ID работы: 10833276

Стая

Джен
R
Завершён
68
автор
Размер:
52 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 34 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Чан провел в агентстве почти восемь лет.       За это время он познакомился с множеством разных людей и нелюдей, стал гораздо лучше разбираться в механизмах работы стай и научился просто колоссальному количеству различных вещей. Чан оставил поиски стаи и сосредоточился на становлении себя как айдола. Он лепил себя, как из глины: написание музыки и лирики, вокал, танцы, рэп, продюсерское дело… Всё, что ему могли дать наставники и учителя, впитывалось парнем, как вода губкой. Он понемногу становился сильнее, умнее, хитрее, расчётливее. Учился добиваться от окружающих того, что ему нужно. Учился творить и защищать свое творчество. Но одного он добиться не мог.       Чан несколько раз почти дебютировал, но каждый раз все срывалось в последний момент. Он знал, из-за чего он никак не может выйти на сцену как полноценный артист, но продолжал попытки, потому что понимал: единственный свой изъян он исправить не может. Группы, что дебютировали, всегда были частью какой-то стаи, а он — одиночка. И с каждым годом перспектива обрести стаю становилась все призрачнее.       Молодой волк осознавал, что лучшее, на что он может рассчитывать — это стать продюсером. Это, конечно, тоже определенная известность, но со сценой не сравнится. И если раньше это не особо сильно печалило парня, то с тех пор, как появилось трио «3RACHA», в котором он читал рэп, он понял: он так не может. Ему нужны зрители. Нужна сцена. Нужны выступления. Только вот непонятно было, что делать.

* * *

      Одним летним днем жизнь Чана сделала очередной резкий поворот. Его вызвал к себе сам господин Пак. Разговор с директором вышел тяжелым и напряженным, но он дал надежду. В свою комнату в общежитии Чан вернулся выжатым, как лимон, но счастливым. — Эй, хишшничек, ты че такой довольный? — раздался звонкий голос сверху.       Хан, занимающий верхний этаж двухъярусной кровати, на первом этаже которой обитал Чан, сейчас свесился вниз и завис в довольно нелепой позе, кое-как удерживаясь от падения за вовремя подставленную соседом руку. — Я должен набрать группу… — все еще не до конца веря, прошептал Чан. — Чего? — воскликнул паренек, от удивления едва не выпустивший руку друга и не свалившийся на пол. — Это как? Что значит — набрать группу?       Джисон кувыркнулся вниз и мягко приземлился на ноги, а затем сел около кровати, не выпуская из пальцев ладонь Чана. — Я должен набрать группу. И, возможно, мы дебютируем, — мечтательно произнес волк, прикрыв глаза. — То есть ты прям сам будешь набирать мемберов? — взгляд Хана горел восторгом. — Да, — счастливо ответил Чан. — Господин Пак сказал, что если мы сможем дебютировать, то он представит нас Совету, как «молодую» стаю… — Божечки… Чан, это же… — Да. О таком я даже и мечтать не мог. — Но, получается, мы будем под патронажем стаи JYP? Это надолго? Какие условия у подопечной стаи? Ты узнавал уже? А кого еще брать собираешься?       Хан засыпал Чана вопросами, совершенно не обращая внимания, как у того округляются глаза. Бельчонок пылал неуёмным энтузиазмом и, казалось, вот-вот начал бы скакать по всей комнате, как это с ним бывает в моменты, когда он чем-то сильно возбужден. Чан по привычке потянулся к другу и немного притушил его энергию, оттянув на себя лишнее и добавив спокойствия. А Хан, резко замерев, о чем-то задумался. — Ты ведь уже знаешь, кого будешь к нам набирать? — парнишка внимательно посмотрел на Чана, а потом кивнул на свою руку, все еще сжимающую ладонь друга. — Спасибо, кстати, хорошо мозги прочищает. — Хан, ты о чем вообще? Какое «к нам»? — парень наконец сумел вставить пару слов в тираду бельчонка. — То есть меня в стаю ты брать не собираешься? — моментально обиделся Хан. — Да подожди ты, я еще не совсем осознал, что это все реально… — обескураженно пробормотал молодой волк.       Хлопнула входная дверь и в общежитие вошло несколько ребят. Двое из них отделились от общей компании и прошли в комнату, занятую Чаном и Джисоном. Они не собирались подслушивать, но Хан, слишком взбудораженный происходящим, говорил довольно громко и не обратил внимания на то, что они уже не одни. — Чан, что значит «не осознал»? Тебе директор прямым текстом сказал, что ты можешь собрать свою группу, которая станет твоей стаей! А ты…       Раздался резкий хлопок двери, прервавший Хана. Ребята повернулись ко входу в комнату и увидели своих соседей, один из которых привалился спиной к косяку, а второй уселся на свою кровать. Они с плохо скрываемым любопытством смотрели на Чана. — Извините, что прерываю, — низкий голос парня, закрывшего дверь, казалось, резонировал в костях всех присутствующих. — Но обсуждать подобное в общежитии необдуманно. Особенно на такой громкости. — Феликс, тебе не кажется, что это не твое… — на губы Хана легла рука Чана, заставляя его замолчать. — Ты прав, — ответил волк и благодарно склонил голову. — Мы не подумали об этом. — Вы можете поговорить на крыше. В это время там обычно никого.       Феликс недолго порылся в своем рюкзачке и бросил Чану связку ключей. Волк поймал их и удивленно посмотрел на соседа. — Многие Ворожеи ходят туда, чтобы помедитировать, — усмехнулся парень. — Поэтому у нас есть ключи. — Точно… — в глазах Чана зажегся огонек. — Ты же Ворожей. — Я пока… ЧонИн, как это по-корейски? — Феликс повернулся к четвертому парню в этой комнате и как-то по-особому помахал пальцами перед лицом. — Личинка, — подсказал паренек с лисьими глазами, сидящий на своей кровати и делающий вид, что разбирает свой рюкзак. — Именно. Я пока личинка Ворожея, — иронично хмыкнул Феликс. — Почему личинка? — опешил Хан, забавно скривив нос и внимательно оглядев Феликса с ног до головы. — Потому что чтобы стать полноценным Ворожеем, я должен занять подобающее место в иерархии стаи. И вот с этим у меня проблемы. Пока… — он хитро посмотрел на Чана. — Ты хочешь сказать, что… — задохнувшись от такой наглости застыл Чан. — Что это надо обсуждать на крыше, — отрезал Феликс и открыл дверь. — Вы идете?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.