ID работы: 10766329

Гарри из племени Серых Псов

Джен
R
Завершён
1755
автор
Размер:
66 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1755 Нравится 193 Отзывы 722 В сборник Скачать

Часть 5. Хогвартс

Настройки текста
Примечания:
      Арабелла Фигг возвращалась из магазина, когда до нее донеслось: - Живее, мальчишка! Скрыв улыбку, она бодро дошла до соседей. Дурсли гоняли Гарри Поттера. Злорадно ухмыльнувшись, миссис Фигг постучала в дверь. Открыла ей Петуния. - Здравствуйте. У вас гости? Петуния поморщилась от застарелого запаха кошек, которым разила старуха. - Да вот, племянник свалился на нашу голову. Несносный мальчишка! И где только воспитывался.       Миссис Фигг не замечала, что за ней от розария наблюдает еще одна пара глаз. Зато Петуния видела, как довольно разглаживается лицо у соседки. Она покивала и сказала: - Если вам понадобится помощь, посидеть с мальчиком, или слушаться не будет, обращайтесь. Петунии стоило больших усилий удержать лицо.       Вечером Дурсли посовещались и решили, что Гарьку пока стоит социализировать. Для начала решили показать ему зоопарк. Сперва долго объясняли, что это. Потом Вернон в сердцах рявкнул: - В машину. Живо! И убери ты свою землекопалку! Мы едем в город. Дадли, а ну садись! Петуния тоже приобщилась к прекрасному. Миссис Фигг довольно покивала из-за своего заборчика. Дорога была недолгой. Дадли пришлось отвечать на вопросы Гарьки, показывающего на все вокруг. Гарри уважительно посмотрел на кузена. - Да ты реально много знаешь, Дад. Дадли смутился. С его-то слабенькими оценками. Но все равно, самолюбие счастливо мурлыкало.       Гарри тем временем смотрел на разные конструкции, машины, стройки и дорожные знаки. Дядя Вернон заметил это и решил кратко ввести племянника в суть дела. - Дорожные отношения в нашей стране регулируются знаками, постовыми и светофорами. Ехать можно на зеленый сигнал. На красный - стоять. При поворотах пропускать того, кто слева. В основном. Гарри покивал, посмотрел на трамвай. - У вас столько повозок для людей. А товары на чем возят? Тут первым оказался Дадли. И начал объяснять, чем Мерседес лучше Скании, чем фургон отличается от самосвала, и какая машина в будущем будет у него. Гарри улыбался.       Когда добрались до зоопарка, Гарри оторопел. Как же животных заперли в клетках! Но тут на выручку пришла Петуния. - Понимаешь, Гарри, не все люди могут лично побывать в тех местах, где эти звери водятся. Вот и придумали зоопарк. Чтоб показать какие животные где обитают.       Гарри молча шел за родственниками. Поклонился волку, пошептал ему что-то. Поклонился слону и медведю. Даже жирафу и бегемоту достались поклоны. И вот, что странно, звери тут же успокаивались и давали себя посмотреть, а некоторые и погладить. Дадли ходил за братом открыв рот. Вернон с Петуньей переглядывались, но помалкивали. А уж когда зашли в тенистый серпентарий, Гарька прошипел какую-то жуть. Тут же все змеи проснулись, ящерицы забегали. Кобры раскрыли капюшоны.       Присутствующие здесь посетители радостно щелкали фотоаппаратами и показывали пальцами. Гарри молча постоял, прошел вдоль террариумов. Что он прошипел каждой рептилии, никто не понял. Однако змеи и крокодилы выползли, покачали головами, приняли красивые позы.       Дадли был в восторге. Вернон тоже никогда такого не видел. А Петуния стыдливо поторапливала своих мальчишек, ведь "не дай бог, кто увидит".       Уже когда поедали мороженное, Гарри спросил у тетки. - Я только одного не понимаю. У вас что, картинок нет, на зверей смотреть? Ведь здесь ни повадок, ни запахов, ни способов охоты не выяснишь. Дядя Вернон рассмеялся. Дадли тоже похихикивал. - Понимаешь, Гарри. Люди давно не охотятся на этих животных. Они в основном очень редкие. На охоту нужно разрешение, оно стоит больших денег. И всех подряд бить нельзя. Вдруг это последняя самка? Гарри машинально нахмурился. Кто ж самок бьет?! Потом посмотрел, что дядя не шутит. -Получается, что у вас и зверя-то нет. Как вы бедненькие живете? Дружный смех Дурслей раскатами доносился из кафе зоопарка. Гарри попросился домой. Петуния тут же кивнула, мол, устал ребенок. Вернон засобирался, Дадли счастливо доедал Гарькино мороженное.       Обратный путь занял пустяшное время. Ведь дядя Вернон рассказывал про денежную систему разных стран. Драгоценные металлы и ресурсы. Про ценные бумаги и фьючерсную экономику.       Гарри слушал и кивал. Большая часть слов ему была непонятна, но он потом спросит подробно. Или попросит книгу, где все это написано. А Вернон похвалился, что он и сам продает инструмент. На Гарькин вопрос какой именно, Вернон прочел целую лекцию. Как раз до дома доехали.       Уставший Гарька зашел в дом, разулся и пошел готовить ужин. Тетка аж замерла. Дядя Вернон тоже остолбенело смотрел на племянника. И только Дадли устроился на табуретке и подавал Гарри овощи, заправку, соус, специи. Взрослые переглянулись. Петуния тихонько подошла. - Гарри, а что ты готовишь? - Еду. А то в зоопарке еды не было, а сладкое нарушает режим дня. Вернон счастливо посмотрел на жену. Поманил ее пальцем. -Пойдем, Петти. Не будем мешать творить шедевр. Дадли, уберись потом. Дадли настолько был увлечен процессом готовки, что даже покивал. Дурсли-старшие с задумчивым видом удалились в свою комнату.       Через три дня Гарька собрался. Оделся в свою одежду и попрощался с родственниками. Тетка не хотела его отпускать. Дядя Вернон пожал руку. А Дадли распсиховался до слез. Гарри успокоил тетю. Пожал руку дяде. И похлопал кузена по плечу. - Дад. Ты же на хозяйстве остаешься, чего ревешь? Дадли вцепился в куртку кузена. - Не уходи. Кузен. Я не хочу теперь один быть. С тобой... интересно. - Так я ж вернусь скоро. Неделю перед школой проведем вместе. А ты покажешь мне свой этот, бокс. А пока ты и за охотника, и за охранника. Сам подумай, дядя Вернон на работе. А тетя Петуния - женщина, мать. Ее оберегать надо. Кто ж, если не ты? Дадли прекратил пускать сопли и подобрался. - Я буду тебя ждать. Потом с ребятами познакомлю. Или ну их. Они все бестолковые. А я уже большой! Гарри посмотрел на благодарных родственников и растворился во тьме.       За завесой прошла та же неделя, что и у Гарьки. Это подмечали все. Наобнимавшись, хлебнув родной и вкусной похлебки, Серые Псы поспешили домой. Дома держали совет. Тилорн улыбался и рассказывал, что сумел выяснить из газеты, подобранной в парке. Волкодав слушал про зоопарк и качал головой. Племя слушало про машины и механизмы без лошадей и не верило. Тогда Гарька решился. - Я у тебя, Тилорн, подсмотрел, как ты иллюзию наводишь. Позволь, покажу. Тилорн кивнул, и Гарри сделал знак. Вокруг были только взрослые, но и им стало жутко.       Кругом машины. Стада людей. Мошенники, разбойники, да еще просто завистники. Строительная техника повергла Серых Псов в шок. Как же Землю-матушку без задабривания, без подношения роют. Раны глубокие наносят. Трубы кладут. Железо сваривают и в жидкий камень вдевают. И не слышат Землю люди-то. Вот и зверь перевелся. И трав очень мало. И люди сплошь жирные да рыхлые.       Оленюшка всплеснула руками. - Не пущу! В такой жестокий мир! Да там же не к кому обратиться даже. Люди без роду, без племени. Девки срамные, старики безбородые! Не пущу!!!       Уговаривали мать семейства неделю. Сошлись на том, что раз завеса осталась, значит Гарьке придется туда возвращаться. Здесь его дом, а там его война. Хотя там его родной мир. Вот, значит для чего Отец-громовержец на лбу знак свой оставил. Дар волшебный дал и завесу открыл. Чтобы Серые Псы истинного воина и человека вырастили.       Гарька все это время успевал и с пацанами бегать, и по хозяйству помогать, и сестренок развлекать. Травы собирал и ягоды разные. Грибы да чагу развешивал в сарае. Сумку свою починил и знак нарисовал, чтоб плечи не тянула и вмещала многое. Оленюшка, когда нашла его заготовки, только вздохнула печально. Дал Отец-Небо ребенка и забирает сейчас. Но разве с богами спорят?       Волкодав и Шаршава собрали мешки дорожные, туески с медом, шкурки знатные. Припасов положили с достатком. Позвали Гарьку. Тот, словно ждал, появился в единый миг. Показал свои припасы, сверились. Проверили все да пошли. Вместе с Гарькой бежит Звонко. Не пустит теперь одного хозяина, опасается. Побоку стелется Змешка. Мантикора поворчала, но просто молча пошла за Гарькой. Волкодав обернулся на дом перед дорогой. В небе висела-улыбалась радуга.       И снова у Дурслей переполох. Во-первых, приехала сестра Вернона, Марджори Дурсль. Приехала не одна, а с парой собак. Звонко тут же повалял их на лужайке. Визгу было! Правда, больше визгу было от Мардж, защищавшей своих любимцев.       Во-вторых, собаки Мардж почуяли в Волкодаве вожака и постоянно удирали от хозяйки. Счастливых вонючих собак приходилось отмывать Дадли. А Гарькина мантикора распугала всех котов миссис Фигг. И с довольным видом валялась на лужайке.       В-третьих, Дадли показал Гарьке, что такое бокс. Ну как показал... Гарька увернулся и выдал кузену ощутимого леща по мягкому месту. В результате Волкодаву пришлось показывать основы и Дадлику.       В-четвертых, запасы, что Серые Псы принесли с собой, Петуния тут же спрятала. Чтоб даже не учуяли. И выдавала по мизерному кусочку. Из-за этого на кухне стояла ругань, Дадли научился готовить кашу, а Мардж и Вернон открыли сезон охоты на холодильник.       Наконец, август подошел к концу. Волкодав попрощался с Гарькиной родней и тихо ушел. Мардж объявила революцию и уехала к себе. Петуния счастливо посадила семью на диету из здоровых продуктов.       Первого сентября Вернон отвез Гарри на вокзал Кингс-Кросс и тепло попрощался. Дадли махал рукой из машины: такого насыщенного лета у него еще не было. Змешка сидела в переноске и недовольно ворчала.       Гарри посмотрел на платформу внутренним взором и просто прошел насквозь. Толпа рыжих крикунов его не привлекала. Увидев паровоз, Гарри вспомнил, что у местных много разного транспорта и сдержал удивление. Посмотрев на других, погрузился в вагон. Прошел вдоль поезда. Люди, казалось, его не замечали. Одни болтали, ничего не видя вокруг. Другие что-то кричали родне, высунувшись в окошко. В одном купе Гарри увидел полноватого мальчика, который готовился заплакать. Посмотрев по сторонам, Гарри шагнул к мальчишке. - Привет, я Гарри. Ты чего ревешь? Мальчик подобрался, шмыгнул носом, но представился. - Я Невил. Бабушка дала мне жабу дяди Элджи, а я ее потерял. Гарри поставил переноску со Змешкой на сиденье. Мантикора недовольно зашипела. Гарри улыбнулся. - А у меня Змешка клетки не любит. Шипит, ругается, ворчит. Может жабе тоже не понравилось? Невил задумчиво посмотрел на животину в клетке. Помотал головой. - Нет. Я его здесь на сиденье оставил. На минутку вышел, а Тревора уже нет. - Плечи мальчишки поникли, и он добавил уже шепотом. - Бабушка меня убьет. Гарри заглянул под лавки, запрыгнул на полку, жабы не было. - А давай кого-нибудь спросим! Старших, например. Невил посветлел лицом и кивнул. Тут же вскочил и запутался в своем плаще. Гарри его придержал, чтоб тот не рухнул. - Погоди. Ты здесь кого-нибудь знаешь? Невил замер. Помотал головой. Гарька отстегнул плащ с шеи Невила. - Это же мантия! - И что? Лучше в грязной мантии прибыть, чем без мантии за жабой по туалетам ползать?! С этим аргументом Невил не спорил. Гарри открыл переноску со своей кошкой. Что-то прошептал ей на ухо. И обратился к Невилу. - Пойдем, Невил. За вещами Змешка присмотрит.       Мальчики вышли из купе, и Гарри задвинул дверь. Поиски жабы продолжались часа два. И только потому, что Гарри обратился к старшекурсникам. Сами бы они с Невилом за полчаса управились. А тут, "ждите дежурного старосту", "вы не с моего факультета", "сами потеряли, сами и ищите, а лучше выбросьте". К концу поисков Гарри слегка озверел. Невил уже размазывал грязь по лицу. В результате симпатичная девушка сказала всего три слова, и жаба оказалась в руках у хозяина. Теперь молчаливый Гарри и радостный Невил вернулись в свое купе.       Картина им открылась знатная. На одной лавке, подальше от сумки Гарьки, скучились трое учеников. Кудрявая девчонка и блондин с рыжим. Все тихонько дрожали, а перед ними в проходе дежурила Змешка. Хвост у нее ходил ходуном, она рычала на незваных гостей и выпускать их не собиралась.       Гарри подошел к Змешке и погладил ее. Та тут же вспрыгнула на его сиденье и замурлыкала. Невил обалдел, увидев крылышки у этой кошки. - Г-Гарри, а разве можно с собой брать... Гарри развернулся и подмигнул Невилу. - Конечно, там же так и было написано, можно брать кошек, жаб и сов. - Н-но... Гарри подошел к Невилу, втащил его в купе и закрыл дверь. - Садись, Невил. А теперь вы скажете, кто вы, и что здесь делали! - Он повернулся к троице на сиденье. Первой отмерла девчонка. -Здравствуйте, меня зовут Гермиона Грейнджер, и мы искали Гарри Поттера. - Я, Драко Малфой. Мы виделись в магазине мантий. Я хотел помочь тебе сориентироваться в поезде. - А я Рон. Рон Уизли. Я хочу с тобой дружить! Гарри внимательно осмотрел троицу и покачал головой. - Ну да, я Гарри, а это Невил. И впредь без хозяев в комнату не заходите. Я вас не знаю, но со временем разберусь. Девочка с блондином расширили глаза. - Так ты что, нас выгоняешь?! Блондин вопросительно кивнул.       Гарька вздохнул. Посмотрел на Невила. Тот тихонько присел в уголок, да так и сидел, не отсвечивал. Змешка подползла к нему под бок, и тот ее машинально поглаживал. - Видите ли, судари и сударыня. Мы несколько испачкались, пока искали жабу. Так что оставим знакомство до другого раза. Все равно в одну школу едем.       Малфой сдержанно кивнул и бочком свалил из купе. Девчонка фыркнула, осмотрела их одежду и, гордо задрав голову, тоже их покинула.       Рыжий поднял на Гарьку жалобный взгляд. - Тебе что, особое приглашение нужно? Я с кем попало дружить не собираюсь. Вот приедем, расположимся и познакомимся. Там и за дружбу* можно говорить. Рыжий обиженно посмотрел на Гарри и неприязненно скривился на Невила. После чего резко выскочил из купе.       Мальчишки выдохнули. Гарри закрыл дверь, достал тряпицу, зеркальце и стал оттирать грязь и пыль. Потом передал вещи смущенному Невилу. Достал флягу с взваром, хороший шмат ветчины, хлеб и луковицу.       Невил глядел во все глаза. Потом хлопнул себя по лбу, полез в свой сундук и тоже достал припасы. Так они и прибыли на конечную станцию. Гарька напомнил Невилу про мантию, закрыл Змешку в переноску. И мальчишки вышли в темень станции.       Хагрид зазывал первокурсников, персонально Гарри, затем повел их по темноте к лодкам. В результате в Большой зал малышня входила промокшая, продрогшая и чихая. Гарька чередовал обычное зрение и внутреннее.       Большой зал поражал воображение. По стенам змеились отпечатки знаков. Потолок вообще обладал перевернутой силой. Отражал небо внутрь. Факелы светились иллюзией, но свет давали. В дальнем углу, возле стола преподавателей стояли четыре колбы с кристаллами. Кристаллы висели и не падали. Твердая иллюзия. Гарька впитывал все увиденное и чуть не пропустил свое имя. Хорошо, что Невил ткнул его локтем. - Гарри Поттер.       Мальчик вышел к табуретке, сделал очищающий знак на волшебную Шляпу. Мало ли на чьей голове она побывала. Только блох еще ему не хватало! Сел. И тут до самых глаз на голову опустилась Шляпа.
Примечания:
1755 Нравится 193 Отзывы 722 В сборник Скачать
Отзывы (193)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.