ID работы: 10694010

Мирные деньки

Джен
G
Завершён
25
автор
Размер:
5 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1. Джек устраивается на службу к Зевсу

Настройки текста
Примечания:
Где-то во владениях богов Это что же такое получается с этими поединками, со всем этим Рагнареком? Джек сидел чаевничал в своё удовольствие, и задавал себе этот вопрос. Много всего случилось в тех битвах людей с богами. Люди проиграли, но результат аннулировали. Из-за того, что было много махинаций. Не благодарим Брунгильду за это, которую признали мошенницей. Кстати, она понесла наказание, её лишили титула валькирии. Зевс с превеликим удовольствием сделал её своей служанкой. Тут ничего не поделаешь, её могли вообще казнить. Брунгильда занималась теперь тканием гобеленов в честь Зевса и его семьи. Владыка Зевс, изначально ненавидевший людей, пощадил их. Видимо проникся их силой и зауважал их. Вроде, живи и радуйся, всех участников Рагнарека воскресили за заслуги, так сказать. Воскресили сильно сказано, на самом деле они могли существовать как реинкарнации. Боги или же люди как реинкарнации могли находиться только в мире богов. И Потрошитель даже победил тогда. При воспоминания о Геракле Джек воспрял духом. Он восхищался силой и духом могучего бога. Его аура напоминала свет теплой звезды. Похоже, боги никогда не успокоятся. На Землю серийного убийцу никто отпускать не собирался. Поэтому он будет служить богам в качестве благодарности за милость богов. Его щегольские усики грустно повисли. Его валькирия свалила куда подальше, она боялась его, что было неудивительно. Наш галантный джентльмен в одиночестве ожидал бога, которому будет служить. - Ну здравствуй, Джек. Будешь теперь помощником Зевса. - рядом возник очаровательный Гермес. - Благодарю, мистер Гермес. - Джек включил джентельмена. Джек тут же предложил чашечку чая этому модному красавчику, этому франту. Высокий изящный брюнет во фраке был не меньшим модником, чем усатый джентльмен. Бог торговли охотно составил компанию Потрошителю в распитии горячего ароматного напитка. Вскоре они посетили бога войны Ареса. Могучий воин командовал своей армией и оттягивался на тренировке. Гермеса и его спутника накрыла тень бога войны, такой тот был высокий и статный. Они должны помогать в военном построении войск. В авангарде энергично маршировал… Геракл! - Геракл! -Джек прилип к необъятному боку олимпийца. Для него реинкарнация соперника по Рагнареку стала приятной неожиданностью. Геракл тоже стал помощником Зевса вместе с Джеком. Из-за того, что Гермес состоит в хороших отношениях с Зевсом, у него все поручения так или иначе связаны с верховным богом. А тот ему покровительствует, и подкидывает работенку. На этот раз Зевс отправил Гермеса составить компанию его сыну Аресу. А он все такой же, его аура сияла мощным светом. Геракл обрадовался не меньше своему новому приятелю. Они спелись и незаметно перешли в панибратские отношения. Ведь Джек перестал расшаркиваться с этими сэрами и мистерами. Дальше все они устроились на поляне на пикнике, вернее присоединились к нему. К Одину и его компании. Шикарный мужчина с модным начесом и парой воронов на плечах давал указания Тору и Локи. За Тором увивался Люй Бу, который устилал переносную скатерть едой из корзинок. Прямо на Мьельнире вместо стола. На двух его длинных лентах из прически как бельевых верёвках сушились перчатки Тора, а торс украшал передник в кружавчик. Сильнейший воин человечества оказался хозяйственным. Локи был непоседлив, и то и дело прикалывался над братом Тором. Бог обмана расчесывал волосы Тора, которые казались бесконечными. И ворчал, что тот разорится на шампуне.Люй Бу⁰ тайком ревновал Тора, он и сам был не прочь потрогать волосы прекрасного громовержца. И Зевс тоже подсел к их пикнику. Он раздувался от важности и хвалил себя, какой он молодец, что пощадил людей. Он был уже не такой сушёный, как обычно. Залоснился от напыщенности. И вообще молодец, роскошный бог, которому никто не годится в подметки. Все поморщились от бахвалившегося Верховного бога. Но они были ему благодарны за возможность людям жить спокойно. Гермес подорвался и стал петь хвалебные оды своему покровителю, он обожал Зевса. Зевс прицепился к Одину, его причесону, и его петушкам на плечах. Тот возразил, что это вороны. Красивый старец, бог Скандинавских сказаний,картинно откинул за плечо свой начес из волос (сколько лака для волос он потратил, неизвестно, но много) и сцепился с Зевсом в... Маджонге... В покер Зевс отказался, потому что бога с начесом не переиграть в карты. Пусть и не один на один. Такие они, верховные боги. Кто кого переиграет в маджонг, решили они выяснить. Победил Один и смерил Зевса надменным взглядом. Зевс скуксился и давай дальше прикалываться над старым приятелем и всей компашкой... Фууф... Джек устало выдохнул и сел на скамейку в одном из садов. На той же скамейке сидел и Геракл, он приобнимал за плечи своего франтоватого усатого приятеля. Он стал помощником не только Гермеса, но и Зевса. Ведь тот стоял над Богом торговли и всем заправлял. Геракл тоже устал, эти Один и Зевс кого хотите утомят. Геракл и Джек, такие разные, бог и джентльмен, похоже нашли общий язык. И общее дело. Вместе даже Зевсу служить было не так скучно.
Примечания:
25 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.