ID работы: 10766329

Гарри из племени Серых Псов

Джен
R
Завершён
1749
автор
Размер:
66 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1749 Нравится 193 Отзывы 713 В сборник Скачать

Часть 13. Заботы и хлопоты

Настройки текста
Примечания:
      Тилорн и Эврих выхаживали Эрминтар. Женщина пока могла только открыть глаза. С ней постоянно кто-то был. Шаршава менял повязки и отмахивался от помощи, мол, само заживет. Волкодав с Гарькой отпустив, наконец, своих четвероногих в страну вечной охоты, вернулись за женщинами в Литтл Уингинг.       Городок напоминал растревоженный муравейник. На прилежащих к домику Дурслей улицах стояли пестрые палатки, шла торговля. Волкодава с Гарькой узнали, поздоровались. Глазами спросили, как там. Волкодав спокойно прикрыл глаза, слегка кивнул и выдохнул. Женщины тут же кричали про скидку, девчонки показывали самобытные украшения, кожу, ковань и тканые изделия. Столько людей Литтл Уингинг еще не видел. Гарька шел по улице и не узнавал тех людей, что покупали горшки, платки, бусы, свистульки, ухваты, прихватки, салфетки и все остальное. Но это были люди этого мира.       Солидные джентльмены покупали солидные подставки для ручек, чернильницы, кожаные ремни и даже пуговицы из натурального камня.       Попадавшиеся леди приобретали обереги из яшмы, малахита, халцедона. Бусы из гематита и бирюзы. Серьги ручной работы с янтарем и изумрудами.       Владелец кафе открыл филиал на улице Глициний, куда докатилась ярмарка. Местные жители уже облюбовали там места и бесплатно давали советы всем приезжим, в какой палатке лучше брать шелк, а в какой жемчуг.       К улице Магнолий примыкала огороженная площадка, где девчушки и девушки водили хоровод и пели веннские песни. Желающих обряжали в народные одежды, правда без знаков рода. Молодежь зазывала детей и взрослых в хоровод, угощала сладостями и выпечкой.       У самого дома народа практически не было. Гарька с отцом ухмыльнулись, увидев вздымающиеся меха Звонко. Рядом валялись бульдоги Мардж. Собаки сдержанно поприветствовали хвостами веннов и продолжили свое дежурство. Гарька первым шагнул в дом.       Каждая свободная поверхность была занята салфеткой, лукошком, туеском или корзиночкой. Вокруг зеркала развешана рябина и мелисса. На полке для шапок горкой сложены платки и кепки. Обувь отставлена в сторону, рядом с метелкой. На полу раскинулись пестрые половики. Волкодав хмыкнул. А Гарька пошел на негромкий звук голосов.       Заюшка и Петунья творили на кухне. Объемы готовки напомнили Гарьке дальний поход. Огромная кастрюля, на столе катают тесто, на втором столе стоят посудины с начинкой. Женщины пекли пирожки. Это, конечно, не вельхские пироги, размером с два кулака, но и за веннские пироги стыдно не будет.       Волкодав кашлянул.       Женщины повернулись. Так похожи и не похожи одновременно были Петунья из этого мира и Заюшка из-за завесы. У обеих лента перевязывала волосы. У обеих руки в муке. У обеих растерянное выражение лица. Даже реакция у женщин была одинаковая. Обе насторожились и молча смотрели с надеждой.       Волкодав кивнул. Гарька улыбнулся. И тут Петуния увидела седую прядь. - Гарри, что случи... Все живы?!!       Скалка выпала из рук и покатилась по столу. Гарри подхватил ее и кивнул. Пошел мыть руки и подбирать волосы да рукава.       Петуния с волнением смотрела на Гарьку. Тот молча привел себя в порядок и подошел месить тесто вместе с женщинами. Волкодав повторил за Гарькой. Петуния взяла скалку. Работа заспорилась.       Серый Пес коротко сказал: - Люди все живы. Сегодня возвращаемся.       Заюшка только кивнула и улыбнулась Петунье. Та не сразу поняла, что большего из венна не вытянешь. Гарька тоже был молчалив.       Когда стемнело, большая семья собралась вместе. Женщины собирались. Дети переговаривались. Волкодав вышел и присел на крылечко. Прикрыл глаза. К нему тут же подобрались бульдоги, а за ними и хозяйка.       Мардж не знала, как обратиться к этому дикому человеку, который просто своим появлением взорвал тихую жизнь семьи ее брата. Она вздыхала и мялась, пока венн не указал на место рядом. Мардж села, но просто промолчать не смогла. - И что теперь?       Волкодав пожал плечами. Погладил псов, те задрыгали лапами от удовольствия. Мардж фыркнула. - Так они совсем слушаться перестанут. Серый Пес молча поднялся, слегка кивнув женщине.       На крыльцо выходили женщины с детьми. Мардж разглядела Петунию в толпе гостей. - А ты-то куда в твоем положении?! Петуния пожала плечами, обернулась на дом, посмотрела на Гарьку. - Там Вернон и Дадли. Я должна быть с ними.       Мардж вздохнула и только оценила решительное лицо невестки. Удивительно быстро для человека ее комплекции притащила свою сумку и пошла вместе с Петуньей. Бульдоги бежали рядом. Гарька со своим псом шли впереди. Теперь Гарьке приходилось на все окрестности наводить знаки неприметности самому. Замыкал шествие Волкодав.       Когда вернулись на Кулижки, все пересчитались, пообнимались, выдохнули от облегчения. Вернулись в свои дома, которые мужчины уже успели немного починить. Женщины не уставали хвалить собак, что защищали поселок от стаи ворогов. Похвала досталась и мальчишкам. Всем, от мала до велика. Дети Эрминтар, Заюшки, сын Афарги, Гарька с Дадликом и даже помладше мальчишки, все участвовали в сражении. Петунья только удивлялась, глядя на спокойного Вернона, на повзрослевшего Дадли.       Мардж же посетила Эрминтар. На ее крики прибежал Вернон. Он уже хотел оттаскивать буйствующую сестричку, но увидел, что она поддерживает сегванку, а та стоит и улыбается. Помянув оч-чень нецензурными словами Тилорна и Эвриха, Мардж помогла сегванке выйти из своей избушки. Эрминтар жадно вдохнула свежий воздух. Вот уж никто не ожидал, что эти двое поймут друг друга с полувзгляда.       Под утро запалили костер и принесли требы. Погост хоть и собачий, но Волкодав поблагодарил предков за заботу и пожелал погибшим членам стаи удачной охоты. Вслед за ним встали мужчины, потом мальчишки. Следом поднялись женщины и проводили братьев-псов искренней песней.       Теперь Вернон и Петуния действительно гостили. Их не будили с рассветом. Им поручали самую легкую работу. Дадлику разрешили просто бегать с ребятней. Через три дня Дурсли расстроились и попросили работу. Ни Петунья, ни Вернон не могли ничего не делать. Дадли хвостом ходил за Гарькой и старшими парнями. Те валяли Гарьку, бороли его, макали носом в пыль. Дадлику после демонстрации бокса вежливо посоветовали ногам тоже уделять внимание.       Десять дней, проведенных у веннов, запомнились Дурслям надолго. Смастерить из двух палок и веревки ловушку на выдру - Дадли теперь гордился, что смог. Связать из бесполезных разнокалиберных ниток половичок для тепла - Петуния была рада, что ее научили ничего не выбрасывать. Работать топором, ножом и кувалдой - раньше Вернон думал, что понимает металлургию, теперь только понял, что стал понимать. Целиться по звуку и метать ножи - Мардж не знала, что это так просто.       В последний день Эрминтар доковыляла до лавки. Села рядом с Марджори. - Есть разговор. Мардж подсела поближе и посмотрела по сторонам. Кивнула подруге. - Гарька меня с того света вытащил. Я уже к холодным берегам приближалась, когда почуяла хватку на загривке. Как кутенка меня вытаскивал. Вырвал, выспорил у подлёдного Храмна. Можно сказать, помог родиться заново. Как у вас в языке называют таких людей? Мардж подумала. - Ближе всего по смыслу крестный отец. Но у нас это взрослый, который, в случае гибели родителей ребенка, обязан заменить ему родителей. Но нет названия для того, кто уже взрослого... вытаскивает. - Значит, крестная мать. Оленюшка не обидится. Волкодав поймет. Я теперь от Гарьки не уйду. Он ради меня зверя своего потерял. Мардж помолчала. Вспомнила наглую кошку. Она видела холмик с ошейником. - А жить ты где будешь? Эрминтар пожала плечами. - А дети? - Они-то уже большие. Вот уж за кого спокойна. Если соскучатся, найдут. Дорогу знают. Мардж заволновалась. - Но ты же не можешь жить у Петуньи с Верноном. У них двойня будет. И Гарри, наверное, не сможет.       И тут Мардж поняла, отчего сама волнуется. Не хочет она расставаться с интересными людьми. Которые ничего не спросили, не осудили. А ведь ее в гости не приглашали... - Вот что, Эрминтар. Поживете у меня. У меня большой дом, сад, собаки. И тебе, и Гарьке места хватит. Пока лето, еще и Дадли приедет. Бери своих детей... Эрминтар покачала головой. - Если Гарька согласится, приедем погостить. А потом ему на учебу надо будет. Я с ним в гости пойду. А как учиться поедет, к детям вернусь.       Сзади раздался шорох. За их спинами стояли Эврих и Волкодав. - Ловко все спланировали. А когда вы об этом сказать хотели? Волкодав волновался больше не за Гарьку, а за Эрминтар. Только встала, только заживать начала, а туда же...       А вот Эврих был спокоен. Гарьке нужно было сменить обстановку, чтоб утихомирилась боль от гибели Змешки. Ухаживая за сегванкой, которая держалась на силе воли, Гарька постепенно притрется к жизни. Эврих не понимал, что заставило кошку пожертвовать собой, хотя жертва была уже не нужна. Он пытался заглянуть в Гарькины мысли, но там была засасывающая потусторонняя глубина. Женщины нисколько не смутились. Ответила Эвриху Эрминтар: - Ты, книгочей, многое знаешь и многое видел. А я простая хромоножка, ради которой сын моей сестры зверя своего сгубил. Мне и долг платить. - Какой долг?! Можно было и кошку эту драную вытащить! Там рана не смертельная была, я видел! И Гарька бы сам оклемался! Не через три дня, а через неделю! На хрена напрасные жертвы?!! - Эврих приблизился к ее лицу и чуть не встряхнул, забыв о ранении женщины.       Чавк растения заставил всех повернуть голову. Гарька стоял и печально смотрел на Эвриха. Волкодав посмотрел сыну в глаза. Тот не отвел взгляд. Лица обоих мало что выражали, словно были высечены из дерева. Гарька неожиданно обнял отца. Молча. Подошел к Эрминтар, обнял. - Мы пойдем, тетя Эрминтар. Ты и я. Змешка ни при чем. Она погибла не из-за тебя. Она погибла из-за меня. Я запретил ей нарушать Закон. А ей пришлось. - Гарька тяжело вздохнул. - Она убила людей и не простила себя. Я же понимаю... понимал ее шипение. Она заплатила виру за убийство. И казнила себя. Испугалась, что и наших тоже... того. Она думала, что это она... Эрминтар.       И продолжил: - Я плохой воспитатель.       Мальчик уткнулся в плечо сегванки и тихо стоял. Мардж с мольбой посмотрела на Волкодава, на Эвриха. Тот кивнул. Марджори Дурсль подошла к подруге и обняла обоих: и Гарьку, и Эрминтар.       Венны проводили Гарьку и Дурслей до завесы. Вернон теперь чувствовал себя уверенней, ружье висело за плечом, пояс оттягивал молот. У Дадлика тоже появился воинский пояс и молот. У Петунии в руках была корзинка с вырезанными знаками. Продукты в ней не портились, а вес уменьшался. Да и вмещала она в себя почти комнату.       Добрались, попрощались, прошли. В Литтл Уингинге тоже был день. Опушка лесопарка была пустынна. Гарька выпрыгнул, сотворил отвращающий знак. Прошли остальные.       Отпуск у Вернона еще не кончился. Так что он проводил основное время дома. Мардж уехала, пообещав скоро вернуться. Эрминтар смотрела на новый мир, стерегла Гарьку и тихонько поправлялась. Дадли и Гарри приводили дом в порядок, оставив на Петунью только готовку. Через пару дней раздался звонок. Вернон взял трубку. - Гарри, это тебя. Гарька взял трубку. Выслушал, стал записывать что-то в блокноте. Спросил, можно ли взять кузена. Положил трубку на аппарат.       Дядя Вернон не успел уйти далеко. - Дядя, меня пригласили в гости. Дадли тоже может приехать. Топор святой Марии, 30. Это в Лондоне? Вернон аж остановился. Гарька уже с нетерпением прыгал рядом. Дадли подслушивал на лестнице. - Да, это в Лондоне. А кто тебя пригласил? И когда? - Однокурсник, Джастин Финч-Флетчли. Он с моего факультета. Через неделю.       Вернон промокнул внезапно вспотевший лоб. Дадли нервно спустился. - Папа?       Вернон сделал неопределенный жест рукой. А Гарька вдруг замер. Дадли дотронулся, но Гарька только глаза на кузена перевел. - Дадли, у нас совсем нет приличной одежды. Дадли хотел было открыть рот, чтоб возразить, но тут вмешался Вернон. - Парни, берем Петунию и едем в Лондон. Одеваться. Петуния сама вышла на громкую речь мужа. - И куда вы меня берете?       Следом вышла Эрминтар. Она настороженно смотрела на Гарьку, словно ощупывала глазами. Тот отмахнулся. - В Лондон. Девочки, вас ждут магазины! - Никто никуда не едет! Дядя Вернон так и замер с одной поднятой над ступенькой ногой. - Мы вызовем портного на дом.       Мужская часть семейства Дурсль выдохнула. Оказалось, рано. Петуния сделала пару звонков, накормила людей обедом, а потом пошла встречать портного. Их почему-то было двое.       Обмерили всех. Один мастер измерял верхнюю часть людей. Другой, конкретно, ноги. Значит Петуния пригласила не только портного, но и башмачника. Измерили на удивление быстро. Петуния распорядилась насчет ткани, заказав в дополнение к костюмам еще и бриджи, поло, рубашки и жилеты. А также аксессуары. Вернон посмотрел на смету и вскинул брови. Проводив мастеров и оговорив сроки, Вернон поинтересовался у жены: - Дорогая, а можем ли мы себе позволить такие траты? Или наш дом уже заложен?       Петуния совершенно невозмутимо кивнула. Вернон подавил нетерпение и уточнил: - Так можем, или заложен?!       Закатив глаза и подсев к мужу на подлокотник кресла, Петуния пояснила: - Конечно, можем. Мы же ярмарку провели. Теперь у нас есть возможность одеть и Гарри, и Дадли по-королевски. Тем более, мальчики едут в такой дом... Дадли пробурчал, что-то типа "а меня и не спросили". Гарька весело стукнул кузена в плечо. - Эй, ты чего? Джастин нормальный. Он же маглорожденный. И живет в Лондоне.       Эрминтар тихонько кашлянула. Гарри перевел на нее взгляд. - Я тоже еду.       Гарька и Вернон синхронно кивнули. Дадли с Петуньей увидев это переглянулись и залились смехом. Эрминтар с совершенно нечитаемым лицом удалилась.       Через пять дней доставили костюмы мальчикам и платье для Эрминтар. И если мальчишки отнеслись к одежде с философским спокойствием, то Эрминтар смотрела на себя в зеркале со смешанным чувством. Петуния радостно надевала на сегванку аксессуары. Наконец, Эрминтар не выдержала: - И куда я самострел положу? А нож? И моя котомка с этим платьем не пойдет.       Петуния отстранилась и критически осмотрела наряд. - Ты знаешь, у нас не принято носить оружие. А для мелочей есть клатч. Булавки, платок, пудренницу положить. Ключи или гигиенические средства. - Так я что, голой пойду?! - Искреннее негодование женщины привлекло Гарьку.       Мальчик осмотрел наряд, хмыкнул и взял в руки перевязь с ножом. Женщины следили за ним молча. Гарька положил ремни на стол, вырезал несколько знаков на коже и застегнул ремень. Перевязь исчезла. Довольный Гарька расстегнул пряжку и протянул ее Эрминтар. - Я тоже ломал голову, как носить оружие, чтоб его не видели. Пришлось научиться.       Сегванка надела перевязь, застегнула. Взяла нож и ловко воткнула его на место. Хмыкнула.       Петуния ахнула. Такое простое действие изменило даже осанку Эрминтар. Вот теперь платье сидело ровно, спина прямая, даже ее увечность не ощущалась как недостаток. Гарька улыбнулся.       В день мероприятия за Гарькой пришла машина. Мальчишки с сегванкой уселись на заднее сиденье. До улицы Топор Святой Марии доехали почти без пробок. В здание их пропустили только после личной встречи с Джастином.       Гарька был рад пообщаться с однокашниками. Здесь были и Сьюзен, и Эрни, и Вейн с Захарией. Невил с Ханной, Мэган и Максин. В общем, весь первый курс Пуффендуя. Также были представители и других факультетов. Например, Терри Бут и Энтони Голдштейн. Драко Малфой и Лаванда Браун. Блейз Забини и Гермиона Грейнджер. Дин Томас и Симус Финниган.       Дадли вписался в компанию запросто. Прием был скромный, почти домашний. Играли в настольные игры, в "угадай, что", в "свою игру". Беседовали о футболе, о боксе, о лошадях.       Оказалось, что семьи Джастина, Драко и Ханны являются совладельцами ипподрома в Аскоте. Семьи Забини и Браун владельцы очень популярной косметической фирмы. Эрни и Симус происходят из семей, которые занимаются туризмом и проводят турнирные бои под патронажем короны.       Наобщавшись до усталости языка, наевшись сладкого, гости стали разъезжаться. Малфой с Забини вызвались проводить Грейнджер и Гарьку. Эрминтар все это время присматривала за детьми, но так, что ее даже не замечали. Усевшись в машину, дети продолжили общение. Попутно высадили Гермиону. Довезли Блейза. Малфой лишь качал головой и упорно ехал с Гарькой. - Мама сказала, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать адрес. Да и я буду знать, откуда тебя забирать через неделю.       Добрались очень скоро. Высадились. Малфой только хмыкнул, от чая отказался и вызвал домовика.       Неделю провели в хлопотах о Петунии. Ее положили на обследование. Дядя Вернон метался из дома в клинику и обратно. Мальчишки жили под присмотром Эрминтар. Однако по утрам делали зарядку, успевали полоть цветы, Гарька их еще и подновлял, чтоб цвели пышнее. Отваживали соседских котов, что завели привычку гадить на участке Дурслей. В общем, через неделю Петунию выписали, Вернон успокоился, а к Гарьке с хлопком аппарировал эльф. - Гарри Поттер, сэр! Добби счастлив видеть столь величайшего волшебника! Гарри Поттер победил злого колдуна, чем дал всем нам надежду!       Гарька отложил книгу, которую читал. Открыл дверь, выглянул в коридор. Крикнул Дадли. Дадли выглянул из своей комнаты. Заглянул к Гарьке, вопросительно поднял брови. Гарри показал на эльфа. Дадли нахмурился. Сам эльф в грязной наволочке прижимал к груди письмо и продолжал лопотать: - Магглы не могут видеть домовиков, сэр. Добби пришел предупредить об опасности. Гарри Поттеру нельзя возвращаться в Хогвартс. Гарри Поттер должен пообещать, что не поедет в Хогвартс. Или Добби не отдаст письмо сэру Гарри Поттеру, сэру. - Это он сейчас кого магглом обозвал? - Дадли закатывал рукава, подходя к эльфу. Добби ойкнул, метнулся в сторону и спрятался в шкаф.       Гарька помянул Трехрогого. Открыл шкаф. Прямо на чистой глаженой рубашке, светлых бриджах и весь в нижнем белье топтался эльф по имени Добби. Гарька и Дадли в ужасе переглянулись. - А ну вылазь, диверсант проклятый! Брось рубашку, гад. Излячкал все бриджи, их теперь полдня отстирывать! Оставь в покое мои носки! Выудив за уши эльфа, мальчишки отобрали письмо. - От Малфоя. - Вижу. - В гости зовет. - Угу. - Дадли, подержи этого придурка, я сейчас Джастину позвоню. - А я вот стою и думаю, чем этого таракана-переростка прижать, чтоб перестал лапками сучить. Он же тварь волшебная, сбежит. Гарька хлопнул себя по лбу. - Точно. Гарька наложил сонный знак, и эльф повалился на пол. Дадли отряхнул руки, брезгливо держа их на расстоянии от тела. - Ты как хочешь, а я бы одежду постирал. С этими словами Дадли демонстративно пошел в ванную. Гарька пристегнул эльфа к шкафу ремешком "добрых намерений". А сам бросился звонить. - Алло, будьте добры, пригласите Джастина. Это его однокурсник, Гарри Поттер.        На том конце провода ответили, и Гарька попросил телефон Малфоя. Или другой способ связи. Записав что-то в блокнот, Гарри поблагодарил, сказав, что ничего серьезного не случилось. Положил трубку и снова поднял. Набрал цифры, записанные на бумажке. Дождался ответа. - Миссис Малфой, это Гарри Поттер. Мне необходимо ваше присутствие. У меня ваш эльф в отключке валяется.       Выслушав ответ, Гарри кивнул, потом пробормотал "жду" и поднялся обратно. Эльф лежал связанный и сопел в две дырки. Возле дома раздался хлопок. В дверь позвонили. Дядя Вернон открыл дверь. В дом вошла леди. Петуния выглянула узнать, кто там, да так и замерла. Эрминтар сняла стрелку с тетивы. - Это к Гарьке. Миссис Малфой, я полагаю. Женщина кивнула, поздоровалась со взрослыми и поинтересовалась, где ее родственник.       Гарька скатился с лестницы, ощупал взглядом лицо матери Драко и кивнул. - Добрый вечер. Пройдемте.       Взрослые вместе поднялись на второй этаж в комнату Гарьки. Дадли уже вымыл руки и шел с довольным видом. Увидев процессию, притормозил и хотел удрать, но Вернон на него только глянул, так что Дадли оставалось вздохнуть и пройти в комнату тоже.       Вид безмятежно сопящего эльфа привел в недоумение всех. Леди Малфой взяла себя в руки первой. - Гарри, ты не мог бы разбудить этого негодяя? Гарька щелкнул пальцами. Добби завозился, поднялся и только потом открыл глаза. Радостная мордашка, глядевшая на Гарьку обернулась, увидела миссис Малфой и расширила глаза и рот от ужаса. - Добби. Ты сейчас же вернешь все вещи Гарри Поттеру. И вернешься домой. Я с тобой завтра поговорю.       Эльф с хлопком исчез. Миссис Малфой повернулась к Петунье. - Какая досада, что наш работник испортил ваши вещи. Позвольте, я компенсирую это недоразумение.       Дядя Вернон вышел вперед и возразил: - Раз недоразумение, то сами исправим. Мы хотели уточнить другой вопрос. С Гарькой поедет Эрминтар.       Вернон показал на сегванку. Эрминтар исподлобья смотрела на блондинку, хотя и сама была белобрысой. - Если это необходимо, то конечно. Гарри, когда вы будете готовы? Гарька пожал плечами. Он-то всегда готов, но взрослые наградили его таким взглядом... - Завтра с утра. Гарри и Эрминтар будут ждать вас к девяти.       Миссис Малфой вежливо откланялась, а вся семья выдохнула. И только Вернон спросил мальчишек: - Что это было?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.