова боднула меня плечом, но уже мягче и после так и продолжила идти рядом, прижавшись ко мне. — О чем хоть говорил с Кирико и её мужем? — Да о глупостях всяких, — фыркаю. — Просто пересеклись в ресторанчике, где я покупал сладости для похода к тебе в гости, и пока ждал заказ разговорились. В итоге сошлись на том, что у меня социальная неловкость. — И ты с этим согласился? — На меня посмотрели с удивлением. — Нет, конечно, — фыркаю. — У меня нет социальной неловкости. — Как скажешь. — Мне кажется или ты надо мной издеваешься? — Кажется, дорогой, — Саэко захихикала. — Тебе кажется.
Примечания:
2130 Нравится 1623 Отзывы 606 В сборник Скачать
Отзывы (1623)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.