ID работы: 10777920

Inoue Shiori/ Иноуэ Шиори

Гет
Перевод
R
В процессе
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 19 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Обеспокоенная и решившая найти работу как можно скорее, Шиори вернулась на улицы Конохи после того, как убрала свои вещи, на этот раз она была в своем лучшем кимоно. Она надевала это особое кимоно лишь в нескольких особых случаях, и его купили в то время, когда урожай был изобильным. Даже так, кимоно было с дырой спереди и на несколько размеров больше, чем подходящий размер для восьмилетней Шиори на тот момент. Ее бабушка смогла скрыть дыру красивой, но очень сложной и кропотливой вышивкой розовыми и серебряными нитями, которую она продолжила по всей одежде гроздьями цветов и бабочек. Сделав простое темно-синее кимоно по-настоящему красивым. В результате, еще живя в Каве, Шиори с огромным трудом осмеливалась надеть это кимоно. Черноволосая девушка взяла себя в руки и решила направиться к первому предложению о работе, которое она выбрала, — стойке данго. Как выяснилось позже, владельцы уже наняли кого-то еще, когда Шиори прибыла по указанному адресу. Вторая, третья и четвертая вакансия, объявления которых были в иммиграционной службе, также оказались занятыми. Разочарованная Шиори шла к последнему предложению; продуктовый магазин, который искал продавца, когда ее внимание привлек шум в переулке. Она могла слышать, как разочарованная женщина в простом, но ухоженном и чистом кимоно разглагольствовала над девушкой, которая выглядела так, будто вот-вот расплачется. Когда Шиори подошла ближе и уже могла услышать их разговор, но девушке, казалось, это уже надоело, она просто развернулась и ушла. -Если ты уйдешь сейчас, не возвращайся! — крикнула женщина позади нее, прежде чем тихо выругаться и пробормотать себе под нос.-Где, чёрт возьми, я теперь возьму девушку, которая сможет провести чайную церемонию? Глаза Шиори расширились, возможно, это ее шанс. — П-простите, вы ищете кого-нибудь, кто умеет проводить чайную церемонию? — осторожно спросила Шиори. -Да… считаешь, что ТЫ сможешь это сделать? — скептически спросила женщина. -Да, моя бабушка обучала меня, — подтвердила Шиори с застенчивой улыбкой. Внутренне она подумала: «Хотя мы всегда практиковались только с заменителями и продуктами плохого качества». Женщина оглядела ее с ног до головы, прежде чем начала задавать вопросы о стандартной чайной церемонии, словно сержант по строевой подготовке. Глаза Шиори расширились, но она автоматически отвечала на каждый вопрос как можно точнее, это знание глубоко укоренилось в ней благодаря многочисленным повторениям на протяжении многих лет. Казалось, прошло много времени, прежде чем женщина, которая даже не представилась, не останавливаясь заваливала ее вопросами. Некоторое время спустя, после того, как Шиори, по-видимому, удовлетворила женщину своими знаниями, ее еще раз придирчиво окинула взглядом, прежде чем женщина кивнула и повела ее в заднюю комнату, через боковой вход стоящего рядом чайного домика. -Подожди здесь. Думаю, у нас есть кимоно твоего размера, — приказала все еще безымянная женщина, прежде чем исчезнуть в другой комнате, оставив Шиори сидеть на стуле. Неуверенно, Шиори огляделась: задняя комната чайного домика была безупречно чистой, и все было к месту. Шиори слегка улыбнулась, ее бабушка всегда говорила ей, что качество заведения можно оценить по чистоте подсобки и состоянию рабочих кимоно. Всего через минуту женщина вернулась с другой девушкой в темно-синем кимоно, которое выглядело почти так же, как у ее нового работодателя, без лишних слов Шиори повели в раздевалку, чтобы они быстро оделись. После того, как она была сочтена подходящей и нескольких быстрых инструкций в последнюю минуту, Шиори была отправлена в отдельную комнату для сервировки, где она провела свою первую чайную церемонию без сучка и задорника перед критическим взглядом своего работодателя, Эчизен-сан. После чего она осталась одна, чтобы проводить чайные церемонии для разных гостей следующие пять часов. Вечером, после окончания последней чайной церемонии, Эчизен-сан некоторое время наблюдал за Шиори после того, как она снова переоделась в свою первоначальную одежду, прежде чем она вздохнула и сказала: -Ты молодец, твои клиенты были очень довольны обслуживанием. Чем ты сейчас занимаешься? Шиори застенчиво улыбнулась комплименту. -Я ищу работу. Глаза женщины заблестели, прежде чем она промурлыкала: -Отлично, мне нужен работник, который не будет портить чайные церемонии на каждом шагу. Я готова нанять тебя, но мне нужен работник, работающий только неполный рабочий день… это все еще нормально? Улыбка Шиори немного потускнела, прежде чем она чуть поколебавшись сказала: -Да, спасибо, когда мне начать? -Завтра у тебя начнется утренняя смена с шести до десяти часов утра. Каждый день, кроме вторника, — твердо заявил Эчизен-сан. Шиори только кивнула в ответ, прежде чем покинуть чайный домик. Когда она гуляла по улице, ее губы медленно расплылись в счастливой улыбке, у нее есть работа! Даже если сейчас это была только неполная занятость, можно надеяться, что она сможет стать работником на полный рабочий день после нескольких недель работы, или ей придется искать вторую работу, чтобы начать копить на свое будущее. Обрадованная своей удачей, Шиори поспешила обратно в свою новую квартиру. В течение следующих двух недель Шиори каждое утро работала в чайном доме Эчизен-сан, прежде чем провести остаток дня либо в иммиграционных классах, либо в изучении Конохи. В свободное время Шиори с удовольствием гуляла по оживленной деревне, которая так сильно отличалась от ее бывшего дома. Количество людей в Конохе для нее было нереальным, даже если это было ничто по сравнению с таким городом, как Нью-Йорк. Юная девушка также немного познакомилась с владельцами магазинов рядом со своей квартире, помогло и то, что у Шиори была отличная память на имена, и она всегда была вежливой и дружелюбной со всеми. Приехать в Коноху было правильным решением, деревня была мирной, а люди дружелюбными. Единственным фактором, которое способствовало снижению ее настроения был то, что полноценная работа у Эчизен-сан была невозможна, по крайней мере, в ближайшее время. Все работницы ее чайного домика работали с Эчизен-саном. как минимум два года, и, как бы Шиори ни была хороша, Эчизен-сан выбрал бы не её, а других работников. Деньги, которые она зарабатывала, были хорошими, Шиори получила свою первую зарплату два дня назад, и с ее помощью она могла легко заплатить за свою квартиру и продукты, но если бы она когда-нибудь захотела иметь что-то получше, Шиори нужен был второй доход. Благодаря счастливому случаю, Шиори нашла указанную работу через неделю после того, как решила серьезно заняться её поисками… ну, по крайней мере, она нашла хорошее предложение. Возвращаясь с рынка, Шиори краем глаза заметила листовку на черной доске с объявлениями своего района. В Конохе были эти полезные доски по всей деревне, и они показывали важные новости, предложения о работе и другую важную информацию, которая могла быть полезна для людей. Шиори по своей прихоти подошла ближе и прочитала листовку, в объявлении описывалась работа на неполный рабочий день в качестве домработницы и повара, поэтому Шиори мгновенно скопировала адрес и время собеседования на запасной лист бумаги перед тем, как вернуться к себе в квартиру и начала готовить ужин. У голубоглазой впервые в жизни было такое огромное количество свободного времени, у Шиори были часы и часы времени, когда она не работала в чайном домике или не сидела на своих обязательных курсах, которые также заканчивались через неделю. Первое время она чувствовала себя счастливой, часами ничего не делая после напряженной жизни дочери крестьян, но после первых трех дней бездельничества, которое она воспринимала как отдых, превратилось в невыносимое времяпрепровождение. Сидеть без дела и ничего не делать теперь раздражало её, поэтому, чтобы занять некоторое время, Шиори решила улучшить свои навыки готовки. Ей всегда нравилась это дело, даже дома, когда ей приходилось готовить на огне вместо удобной плиты, которую она теперь использовала. В первые годы жизни в распоряжении черноволосой девушки было гораздо меньше ингредиентов. Здесь, в Конохе, Шиори имела доступ к изобилию основных продуктов, а также к более экзотическим, и хотя Шиори не пробовала много иностранных блюд, она была полна решимости когда-нибудь приготовить их все. В этом желании на нее повлияла Элиза, которая сама любила готовить и есть, и всегда старалась попробовать что-то новое в свободное время. Другими словами, Шиори не была шеф-поваром в пятизвездочном ресторане, но она была хорошо знакома с движениями нарезки, нарезания кубиками расслабляло двенадцатилетнюю девочку после напряженного дня, это действие успокаивали ее, и она всегда чувствовала удовлетворение, когда запах вкусной еды разносился по ее квартире. Поэтому, чтобы удовлетворить свою потребность в разнообразных блюдах, Шиори купила кулинарную книгу и постоянно проверяла те рецепты, которые не слишком напрягали ее кошелек. Для собеседования на следующий день Шиори впервые надела одежду обычно носящие гражданские Конохи. Она нашла скромную коричневую юбку и зеленую рубашку в корзине со скидками и сразу же купила их. Ее волосы были собраны в простой конский хвост, чтобы они не падали на лицо. Шиори еще раз проверила свои документы и рекомендательное письмо от Эчизен-сан, прежде чем она смогла направиться в кафе, где она, Шиори надеялась, встретит своего нового работодателя. Когда девочка пришла туда и спросила, где происходит встреча с Иноуэ-сан, ее провели в дальний конец кафе, где сидела стайка хихикающих и перешептывающихся девушек примерно того же возраста, что и Шиори. Не зная, что делать, Шиори села на один из стульев немного в стороне от них и огляделась. Рядом с группой хихикающих подростков были две женщины под тридцать, а также женщина постарше, наблюдавшая за всеми острым взглядом. Ровно в одиннадцать утра старуха встала и представилась как Иноуэ Марико-сан. Некоторые из хихикающих девушек покраснели, а затем побелели, казалось, будто они сплетничали о своем потенциальном работодателе прямо на ее глазах. С помощью нескольких предложений пожилая женщина сократила группу вдвое, и девушки, которым было приказано уйти, в смущении исчезли за дверью кафе. Пяти оставшимся девушкам приказали сесть за один из круглых столов, а затем Иноуэ-сан задала несколько общих вопросов о том, какой опыт они имели. Оказалось, что две другие девушки никогда раньше не работали на работодателя и имели опыт только в том объеме, который им показали их матери. У двух девушек постарше уже были семьи и собственные дети, и им тоже приходилось обеспечивать их примерно в то время суток, когда Иноуэ хотела иметь экономку. — А ты? — спросила Шиори строгая женщина. -Меня зовут Шиори, Иноуэ-сан. Я прибыла в Коноху в прошлом месяце и работаю по утрам подработкой в ​​чайхане Эчизен-сан в рыночном районе. До того, как я приехала в Коноху, я отвечала за домашнее хозяйство и забота о моей бабушке, пока мои родители были в основном на поле, — просто заявила черноволосая девочка. -А сколько тебе лет? Четырнадцать, пятнадцать? — спросила Иноуэ-сан. -Двенадцать, Иноуэ-сан, — пояснила Шиори. Остальные кандидаты с любопытством посмотрели на Шиори. -Я живу одна, Иноуэ-сан. Неважно, насколько я молода, если я хочу есть и продолжать жить в своей квартире, мне нужно работать, — сказала Шиори спокойным голосом, это были факты, и в этом ничего такого не было. здесь не было того, что она могла бы изменить. -Хм-м… — протянула Иноуэ-сан, прежде чем отпустить двух других девушек, а затем и матерей, после чего снова повернулась к Шиори. -Шиори-сан, я буду проверять вас в течение недели, а потом посмотрим. -Спасибо, Иноуэ-сан, — ответила Шиори и яро улыбнулась пожилой женщине. На это Иноуэ-сан только кивнула. -Приходите по этому адресу завтра в одиннадцать утра, будьте готовы приготовить и обед, и ужин. Тогда мы поговорим о других ваших обязанностях, — сказала Иноуэ-сан, передавая Шиори лист с адресом. Попрощавшись со своим потенциальным работодателем, счастливая Шиори убежала домой. По дороге она проверила адрес, который только что получила. Оказалось, что квартира Иноуэ-сан находится всего в четырех кварталах от ее собственного дома, что было очень удобно для такой молодой девушки, тем более гражданской. как она. Иноуэ-сан оказалась строгим, но справедливым работодателем; она ожидала, что Шиори полностью сосредоточится на работе, но взамен также платила более чем щедрую зарплату за работу девушки. Вскоре они установили порядок, по которому Шиори готовила обед и ужин каждый день, а также легкий завтрак уже через день. Она также содержала комнаты в чистоте и порядке, стирала и гладила, покупала продукты для Иноуэ-сан. В случае, если Иноуэ-сан выходила из дома по делам, Шиори также сопровождала пожилую женщину, неся её покупки. В течение первой недели Шиори поняла, зачем такой бойкой старухе нужна экономка; Левая рука Иноуэ-сан, а также часть ее левой стороны были парализованы и даже, казалось, причиняли ей боль. Иноуэ-сан изо всех сил пыталась скрыть этот факт от нее, но боль должна была быть значительной, если этой гордой женщине было трудно это скрыть. Обеспокоенная ею, Шиори поинтересовалась в цветочном магазине Яманака о чайных листьях, которые могут облегчить боль. После некоторых расспросах по поводу травмы, Яманака-сан очень помогла и вручила Шиори чайные листья, которые оказывали эффект, который она искала. Поскольку вкус листьев был очень горьким, Шиори экспериментировал дома, чтобы найти способ изменить вкус или, по крайней мере, значительно его уменьшить. По этой причине она еще раз посетила цветочный магазин Яманака, на этот раз за прилавком магазина сидел Яманака Иноичи. Он порекомендовал несколько разных типов листьев и заверил обеспокоенную Шиори, что ни одна из комбинаций не окажет негативного воздействия на пьющего, чувствуя облегчение, Шиори вернулась к своим экспериментам. Черноволосой девушке потребовалось время, но в конце концов ей очень понравился результат, которого она достигла, измельчив чайные листья и смешав их вместе. Иноуэ-сан, как и ожидалось, не стала благодарить ее, но после первых нескольких раз, когда она пила чай, она всегда с непонятным выражением лица обращалась к Шиори, прежде чем вернуться к тому, что делала раньше. То, что гордая женщина не отвергла ее напиток, было достаточной благодарностью для Шиори. Слегка колючая дама уже успела втиснуться в сердце одинокой в Шиори. Шиори была настолько погружена в свою работу, что была удивлена, когда наступила первая годовщина ее новой жизни в Конохе. За последовал ее повторный визит в иммиграционное бюро, где ее временные документы были заменены настоящими. Затем новая полноценная гражданка Конохи направилась в офис, который отвечал за налоги, и заполнила необходимые документы, прежде чем выплатить причитающийся ей аванс за первый квартал. Чувствуя себя состоявшейся, Шиори отпраздновала это несколькими моти, в такие моменты она отчаянно желала западных десертов, которыми Элиза наедалась в своем мире. Хотя в этом мире был шоколад, он был в основном в плитках и использовался только для украшения данго или моти. Чёрт, Шиори даже не видела чего-то похожего на торт в западном стиле в Конохе, единственное, что у них было, это моти и данго.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.