ID работы: 10693095

Повелитель магии

Гет
R
Заморожен
197
автор
Размер:
742 страницы, 98 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 75 Отзывы 114 В сборник Скачать

ГЛАВА 6. КРЕСТРАЖИ

Настройки текста
- Доброе утро, - бодро заявил Гарри, размашистым шагом проходя на кухню. Этот день начинался у него так же, как и все предыдущие за эти две недели – по крайней мере, проснулся он вновь очень рано, вновь от кошмаров, и вновь читал в библиотеке интересные книги, ожидая пока проснется кто-нибудь еще. Впрочем, как и обычно, первыми проснулись те, кого ждала работа. Ну, и Лили, которая считала своим священным долгом накормить всех. В последнее время Гарри вообще начинало казаться, что она слишком много общается с Молли Уизли. Джеймс неохотно поднял голову и улыбнулся сыну, Сириус махнул рукой, не глядя на него, а Лили радостно улыбнулась и потрепала сына по волосам, когда он присел за стол. Артур только приветственно кивнул парню. - Как спалось? – спросила Лили, поставив перед сыном чашку с крепким кофе. - Отлично, - ответил Гарри. – Спасибо, мама. Что у нас сегодня по плану: я должен мыть полы или, может, убираться в подвале? - Гарри, - укоряюще прошептала Лили, отводя глаза. – Ну, должны же вы, в самом деле, что-то делать. - Не изображать же из себя домовых эльфов. Тут уже есть один. - Гарри, главное не давай им выкидывать фамильное серебро, - буркнул Сириус. – А то этот гнилой Флетчер все подберет. Ворюга. - Ты слишком строг к нему, - заметил Артур, грея руки о чашку с зеленым чаем. – Он не так плох. - Да ну? – Гарри иронично усмехнулся. – На прошлой неделе я отнял у него два кубка с гербом Блэков. Знаете, сколько бы ему за них дали? Они невероятно дорогие. - Здесь все дорогое, - Блэк закатил глаза. – Даже этот стол когда-то поражал меня своей стоимостью, - он брезгливо посмотрел на уже давно не сияющую красотой столешницу. – Другое дело, что сейчас я готов выкинуть все без сожаления… Главное, только чтобы на этом никто не наживался. Нужно будет потом сжечь все это. - Ритуальное сожжение? – ухмыльнулся Гарри, посмотрев на крестного. - Что-то типа того. Но это позже. - Тебе сегодня снова тренироваться с новичками? – сочувственно спросила Лили, поставив перед Бродягой тарелку с чем-то аппетитным. - Вроде да… Сегодня для них, кажется, намечается что-то особенное, но меня в курс дела не посвятили, - он поморщился. – Как же они меня раздражают, на самом деле. - Сириус, ты и сам таким был, - Артур добродушно улыбнулся. – Относись к ним снисходительнее. - Вот тут ты не прав, Артур, - черты лица Джеймса стали несколько жестче, когда он поднял взгляд, полный страшных воспоминаний. – Мы точно были другими. Тогда было другое время, и мы учились на авроров, не потому что наслушались каких-то романтических историй, а потому что так было нужно. - Вот именно, - хмуро согласился Сириус. – Это точно было совершенно по-другому. Тогда все мы учились у Наставников, словно… Моргана, потому что! Потому что от этого зависела наша жизнь. Мы не могли валять дурака, иначе нас бы поубивали в той войне. Ты извини, Артур, но тебе, правда, не понять. Ты просто не видел этого. В то время ты был занят семьей, а о войне вы, кажется, даже не думали. - Да, - спокойно согласился Артур. – Тогда я больше беспокоился о своих сыновьях. - Вы совсем не участвовали в первой войне? – удивленно спросил Гарри, не совсем понимая, как можно сидеть в стороне, когда вокруг происходят такие события. - Нет. С одной стороны Гарри его прекрасно понимал. Когда на тебе лежит ответственность за уже в то время немаленькую семью сражаться с психом кажется чем-то большим, чем ты можешь себе позволить. Когда кроме того твоя семья считается предателями крови и, можно сказать, держится в стороне от разборок чистокровных всего лишь по чистой удаче. Но с другой стороны Гарри этих людей осуждал. Как Молли могла спокойно сидеть в стороне, когда ее братья сражались с Пожирателями, рискуя своими жизнями и, в конце концов, потеряв их. Как можно спокойно смотреть на то, как убивают твоих близких и ничего для этого не делать? Гарри не понимал этого, тем более что перед глазами стоял пример родителей – у них ведь тоже было двое детей на руках и, тем не менее, они продолжали сражаться, продолжали помогать людям, они раз за разом, вновь и вновь бросали вызов Волан-де-Морту. Но Гарри понимал другое – наверное, в какой-то степени он должен быть этим людям благодарен за то, что они не бросились в пекло войны. Иначе кто знает, что бы произошло? С большей вероятностью Гарри мог бы сказать, что Рона и Джинни бы не было сейчас на свете. Потому что Уизли не были настолько хорошими бойцами, чтобы суметь выжить в той войне – если погибали даже лучшие авроры, то, что тут говорить о министерских клерках и домохозяйках? У Уизли не было бы и шанса. - Ох, ладно, пойду-ка я, - заметил Сириус, глянув на часы. – И так уже опаздываю, кажется… Ну, ничего, пошли они к черту. Блэк поднялся с места и недовольно снял с вешалки свое пальто – на улице хоть и стоял август, все же было достаточно холодно. Джеймс спешно добил горячий кофе и, чуть поморщившись оттого, что горло резко обожгло, поспешил за другом, поцеловав на прощание Лили, на лице которой моментально расцвела улыбка. Гарри всегда нравилось это в его родителях – даже сейчас они умели быть такими счастливыми и любящими. Это казалось чем-то необыкновенным и волшебным – Гарри хотелось бы, чтобы у них с Джинни все тоже было также прекрасно до конца их дней. - Ну, тогда пора бы и мне, - Артур как-то натянуто улыбнулся, когда Сириус и Джеймс, смеясь и шутя, вдвоем вышли из кухни, кажется, позабыв обо всем на свете. – Спасибо за завтрак, Лили. - Не за что, - женщина очаровательно улыбнулась, обернувшись к нему. – Для меня это только в радость. Удачи на работе, Артур! - Да уж, сейчас удача – это именно то, что нужно нам всем, - он грустно улыбнулся и вышел вслед за мужчинами, смех которых все еще слышался из прихожей – они, похоже, никак не могли добраться до выхода, все время останавливались посмеяться. - Как дети малые, - Лили тепло посмотрела в сторону двери и покачала головой. – Гарри, будешь что-нибудь еще? - Нет, мам, спасибо. Я наелся. - Гарри, ты мало ешь, - заметила Лили, присаживаясь напротив него с чашкой горячего кофе в руках. - Мама, ты просто слишком много готовишь, - Гарри закатил глаза. – Только миссис Уизли может готовить больше, и то только потому что других дел у нее, по-моему, нет. Разве что детей третировать и заставлять всех убираться. - Гарри! – укоряюще воскликнула Лили. – Она замечательная мать! - Не знаю, в моем понимании «замечательная мать» - это нечто другое, - Гарри усмехнулся и ловко увернулся от подзатыльника Лили. – Ладно, она моя будущая теща, так что лучше я пока воздержусь от комментариев – боюсь, в будущем все может мне аукнуться не самым лучшим образом. - Не рано ли вы о свадьбе задумались? – Лили нахмурилась, серьезно поглядев на сына и чуть наклонив голову. – Тебе не кажется, что впереди еще много времени и… - Кажется, - кивнул Гарри. – Но, знаешь, можно сказать нас подстрелили купидоны, потому что… В общем, это не так уж важно. Главное, что мы все давно решили. - И все же вдруг вы ошибаетесь? – спросила Лили. – Вы еще слишком молоды, Гарри. В таком возрасте сложно отделить настоящие чувства от чего-то иного. Я до шестого курса думала, что ненавижу твоего отца, а оказалось, что это самая настоящая любовь. - Мам, я точно понимаю все, и я точно могу отличить друг от друга разные чувства, - Гарри закатил глаза. – В крайнем случае, Малфой точно поймет. Он в чувствах специалист. - Гарри, - женщина тяжело прикрыла глаза. – Не пойми меня неправильно: Джинни мне очень нравится, она милая и добрая, храбрая девушка, но я считаю, что вы слишком торопитесь. - В настоящих условиях это совсем не страшно, мама – торопиться жить. Вы торопились куда как больше. Я не собираюсь, во всяком случае, заводить детей в условиях войны. - Да, наверное, стоило и нам повременить, - Лили отвела взгляд, - но тогда… Ты прав, тогда так хотелось жить. - Я не обвиняю вас, в конце концов, иначе меня бы и не было. И вообще вы были молоды, сильны и отважны, вы любили так сильно – это естественно, что вам хотелось завести настоящую семью, - Гарри улыбнулся и внезапно легко сжал руку матери. – А кроме того мы все-таки немного разные. Мы сначала хотим немного наладить свою жизнь, чтобы… Я просто не хочу, чтобы что-то повторилось. Сначала я избавлю мир от всех чертовых угроз для меня, а потом буду заводить семью, потому что только тогда я смогу быть уверен, что они в безопасности. - Гарри, ты не должен будешь справляться со всем один, - Лили тепло улыбнулась ему. – Вы не будете участвовать в войне – все сделаем мы. Война не для вас, вы не должны даже думать о ней. Гарри грустно улыбнулся и снисходительно посмотрел на мать. - Вот тут, боюсь, ты ошибаешься, - вздохнул он. – Эта война – это наша война, потому что она завязана на нас, мама. Я уже слишком много сделал, чтобы Темный Лорд просто так спустил мне это с рук, - Гарри лукавил – ему не было бы свободы от войны в любом случае. Здесь просто начиналась его история. – А Джерри замешан во всем с самого начала. Пророчества наука совсем не точная, но… В данном случае я склонен поверить. - Гарри, мы сумеем защитить вас, - убежденно заявила Лили, посмотрев сыну прямо в глаза, такие же, как у нее – в кои-то веки такие же теплые, такие же светлые – на этот раз весенняя листва, а не холодный изумруд. – В этом ты можешь быть уверен. Мы с папой не позволим кому-либо навредить вам с Джерри. - Мама, перестань. Просто пойми, что в этот раз я просто не дам вам себя защищать, - устало сказал Гарри, поднимаясь из-за стола. – Если кто кого и будет защищать, то это я буду защищать свою семью. И думаю, на этом разговор окончен, - он легко улыбнулся несколько обеспокоенной матери и размашистым шагом направился к лестнице. Больше он не даст никому из своих близких погибнуть. Никому из них. Никогда. *** - Моргана, как меня все это раздражает, - буркнула Джинни, едва ли не со злостью откинув в сторону очередную грязную тряпку, насквозь пропитавшуюся какой-то дрянью, которая осталась от только недавно истребленных докси. - Мне тоже не доставляет удовольствия изображать из себя домового эльфа, - Рон чихнул, и с тяжелых темно-зеленых штор слетело облачко пыли. – Фу. - Ребята, не жалуйтесь, - Лили рассмеялась, останавливаясь рядом с ними и открывая широкий шкаф у стены с застекленными дверьми. – Не все так плохо. Так, пошли разбирать шкаф… Сириус сказал, что выбрасывать не нужно, но… Тут все в пыли. - Да, брось, мам, - протянул Джерри, разворачиваясь к ним. – Сириусу плевать тут на все. - В кои-то веки готов согласиться, - заметил Гарри, кивнув. – Ему вообще без разницы, что будет с этим проклятым домом… О, несравненная Белла… Гарри хмыкнул, посмотрев на родовой гобелен, украшающий всю стену в этой огромной комнате. Даже убираясь здесь впятером, они все никак не могли закончить. Здесь накопилось столько грязи, на поверхностях осел такой толстый слой пыли, что вообще сложно было сказать, убирались ли здесь когда-нибудь. Оставалось непонятным, куда смотрел домовик, которому были так дороги все эти ценности, реликвии и награды. Странно, что даже их он не чистил. Поттер с усмешкой провел пальцем линию от Беллатриссы к ее кузену, правда, в том месте, где должно было быть написано имя Сириуса, была только выжженная дыра. Таких было всего пять или шесть на гобелене – видно, и в чистом семействе Блэков нашлось не так уж мало отщепенцев. Гарри углядел даже одного сквиба – вот уж кто, наверняка, раздражал всех Блэков одним своим рождением. Скорее всего, несчастного ребенка сразу же отдали куда-нибудь в приют, если не хуже. - Вот кого надо было сразу же выжечь, - буркнула Джинни, неодобрительно поглядев на точку с ее именем, которое словно бы даже одним своим видом внушало страх. – Като, конечно, не повезло. - Это ты как-то мягко, - хмыкнул Рон, закатив глаза. – Видно, Катрин просто не успели выжечь, а то и она бы стала… - Да, ничего это не меняет, - отмахнулся Поттер. – Сириус, что ни говори, Блэк больший, чем кто- либо из его родственников. Он ведь, даже когда отрекся от семьи, все равно защищал свою фамилию – и сейчас тоже будет защищать. - Сириус никогда не любил своих родителей, - поморщился Джерри. – Да и за что, если они так с ним обращались? - Ты не знаешь Сириуса, - заметил Гарри, усмехнувшись. – Невозможно не любить родителей, что бы они ни делали. К тому же Орион, насколько мне известно с рассказов Сириуса, иногда даже позволял себе какие-то семейные отношения с сыновьями. А вообще что бы он там ни пытался доказать семью он любил, может быть, не настолько сильно, как другие, но… по-Блэковски. - Смотри, твой дед, - Рон толкнул друга в бок, указывая на имя Чарльза, идущее вниз от Карлуса Поттера и Дореи Блэк. - Тут и ваш отец есть, - усмехнулся Гарри, ткнув в сторону Церделлы Блэк, также, к слову, выжженной с дерева, видимо, за брак с предателем крови. – Да, уж все мы, так или иначе, связаны. К слову, я Сириусу троюродный племянник. А ваш отец троюродный брат моему деду. Мерлин, тут все так запутанно. И ваш отец Сириусу четвероюродный дядя. - Сейчас дойдет до того, что ты и Волан-де-Морта вспомнишь, - буркнул Рон. – Как ты вообще во всем этом разбираешься? Я вообще не понимаю, кто кому и кем приходится. - Это просто, - заметил Гарри, усмехнувшись. – И, да, как бы Блэки не были чистокровны Волан-де- Морта им на своем древе точно не видать. Зато если продолжить очень-очень далеко мое древо, то можно и его увидеть. - Гарри! – прикрикнула миссис Поттер. – Он не наш родственник. - Ну, не твой, конечно, но наш с Джерри точно, - Гарри хмыкнул, бросив последний взгляд на древо, и обернулся к матери, решив помочь ей с реликвиями Блэков. – Довольно давно Гриффиндор женился на Катарине Певерелл, а чуть позже, ну где-то через век максимум, Род Слизерина породнился с другой ветвью Рода Певереллов, так что по этой линии, мы можно сказать, родственники. Хотя очень-очень-очень и еще тысячу раз очень дальние. Это было слишком давно. - Это очевидно, Гарри, в любом случае мы все родственники, - Джинни закатила глаза. – Даже мы с тобой. - Нет, давай об этом точно не будем, - Гарри поморщился. – Это как-то… не так. - Зато Тори очень далека от всех нас, - хмыкнул Рон. – Во всяком случае, с Блэками Гринграссы не роднились. - Они с Поттерами роднились, - Гарри вытащил из высокого шкафа небольшой серебряный кубок и принялся протирать его мягкой тряпочкой, собирая толстый слой пыли. – Кажется… Эм-м, в общем, не так много поколений назад. - Симпатичная шкатулка, - Джинни с интересом рассматривала тяжелую деревянную шкатулку, украшенную красивыми золотыми пластинами и драгоценными камнями. – Интересно, что там?.. - Не смей, - предупреждающе заявил Гарри, когда Джинни потянулась к маленькому замочку, чтобы открыть шкатулку. – Она проклята, я могу сказать это с полной уверенностью. - На ней нет Темной Магии, - нахмурилась Джинни, поднимая ее на уровень глаз. – Я же вижу Гарри, я не слепая. - На ней, может, и нет, а вот на том, что внутри, точно, - фыркнул Поттер, забирая шкатулку и помещая ее обратно на полку. – Блэки просто не могли оставить все это добро без каких-нибудь «веселых» проклятий. Что-нибудь взорвется, вылетит какая-нибудь гадость или еще что… - Может быть, - она закатила глаза. – Брось, я бы смогла защититься. - Особенно когда твоя палочка в комнате наверху, - ехидно заметил Рон, посмотрев на сестру хитрым взглядом. - Проехали, - заявил Гарри. - Все же красивые вещи, - покачав головой, вздохнула Лили и взяла в руки тяжелый круглый медальон с буквой «S» на нем, выполненной в виде зеленой змейки. - Да уж, - усмехнулся Гарри, забирая его у нее из рук. Тут же медальон чуть нагрелся, когда Гарри сомкнул пальцы на тонкой серебряной цепочке. Поттеру в момент показалось, что змейка пошевелилась и словно бы зашипела, а в ушах раздался громкий звон. Или не звон… Как будто стук сердца. Стук маленького сердца внутри медальона. Гарри вздрогнул, уставившись на змейку удивленными глазами. Что-то не так было с этим медальоном. Шрам обожгло резкой болью, и, крепко сцепив зубы, Гарри зажмурился. Перед глазами пронеслись какие-то смутные и смазанные картинки, заставившие замотать головой, чтобы прогнать это. В ушах раздался громкий крик – как будто раненый зверь пытался еще защищаться, уже чувствуя скорую смерть. Поттер пошатнулся и выпустил цепочку из рук. Медальон с громким звоном ударился о пол, и, вновь вздрогнув, Гарри с ужасом уставился вниз. - Гарри… Гарри! – как сквозь толстый слой ваты до него донесся обеспокоенный и испуганный голос Джинни, он почувствовал, как по его ледяным щекам бьют теплые ладони. – Очнись же, ну! - Гарри! Моргана тебя побери! Что происходит? – это был Рон. Гарри почувствовал тяжелый удар по плечу и поднял взгляд, тут же увидев перед собой лицо Рона, а затем и обеспокоенное лицо матери. - Гарри, сынок, что происходит? – спросила она тихо, прижав его к себе в крепких объятиях. - Это… черт, это медальон, - пробормотал Гарри хриплым голосом, отстраняясь от матери, и быстро посмотрел на друзей. – Нужно… отнести его Сириусу. Он должен посмотреть. Рон наклонился вниз, чтобы поднять его, но Гарри остановил его громким криком: - Нет! Только не руками, Рон. - Естественно, - рыжий фыркнул и поднял медальон рукой, обмотанной краем его темной рубашки. – Странно, я ничего не чувствую. - Значит, только прямое касание, - нахмурилась Джинни. – Нужно дождаться вечера. Ты точно в порядке? - В полном. Просто не ожидал ничего подобного, - Гарри отмахнулся и прокашлялся, пытаясь прогнать хрипотцу. - Гарри, отдохни, - приказным тоном заявила Лили, подталкивая сына к выходу. – Полежи в комнате. - Я в порядке, - с нажимом повторил Гарри, доставая из шкафа следующую реликвию, которой оказался очередной красивый кубок из серебра, отделанный крупными изумрудами. – Что ни говори, а вкус у Блэков был. Смотрится превосходно. Джинни обеспокоенно глянула на него, подметив и бледность и несколько лихорадочный блеск глаз, но вновь смолчала, решив, что и в этот раз от него все равно ничего не добьется. Нужно как- то поговорить с ним – он должен поделиться с ней своими проблемами. Он не может проходить все это в одиночку. Джерри в кои-то веки тоже смотрел на брата с беспокойством, отчего-то чувствуя, что тому сейчас плохо – с каких пор это стало для него таким очевидным, Джерри не знал, но в последнее время ему все легче и легче становилось читать его брата. Гарри теперь был для него, словно раскрытая книга. Все эмоции, все чувства – раньше Джерри и не знал, что Гарри настолько эмоциональный человек, а теперь все это читалось так просто и легко. Наверное, Джерри бы мог сказать, что они с Гарри просто, наконец, стали настоящими братьями и научились понимать друг друга, но что-то подсказывало ему, что дело тут совсем в другом. Да и Гарри как будто вновь стал его ненавидеть… Иногда в его глазах читалось такое острое чувство, что Джерри невольно чувствовал всепоглощающий страх. Брат хоть и был открытой книгой в эмоциональном плане, но вот о том, что у него на уме Джерри не сможет, видимо, догадаться никогда. Вот и сейчас вроде бы такой спокойный, он все же испытывал некоторый страх, иногда бросая взгляды в сторону странного медальона, покоящегося на кругленьком столике. Вот только еще что-то проскальзывало в его глазах – какая-то задумчивость. И ее Джерри понять не мог. *** Ужин проходил в веселой и оживленной атмосфере. Наконец-то пришли долгожданные письма из Хогвартса со списком необходимых учебников, письмом от МакГонагалл, многочисленными должностями директора в качестве подписи, а также с золотыми и серебряными значками для некоторых. Новыми старостами Гриффиндора стали Грейнджер и Маркс. Джерри, поняв, что значок достался не ему, облегченно вздохнул и, поздравив друзей, спокойно вернулся к еде. Видимо, за последнее время любое излишнее внимание к своей персоне слишком ему надоело, что, в общем-то, радовало, ибо, наконец, он становился нормальным человеком, не помешанным на славе. Грейнджер долго ахала и охала, глядя на значок, и радостно обнимала всех подряд. К счастью, угрюмый вид слизеринцев ее все же отпугнул, и от объятий с ними она воздержалась, что с ее стороны было весьма благоразумным. Маркс отнесся к значку как-то прохладно, только немного поморщился – но ему, судя по всему, просто не нравилась лишняя ответственность. Все же, по правде говоря, этот значок давал больше обязанностей, но слишком мало привилегий. Гарри повезло, как он сам считал, намного больше. Из его письма вывалился серебряный значок капитана. Да, кроме него вряд ли кого-то могли бы назначить капитаном – он на данный момент играл в команде дольше всех. Джинни радостно поздравила его, и заявила, что в этом году они просто не смеют проиграть хоть какой-нибудь матч, Рон ограничился улыбкой и веселым поздравлением с долей шутки. - Вот старосты точно Забини и Булстроуд, - ухмыльнулся он, поглядев на широкую ленту, растянутую над столом, ломящимся от праздничных блюд, наготовленных Молли Уизли, которая обрадовалась больше всех. Непонятно, правда, в честь чего было ей радоваться, но, тем не менее… - Ну, вряд ли Снейп назначит кого-то из них, - Джинни улыбнулась, накладывая себе на тарелку какой-то салат. Праздник был в самом разгаре, когда рядом с Гарри появился серебристый полупрозрачный патронус-сокол, который уже даже своим видом показывал раздражение. Гарри изумленно приподнял брови и выжидающе уставился на сокола, который мерно заговорил голосом Малфоя: - Если ты увидишь Снейпа, а я не сомневаюсь, что там, где сейчас находишься ты, часто появляется и он, то скажи ему, что я его ненавижу. Крестный сделал мне просто замечательный подарок на начало нового учебного года. Даже по голосу было понятно, что Драко готов плеваться ядом. Сокол взмахнул дымчатыми крыльями, и испарился. Его слышали все, но мало кто обратил внимание на послание Малфоя, только Лили с интересом уставилась на сына, заметив, как на его лице появилось куда более радостное выражение, чем раньше – к слову, впервые после инцидента в гостиной с гобеленом. Да Джерри косо глянул на брата, стараясь скрыть свой интерес. - Да ну? – недоверчиво спросил Рон. – Не может такого быть. - Это… - Гарри задумчиво покачал головой и изумленно оглядел на столешницу. – Ладно, может, это и вполне в стиле Снейпа… Ну, подарок, и правда, шикарный. - Лучше не бывает, - усмехнулась Джинни. – Зато теперь у нас в команде свой староста. - Не сказал бы что это плюс, - заметил Гарри. – Это отнимает много времени. - Не больше чем наши тренировки. - Да, но у Драко все это будет сверх тренировок, так что… Так что он прав: не лучший подарок от крестного. - Ладно-ладно, мы поняли, - усмехнулся Рон. – Ну, хотя бы развеселились. За столом все громко переговаривались о чем-то своем, так что создавался несколько раздражающий гул разномастных голосов, перебивающих друг друга. Правда, гул стих в тот момент, когда на пороге кухни появился хмурый Сириус. Он был необычайно бледен даже для себя, губы, казалось, слились с лицом, а глаза, яркие васильковые, сейчас были наполнены каким- то необычным для него чувством. За спиной Блэка шагал Джеймс, он выглядел, к счастью, совершенно нормальным, хотя тоже не выглядел особенно счастливым и радостным. Видно, что-то странное случилось. - Что за праздник? – буркнул Сириус, присаживаясь на стул рядом с крестником. – Есть повод? - Ох, Гермиону и Дэви назначили старостами! – радостно заголосила миссис Уизли, словно и не замечая недовольного вида Сириуса, который вовсе и не хотел получать ответ на свой вопрос, судя по его нахмуренному лицу. – А Гарри у нас теперь капитан команды по квиддичу! С каких пор Гарри стал общим, и к нему было применимо местоимение «у нас», сам парень не знал, но предпочел промолчать и только обеспокоенно смотрел на крестного, который, хотя и был приятно удивлен, не смог даже выдавить улыбки. - Ну, и что произошло? – спросил Гарри тихо, когда Лили, прожигающая друга обеспокоенным взглядом, наконец, отвернулась к Джеймсу, который тихо принялся ей что-то рассказывать. - Да так… Дементоры никого улыбаться не заставят. - Дементоры? – Джинни поперхнулась воздухом. – Где ты их нашел? - По правде, я их не искал, - поморщился Сириус. – Новичков отправили в Азкабан, поглазеть на преступников, а меня и еще нескольких авроров, кстати, в той или иной степени знакомых Дамблдору, приставили к ним в качестве сопровождения. Не знаю, намеренно или нет, хотя больше склоняюсь к первому, но все время рядом с нами проплывали эти чертовы твари. А у меня достаточно плохих воспоминаний. - Да уж, весело, - пробормотал Гарри, внутренне содрогнувшись. В Азкабане даже патронусом воспользоваться было нельзя – мало того, что магия там и так ограничена в мерах безопасности, так рядом с таким количеством этих тварей вообще нельзя было вспомнить хоть что-нибудь хорошее для создания столь светлых чар. - Не то слово, - буркнул Блэк, подперев голову рукой, и опустил взгляд в тарелку с едой. – У вас что нового? - Я кое-что нашел в вашем шкафчике в гостиной, - Гарри нахмурился. – Странный медальон, как будто… - А брось, там все проклято, - отмахнулся Сириус. - Нет, тут что-то большее, я чувствую, - Гарри покачал головой. – Я уверен, Сириус. - Ну, ладно, посмотрим, - Блэк пожал плечами. – Но, в самом деле, мои родственнички могли, что угодно на него наложить. После сытного ужина все разбрелись по своим делам. Большая часть мужчин, то есть Артур Уизли и пришедшие к концу вечера Аластор Грюм и Кингсли Бруствер, расселись перед камином и что- то негромко обсуждали. Джеймс весело рассказывал что-то Лили, отчего она не переставала улыбаться, Джерри и Дэви неподалеку от них громко обсуждали квиддич, близнецы Уизли пытались тихо о чем-то поговорить, но Грейнджер, кажется, не знавшая, чем себя занять, постоянно отвлекала Фреда, из-за чего Джордж заметно раздражался. Молли Уизли пыталась втолковать что-то смущенной Тонкс, которая постоянно отвлекалась на что-то постороннее, а слизеринцы вместе с Сириусом отправились наверх, в комнату мальчиков, где остался медальон. - Ну, что тут у нас? – усмехнулся Блэк, к которому постепенно возвращалось привычное расположение духа. Он подошел к небольшой тумбочке и осторожно поднял в руки завернутый в толстую ткань медальон. – Интересная вещица… Честно говоря, не могу припомнить, чтобы у нас такой был. - Как будто бы ты мог запомнить все, - Джинни улыбнулась. - Ну, меня с детства заставляли зубрить не только родословную, но и наши реликвии, - Сириус закатил глаза. – Как ни грустно признавать, но время, видимо, не прошло даром, и я могу вспомнить любую вещь нашего Рода. И этого медальона в списке точно нет. - Мало ли, - неуверенно заметил Рон. - Рон, я абсолютно уверен, - категорично заявил Сириус. – Это, конечно, серебро и даже с изумрудами, но на нем нет девиза Блэков или даже герба, а мы всегда были достаточно тщеславны, и все свои вещи помечали. Даже если они пришли к нам от кого-то. Мать и, тем более, отец не оставили бы его так. А эта змея – это вообще прямая отсылка к Слизерину, и буква «S». Это определенно его вещица. - Да неважно, чья она, - отмахнулся Гарри. – Важно, что она определенно как-то проклята. - Вы пробовали выявляющие заклятья? - Вообще-то нет, - Гарри почесал затылок. – Решили на всякий случай дождаться тебя – в самом деле, чего можно ожидать от твоих предков. - Ну, положим, не настолько они были изобретательны, что даже от обнаруживающих сработало бы что-нибудь, - хмыкнул Сириус, доставая из кобуры волшебную палочку. Блэк взмахнул несколько раз палочкой, бормоча слова на латыни, и внезапно побледнел, когда медальон засветился густым темным светом, как будто бы его окружила какая-то вязкая жидкость. Сириус отшатнулся, словно испугавшись, и уронил медальон, брезгливо вытерев руки о штанины. - Нет, - пробормотал он. – Даже мать боялась этого. Не может быть… - Что это, Сириус? – обеспокоенно спросил Гарри, шагнув к крестному, который смотрел на медальон дикими глазами. - Как будто сердце бьется, как будто живой, верно? – спросил он, нахмурившись. - Да, ты тоже почувствовал? - Да. Это нельзя даже хранить в доме, Гарри, - Сириус помотал головой. – Этого боятся даже Темные волшебники, даже моя семья презирала такую магию. - Что это? – спросила Джинни обеспокоенно, неосознанно схватившись за руку Гарри. - Крестраж. *** Огромный зал был хорошо освещен, благодаря широким окнам высотой во всю стену, практически полностью занимающим одну из сторон комнаты. Широкий стол, во главе которого сидел собранный и как никогда серьезный Гарри, был полностью окружен самыми разными людьми, одетыми в темные или же светлые одежды. Они выглядели невероятно хмурыми, только что услышав ужасающую новость о неприметной маленькой вещице, занимающей центральное положение на столе. На крупный круглый медальон были направлены все взгляды, полные не ужаса или страха, но презрения и брезгливости. Никто здесь не был способен понять того, как можно создать столь ужасную вещь. - Можно определить, кому принадлежит это? – хмуро спросил Гарри, серьезно осматривая всех собравшихся за столом Совета. Это был небольшой круг лиц, наиболее близких к Повелителю. Главы Темной и Светлой Армий, их заместители, Королева Эльфов, Король Вампиров, вождь племени кентавров, вожак оборотней, маленькая представительница лесных нимф, которые лишь недавно присоединились к Повелителю, а также Сириус, Кастор и Драко. Только эти люди могли помочь Гарри с новой проблемой. - Логично будет предположить, что это тоже крестраж Волан-де-Морта, - поморщился Антарес, поднимаясь со своего места, чтобы все посмотрели на него и смогли уловить его мысль. – Только у этого существа хватило бы наглости создать крестраж, кроме того, это уже второй известный нам. И сколь я могу судить, Блэки были достаточно приближены к нему, чтобы он мог доверить им эту вещь. - Не настолько, - Сириус покачал головой, покручивая в руках палочку и не поднимая глаз. – Он мог бы доверить его Белле, но та точно не оставила бы крестраж в доме без защиты. Она бы, скорее, нацепила его себе на шею и никогда бы не снимала, или бы заперла на самых нижних уровнях Гринготтса. - Возможно, он доверил его не Беллатриссе, - резонно предположил Дэн, наклонившись вперед и испытующе уставившись на Сириуса. – Она ведь не единственная Блэк. - Она единственная Блэк, которой он мог бы довериться, - процедил Сириус. – Мой братец был слишком слабоволен и глуп, чтобы завоевать такое доверие Темного Лорда, а кроме них никто в его ряды не записывался. И когда это мы точно решили, что это вообще его крестраж? - Действительно, - согласился Гарри. – Нужно что-то большее, чем догадки. Есть какое-нибудь заклятье или, может быть, ритуал? - Я уже проверил, - раздался тихий голос Кастора, отчего-то прозвучавший громом в зале. – Это его крестраж. И, судя по всему, он определенно не единственный, и их даже не два. Куда больше. - Только такое существо, как он, могло это сделать, - заместительница Антареса Лисия, невысокая, но очень крепкая и хорошо сложенная девушка с короткими черными волосами, постриженными ежиком, непонимающе покачала головой. – Это чудовище. - Это хуже, мисс, - Элиот усмехнулся. – Чудовищ можно убить. - Его нельзя? – нахмурился Гарри. – Но разве?.. - Для начала нужно уничтожить все крестражи, иначе он не погибнет, - Кастор покачал головой. – Только вновь обратится в духа, но это не помешает ему вновь провести этот ритуал. А мы даже не знаем, сколько всего существует крестражей, и где они спрятаны, и что они такое. - Как удручающе, - усмехнулся Антуан, сверкнув алыми глазами. – Знаете, для меня это адова вещь светится особым светом, возможно, это особое свойство всех вампиров – раньше мне не доводилось встречать такой. Но, если это так, я отправлю их искать… это. Возможно, хоть раз нам повезет. - Отлично, - Гарри кивнул. – Надеюсь, нам и правда, повезет. Теперь второе – кто знает, как уничтожить это? Королева Эльфов очаровательно улыбнулась. - Это не слишком сложно, Повелитель, даже обычные люди могут это, что говорить о нашей магии, - она оправила складки на своем длинном темно-фиолетовом платье, прекрасно оттеняющим ее глаза. – Думаю, несколько заклятий и возможно будет уничтожить душу, даже не повредив оболочку. - Вы сможете сделать это? – спросил Дэн, оглянувшись в ее сторону. - Разумеется, - даже несколько обиженно высказалась Королева, поджав тонкие алые губы. – Можете считать, что этой части его души уже не существует, Лорд Дэниэл. - Что ж, не все так плохо, как кажется на первый взгляд, - пробормотал Гарри, тяжело проведя рукой по волосам. – Минус два. И мы не знаем, сколько остается. - Мы тоже отправимся на поиски, - Ремус склонил голову, на секунду приподнявшись с места. – Я отправлю лучших. Для нас эта магия также выделяется. Я чувствую, что это живое. - Спасибо, - Гарри кивнул. – Еще мне нужно, чтобы кто-нибудь собрал всю информацию о Волан- де-Морте, какую только можно, быть может, это подскажет нам, где искать очередной крестраж. - Да, может быть, - Дэн тут же кивнул. – Этим займутся мои разведчики. Информация будет уже на выходных. - Отлично. - У меня есть еще один вопрос, милорд, - Антарес вздохнул. – Мне кажется, в Ордене Феникса у нас недостаточно своих шпионов. Половина Министерства забита нашими людьми, и даже среди Пожирателей Смерти есть несколько наших людей, но в Ордене всего один человек. - Мне достаточно доверяют, чтобы я приносил всю информацию, - усмехнулся Сириус. - Несомненно, но, тем не менее, ты не всегда способен присутствовать на собраниях, и, скажем, если тебе дадут какое-то задание? – Антарес покачал головой. - Вынужден с тобой согласиться, - Элиот нахмурился. – Но что мы можем в данной ситуации? У нас пойти нет людей в окружении Дамблдора, а непроверенных он не будет подпускать слишком близко к тайнам Ордена. - Есть я, - заметил Ремус, подняв голову. – Я готов на некоторое время покинуть замок. Но при условии, что оборотнями в мое отсутствие командовать будет именно Рената. - Это твое право, - тут же кивнул Гарри, благодарно посмотрев на мужчину. – Но ты вовсе не обязан. - Боюсь, что это мое желание, - Ремус улыбнулся. – Я вполне готов теперь предстать перед Дамблдором и не выдать себя и вас. - Что ж, тогда думаю, что мы все решили, - заметил Антарес, благодарно кивнув Люпину. - Да, ты прав. На этом собрание окончено, - объявил Гарри. – Я жду отчетов. - Да, милорд, - раздался нестройный хор голосов. Некоторые почтительно кивнули Гарри, и отправились по своим делам, кто-то просто испарился на месте, как, например, Антуан, поцеловавший на прощание Королеву Эльфов и забравший с собой медальон, чтобы показать его своим вампирам. Королева обиженно поджала губы, но тут же вновь расцвела, когда выглянула в окно и увидела, как весело там пляшут солнечные лучики. Нимфа весело осыпала пыльцой деревянный стол и растаяла зеленой дымкой. - Пошли прогуляемся, что ли, - хмыкнул Драко, за все собрание не проронивший ни слова. – А то что-то мне скучно стало… - Идем, - усмехнулся Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.