***
В отличие от Кэла, лидеры Алой гвардии не были склонны безоговорочно доверять Мэре Бэрроу. Выслушав её рассказ о схватке с Мэйвеном, полковник Уиллис Фарли сразу заподозрил неладное. Он отправлял патрули Алой гвардии снова и снова прочёсывать Дворец и окрестности Археона в поисках Мэйвена – живого или мёртвого. Дело осложнялось тем, что из Археона каждый день по всей Норте разъезжались тысячи беженцев, отследить в этом потоке одного беглеца было невыполнимой задачей. Под предлогом поисков Мэйвена полковник Фарли пытался заставить Кэла рассредоточить военные части, находящиеся в подчинении короны. Он постоянно донимал Кэла своими требованиями. – Нужно удостовериться, что государственный преступник Мэйвен Калор-Мерандус мёртв. Чего вы хотели добиться тайным убийством? Хотели избавить брата от позора? Вы должны были казнить его публично. Если он жив, он представляет огромную опасность! Он – живое знамя, вокруг которого будут объединяться наши враги. Если он мёртв, а у нас нет доказательств его смерти, есть риск появления самозванцев. И найдутся предатели, которые встанут на их сторону. Его необходимо отыскать! – Так ищите, полковник! – У нас не хватает людских ресурсов. Вы должны выделить своих людей. Тем более, все серебряные знают его в лицо. – Красные тоже его знают. – Вы ошибаетесь! Вы не имеете представления в каких условиях живёт глубинка. В крупных населённых пунктах, обеспеченных электричеством, красные его, конечно, знают. Но нужно учитывать, что в больших городах он может найти поддержку среди красных. Король Мэйвен пользовался определённой популярностью в народе. Подобные разговоры, и, особенно, упоминания о популярности Мэйвена, всегда наводили на Кэла хандру. Найти общий язык с представителями Алой гвардии становилось всё сложнее. Если полковник в общении с ним ещё держался в рамках приличий, то другие члены Алой гвардии не стеснялись в выражениях. Они считали, что Кэл помог брату скрыться и в лицо обвиняли его в укрывательстве и измене. В словесных баталиях с Алой гвардией заключалось мало приятного, но было кое-что и похуже. До Кэла начали доходить слухи, что полковник Фарли планирует переворот и захват власти. Среди серебряных поговаривали, якобы полковник позволяет себе выпады следующего содержания: «Алая гвардия воевала не ради того, чтобы сменить зад, восседающий на троне! Мы воевали против королевского трона, воплощающего тиранию серебряных! За всех красных братьев и сестёр, за их жизнь и свободу! Я буду сражаться до полного истребления серебряных нелюдей! Смерть серебряным! Вся власть должна принадлежать красным!» К отряду новокровок, который удалось собрать Мэре, в Алой гвардии относились с подозрением. Полковник Фарли высказался о них с присущей ему категоричностью: – Им нельзя верить. У них такая же сила как у серебряных. Дайте время – и они станут новыми серебряными, захотят привилегий и начнут угнетать своих красных братьев! Яркий пример тому – Бэрроу, которая всегда руководствовалась только шкурными интересами. Многие в Алой гвардии разделяли его мнение. Обстановка в лагере серебряных внушала не меньшие опасения, чем амбиции и агрессия красных. Серебряные были разобщены и напуганы. Наиболее могущественные Дома отложились от Норты и объявили себя суверенными правителями по примеру Самосов. Анабель Леролан и Джулиан Джейкос возглавили партию серебряной знати, сохранившей верность Кэлу. Готовность Кэла отказаться от короны привела их в панику. «Мы сражались за законного короля и отечество! Норта – монархия, править должен сильнейший! Сила и Власть серебряных – основа величия Норты! Мы за великую, единую и неделимую Норту! Не позволим красному сброду диктовать нам условия! Нужно вернуть красное быдло обратно в стойло», – говорили серебряные. И серебряных, и красных Норты в равной мере злило поведение союзнических монфорских войск, которые занимались откровенным грабежом. «Монфор предлагал свою помощь не безвозмездно!» – резонно замечали монфорские послы. Намерение Мэры отъехать в Монфорскую республику только усугубило положение. Поползли грязные сплетни: «Король Тиберий вместе с любовницей продался Монфору! Он не в состоянии защитить Норту от интервентов!» Видя неспособность новой власти справиться с кризисом, наглел не только Монфор. Соседи не замедлили воспользоваться слабостью страны к своей выгоде. С севера на территории Норты хозяйничали отряды Озёрных, с юга – Пьемонтцы. Ситуация требовала решительных и быстрых действий, но Кэл, скорбевший о брате и расстроенный разрывом с Мэрой, был на них неспособен. Ему нелегко давалось преодоление превратностей судьбы: его прежняя жизнь была заранее расписана и предопределена. Политически выгодный брак, престол, война... Мэра и Мэйвен всё перевернули с ног на голову. Кэлу пришлось делать вещи, которые не пристало делать королю, вникать в такие вопросы, которые раньше его никогда не интересовали – ведь для этого у короля есть министры и советники. Прямолинейный и добродушный Кэл никогда не отличался талантами стратега, администратора или интригана. Анабель Леролан, бабка Кэла, пыталась его образумить. – Тиберий, что ты творишь? Похоже, мой негодный младший внук был настоящим Калором, а не ты! В нём была воля к власти. А ты ведёшь династию и всех серебряных к гибели! – Ты хочешь меня оскорбить? – Я хочу тебя подстегнуть! Ты – король! Не забывай, какая кровь течёт в твоих жилах! Бери власть в свои руки и действуй! Раскрой глаза, Алая гвардия и новокровки – наши враги! У красных и серебряных не может быть общих интересов! Кэл только скрипел про себя зубами.***
Когда Мэйвен был жив, сидел на троне и упивался властью, он однажды выразился о Кэле: «Мой брат по натуре – скучнейший солдафон. Самостоятельно предпринять что-либо без командирского окрика он неспособен». Мэру он тогда всюду таскал за собой как ценный трофей; она была вынуждена выслушивать все его оскорбительные сентенции. Она запомнила эти слова. Когда она передала их Кэлу, он так разозлился, что чуть не прожёг стул, на котором сидел. Теперь, в одиночестве, мучаясь от собственного бессилия, Кэл вспоминает слова Мэйвена. – Что же это получается, маленький паршивец был прав насчёт меня?