ID работы: 10769846

Жертва

Джен
NC-17
В процессе
55
автор
ElenGor бета
Размер:
планируется Макси, написано 478 страниц, 81 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
55 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 66

Настройки текста
      Увлекаемый Сибиллой, дворянин бросил на де Авила ещё один, почти что извиняющийся, взгляд и осторожно зашагал вглубь зала. Оставляя того один на один с масками, собравшимися в одном месте.       Позволят ли они себе провести столь публичную встречу? На глазах у всего Нова Порту. Между всеми ними была настоящая сословная пропасть и едва ли они могли не таясь вести непринуждённую светскую беседу. И тем более, оказаться за одним столом. Однако, это совершенно не значит, что они не способны взаимодействовать другими способами, передавая друг другу те или иные предметы, и просто банально обмениваясь многозначительными взглядами, да тайными жестами. Заметить такое возможно лишь в случае, если целенаправленно эти скрытие знаки искать — и это было единственное оправдание, которое сам для себя придумал Лестер, позволяющее оставить заговорщиков без его внимательного надзора. В конце концов, он был здесь ради дела.       А не наслаждения.       Дразнящие слова Изабеллы сами собой всплыли в памяти и укололи сознание. Так, как если бы она сама сейчас была рядом и комментировала происходящее. Своим игривым, высокомерным тоном, не то осуждая, не то к чему-то подталкивая Лестера. Это заставило его смутиться — разлившуюся по телу неловкость тут же заметила и Сибилла, до того находившаяся в волнительном предвкушении чего-то радостного и великолепного.       Всего за один удар сердца её взгляд наполнился состраданием, а тёплые пальцы мягко коснулись его ладони. Она не смела требовать ответа от брата, но решила хотя бы так выразить своё участие в том, что вдруг захватило его разум. Становясь надёжной точкой опоры и уютным островком безопасности. Своей трепетной опекой укрывая его даже от собственных мыслей.       Повернув голову, Лестер ответил благодарной улыбкой. За её поддержку и понимание. Ему самому хотелось что-то сказать, хоть как-то облегчить беспокойство начавшее сдавливать его сердце, но он не мог говорить прямо. Во всяком случае, касательно основной тревожащей его темы. — Как думаешь, Фернандо это не оскорбит? — Спросил Лестер, неуверенно поведя напряжёнными плечами.       Дворянин сам не знал, почему минуту назад он произнёс именно те слова. Почему пригласил Сибиллу на танец. В тот момент, странный порыв завладел его душой, не дав разуму время на принятие верного решения. И всё же, несмотря ни на что, Лестер радовался тому, что всё произошло именно так. Они могут побыть вдвоём. Отвлечься от всех бед и печалей, коих у каждого из них оказалось более чем достаточно. И которые они старательно закрывали друг от друга, не желая причинять каких-либо неудобств. Защищая от поглощающей человеческие души чёрной дыры, в существовании которой Лестер более не сомневался. — Оскорбит? — В ответ, губы старшей сестры изогнулись невероятно тепло и притягательно, как если бы её младший брат, шутки ради, произнёс какую-то нелепую глупость. — Нет. Совершенно нет. Не переживай из-за этого, Лес. — Из-за меня он пропустит первый танец. — Не переживай. — Ещё раз повторила сестра. — Меня Фернандо ни за что бы на него не пригласил. Равно как и я сама никогда бы не стала его туда тянуть. — Он не любитель? — Лестер позволил себе иронично повести бровью, однако ответ Сибиллы начисто лишил его даже намёка на весёлый тон. — Это из-за осколка в левой ноге. — Наконец, объяснила она. — Он упорно это скрывает от остальных, но любое энергичное движение причиняет ему много боли.       Лестер нахмурился и понимающе кивнул головой. Будучи известным бретёром, Фернандо не афишировал свою слабость, судя по всему, просто поддерживая образ человека не любящего придворные танцы. Но следом за этим, в душу дворянина выплеснулось настоящее скорбное сострадание. — Он рассказывал мне об этом. — Лестер опустил взгляд, в то время как Сибилла ещё крепче сжала его ладонь. — О том, как это случилось во время войны.       В ответ, она слабо качнула головой и тихо вздохнула. — И скажи Сиб…       Холод коснулся его сердца. Горький яд проник в его разум. Раскалённые тиски сдавили горло, так что ему потребовалось несколько секунд, на то, чтобы собраться с силами и продолжить фразу. — Насколько неправильно радоваться тому, что это всё произошло с ним и его друзьями, а не с нашим отцом?       Она остановилась, тем самым заставив замереть и Лестера, а следом, встав вполоборота, пристально на него посмотрела. Дворянин не нашёл в себе храбрости, или достоинства, дабы поднять взгляд и заглянуть ей в глаза, а потому не знал, что сейчас происходит в её душе. Но эта заминка, наверное, незаметная для всех остальных в зале, занявшая всего-то несколько ударов сердца, показалась Лестеру мучительной вечностью. Пока…       Плавно подняв руку она, одними кончиками пальцев, осторожно дотронулась до кромки его шляпы, привлекая внимание к этому жесту. А после, опустив ладонь чуть ниже, Сибилла нежно коснулась его щеки, следом скользнув к подбородку.       Когда Лестер, преодолев себя, смог увести взгляд от её руки, замершей у него на плече, он, наконец-то, поднял голову и заглянул ей в глаза. Мгновенно утонув во всей печали, что существовала в вселенной. Скорбной. Трагичной. И бесконечно любящей. — Ты слишком добр для этого мира. — Спустя небольшую паузу, тихо выдохнула она.       Дословно повторив слова серафимы, услышанные Лестером несколько часов назад.       Он перестал дышать, а его сердце, кажется, и вовсе остановилось. Душу окунули в воды самого холодного северного моря, а в разуме вспыхнул огненный шторм, пожирающий вековые леса у экватора. Похоже, всё это отразилось в его взгляде, и из-за этого Сибилла, не выдержав, отвернулась, опять подхватив его под руку и начав вести по залу.       Мысли пугающим калейдоскопом кружились в голове. Десятки вопросов сменяли друг друга. Но он не осмелился задать ни одного из них, каждый раз, в самый последний момент, останавливаемый тем обещанием, что они дали друг другу. — Ты хотел со мной о чём-то поговорить? — Спустя десяток молчаливых шагов, тихо спросила она, продолжая прятать от него свой взгляд. — Для этого увёл от Фернандо? — Да. — Мотнув головой произнёс Лестер, но следом тут же добавил, отчаянно пытаясь восстановить контроль на своим трещащим сознанием. — То есть нет… После. После, я бы хотел с тобой поговорить. — Значит, ты действительно пригласил меня на танец? — Она вновь нашла в себе силы для улыбки, слабой, почти незаметной, но полной безграничного доверия. — Конечно, Сиб. Конечно… — Только? — Продолжила она за него, верно угадав нерешительную интонацию в тоне брата. — Только, перед этим я хочу закончить одно своё небольшое дело.       Чуть промедлив, старшая сестра согласно кивнула и улыбнулась ещё уверенней. — В таком случае — веди.       Потратив глубокий вдох на то, чтобы окончательно собраться с силами, теперь уже Лестер первым зашагал вперёд. Мягко перехватив её руку и прогоняя из сознания последние ядовитые мысли. Она была рядом. Она доверяет ему. Она любит его. И сейчас, ничто кроме этого не имеет значения.       Обогнув один из столов, брат с сестрой приблизились к части зала отведённой под танцы, но строго для того чтобы пройдя вдоль него добраться до манящей дворянина цели. К этому моменту, его разум успел расслабиться, а потому Лестер позволил себе окинуть взглядом танцующие пары… И мгновенно пожалеть об этом.       Неприятное, резкое и болезненное чувство зародилось в груди, стоило его взгляду распознать среди танцующих Изабеллу. Статно вышагивающую павану в сопровождении какого-то молодого аристократа. В свойственной себе манере, она дразняще улыбалась, с вызовом смотря в глаза своему партнёру. Полностью завладев его взглядом, повелевая его мыслями и распоряжаясь самыми сладкими желаниями.       Платье принцессы, поначалу показавшееся Лестеру самым обычным для столичной моды Нова Порту, в движении полностью проявило свою экзотичность, столь обожаемую Изабеллой. Необычная иномирская ткань, похоже, была лишь немногим тяжелее воздуха, создавая сюрреалистичную картину нахождения в пространстве без гравитации, с значительной задержкой отзываясь на её движения, а после, чарующе повисая в воздухе, ожидая нового грациозного акта.       Для Сибиллы, столь тонко чувствовавшей душу младшего брата, совершенно не стало загадкой то, куда оказался направлен его взгляд. И причина, по которой его тело вновь пронизывает гнетущее напряжение. — Если тебе интересно, — мягким вкрадчивым тоном начала сестра, ненавязчиво отвлекая его от созерцания танца — то про вас начали ходить слухи. — Ну, это было неизбежно. — Ещё раз пройдясь взглядом по идеальному стану принцессы, Лестер вернул всё своё внимание к Сибилле, встретившей его беззлобной ироничной улыбкой. — Полагаю, что-то крайне пошлое и непристойное? — Всё как всегда. — Качнув головой, она вновь вернула к нему свой взгляд, сейчас наполненный заботой и игривой хитринкой. — Надеюсь, ты знаешь что делаешь? — Это не первый раз, когда я ухаживаю за благородной дамой, если ты об этом. — Невозмутимым тоном произнёс он, мгновенно получив укол локтем, заставивший их обоих тихо рассмеяться. — Разумеется, Сиб, я понимаю какие последствия у этого могут быть. Ну, на сколько я в состоянии это понять. — Они очень значительные. — Теперь уже менторским тоном продолжила сестра. — Потенциально, она может быть ценным союзником, самым могущественным на Нова Порту, но вместе с друзьями ты таким образом получишь и массу врагов. — Это всё политический аспект. — В очередной раз, легкомысленно отмахнулся Лестер. — Но что если мы двое просто нравимся друг другу?       Вместо ответа Сибилла сперва внимательно посмотрела на кружащуюся в танце Изабеллу, а следом и на Лестера. Идеально выверенный скепсис в её взгляде оказался красноречивей любых слов. — Сиб!       В мольбе возмутился Лестер, после чего она, с долгожданным облегчением, отбросила эту маску и засияла трепетной, любящей улыбкой. — Только не теряй голову, Лес. — Подняв руку она вновь заботливо дотронулась до его щеки. — Это единственное, о чём я тебя прошу.       Дворянин слегка наклонился к ней, намереваясь что-то произнести. Или же самому прикоснуться к её волшебным золотым прядям. Но располагающая легкомысленная ухмылка на её лице в один миг сменилась тревогой, а взгляд сестры, с лица брата, соскользнул вглубь зала.       Обернулся Лестер как раз в тот момент, когда Изабелла отвесила своему партнёру звонкую размашистую пощёчину, отозвавшуюся в зале эхом встревоженных возгласов. И в значительной мере напоминающую ту, которой он сам был награждён в лифте «Небесного Пика». От неожиданности, явно застигнутый таким поворотом дел врасплох, аристократ даже чуть отшатнулся назад, а после ответил решительным гневливым взглядом, сжав кулаки и выставив левую ногу вперёд.       Ладонь Лестера, словно управляемая собственным сознанием, сама соскользнула с локтя Сибиллы и легла на рукоять шпаги. Подобный жест совершили и все находящиеся в зале жандармы, одёрнув плащи и сосредоточив свои взгляды на нерадивом кавалере. И этого хватило. Спустя несколько секунд, он глубоко вдохнул, а затем, чуть отступив назад, сняв шляпу, опустился в поклоне настолько низком, каким перед привередливыми господами просят прощение провинившиеся слуги.       Изабелла же в ответ лишь надменно мотнула головой, испепелила его раздражённым взглядом и, ничего не говоря, развернувшись, быстрой, но всё ещё величественной, походкой направилась к наблюдавшему за происходящим вице-королю. Тот всем своим видом не выражал никаких явных эмоций, мастерски скрывая их за маской монарха и демонстрируя непреклонную беспристрастность, но даже такой опытный политик не смог сдержать строгого взгляда отца, когда принцесса оказалась к нему достаточно близко для начала непродолжительного, но обжигающего разговора. Только после этого вновь зазвучала музыка, всё постепенно вернулось в норму. И мягкое касание Сибиллы увело ладонь Лестера с рукояти висящей на поясе шпаги. — Обязательная программа для каждого большого пира. — Выдохнув, прошептала она и подбадривающе улыбнулась младшему брату. — И очередное напоминание о том, почему с ней стоит быть осторожным. — Я… — Хотел было что-то возразить дворянин, может быть и вовсе указать на значительную связь, по его убеждению, существующую между ним и принцессой, но заботливый, опекающий и в тоже время требовательный взгляд старшей сестры не оставлял никакой возможности к сопротивлению. — Ты слишком быстро проникаешься чужими бедами и тяготами. — Всё с той же интонацией продолжила она. — Я не говорю, что это плохая черта. Вовсе нет. — Решительно мотнув головой, Сибилла крепче сжала его ладонь. — Но она делает тебя уязвимым перед плохими людьми. Такими, кто обманом и манипуляцией использует твои самые светлые и лучшие качества, для того чтобы принести зло в этот мир.       Она не называла имён, но Лестер прекрасно понимал кого сестра имеет ввиду. И речь шла отнюдь не об Изабелле.       Проницательная Сибилла была права. Всегда. Всё время. И последние дни, Лестер всё больше и больше замечал за собой то, что становиться другим человеком. Как его личность тонет в вязком болоте из злобы, гнева и раздражения. Как вместо крови по его венам начал течь обжигающий яд. Как мысли, стали циничными и острыми, подобно оружию.       Нет, своими действиями Виктор не заставит Лестера принести зло откуда-то извне. Он сам станет кошмарным чудовищем.       И исключительно преданный взгляд старшей сестры, готовой бороться за спасение его души с врагом, силы которого она даже не осознавала, внушал надежду. На то, что этой жертвы можно избежать. Что можно сохранить себя, свою человечность. — Идём. — Он уверенно кивнул в ответ, соглашаясь с её словами. — Мы почти пришли.       Преодолев сковавшую их обоих слабость, они продолжили своё движение. Пройдя мимо ещё одной большой группы дворян, проскользнув мимо нескольких пар, собирающихся с мыслями прежде чем присоединиться к продолжающемуся танцу.       Вскоре они добрались до самого угла зала. Здесь уже было не так многолюдно — единственные гости собрались у небольшой, отделённой ширмой, площадки. Украшенной символом Астра Телепатики. — Так вот куда ты меня вёл. — Сибилла не стала утаивать своего удивления. — И давно ты начал увлекаться всем этим мистицизмом? — Вскоре после приезда в столицу. — Столь же прямо ответил тот. — Одна часть меня считает, что это глупость. А вот другая… Верит, в то что это действительно реальная возможность прикоснуться к своей судьбе.       Помолчав, она вдруг отошла в сторону, выскользнув из его руки, впрочем, только для того, чтобы плавно обойдя брата, встать прямо перед ним и бережно сжать его ладонь обеими своими руками. — Вот это — прикосновение. — Едва различимо произнесла она, аккуратно поведя своими мягкими пальцами. — А Таро доверяют только глупые и недалёкие люди. Не видящие ничего в реальном мире. — Не переживай, Сиб, я вижу тебя. — С неожиданно проступившим смущением ответил он, вероятно, вызывав в сестре очень схожую ответную эмоцию. — И просто хочу получить какое-то альтернативное мнение. — По поводу? — Своей жизни.       В ответ, она сочувственно улыбнулась и расслабила пальцы, позволив ему освободить свою руку. Из столь приятного и заботливого плена. — Ты не присоединишься ко мне? — В этом суеверии? — Она демонстративно вскинула бровь и отошла на полшага в сторону. — Нет, Лес. Но не переживай — я дождусь твоего возвращения.       Сделать следующий шаг оказалась почти невозможно. Как если бы что-то физически удерживало его на месте, не позволяя отвести от сестры взгляда и тем более отдалиться хотя бы на пару метров. Но ещё раз взглянув на символ, вспомнив прошлое полученное им предсказание, испытав эхо всей той боли, что он раскрыл госпоже тер Леон… Лестер сделал первый шаг, а за ним и второй.       Он должен был узнать ответ. Или хотя бы попытаться сделать это. Есть ли у него ещё возможность изменить судьбу? Или же Агент Трона оказался прав и всё с самого начала было предрешено?       Прежде чем заглянуть за ширму, он не удержался и обернулся к Сибилле. К её тревожному, но преданному взгляду. К её ладоням, сжимающим друг друга в неожиданной попытке найти успокоение. К её улыбке, трагичной, но до безумия доверительной.       Лестеру не нужно было быть псайкером-телепатом дабы понять её мысли, а потому, промедлив ещё мгновение, он благодарно кивнул старшей сестре, беззвучно напоследок прошептав: — И я тебя, Сиб.
55 Нравится 141 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (141)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.