ID работы: 10693095

Повелитель магии

Гет
R
Заморожен
197
автор
Размер:
742 страницы, 98 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
197 Нравится 76 Отзывы 111 В сборник Скачать

ГЛАВА 15. ТАЙНАЯ КОМНАТА

Настройки текста
Ребята стояли на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Сердце Гарри неистово стучало. Мальчики вслушивались в холодную тишину. Где же Джинни? Слизеринцы синхронно вытащили волшебные палочки и двинулись между колонн вперед. Каждый шаг эхом отзывался от перечеркнутых тенями стен. Каменные змеи, казалось, следят за ними темными глазницами. Не раз впереди мерещилось какое-то слабое шевеление. За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя. Гарри запрокинул голову, гигантское лицо над ним с аристократическими чертами лица и жидкой длинной бородой, ниспадающей почти до самого подола мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, подпиравшие гладкий пол. — Зуб даю, это Слизерин, — благоговейно прошептал Драко.Между стоп статуи ничком лежала маленькая, облаченная в черное фигурка. — Джинни! — крикнул Поттер и побежал в сторону девочки. Но, к несчастью, это была вовсе не Джинни. Вероятно та, вторая девочка. — Ну, и где же тогда она? — напряженно спросил Драко. — Она здесь, — произнес тихий голос. Гарри и Драко дружно обернулись, направив в сторону говорящего палочки. Это был высокий темноволосый юноша. Он стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за слизеринцам. Контуры его фигуры были странно расплывчаты, словно Гарри видел его сквозь мутноватое стекло. А за ним в воздухе, словно тряпичная кукла, парила Джинни. — Что с ней?! — выкрикнул Гарри, угрожающе сверкая глазами. — Всего лишь без сознания, — улыбнулся юноша. — Кто ты? — холодно спросил Драко. — Призрак? — Воспоминание, — поправил тот. — Полвека заключенное в дневнике. А зовут меня Том Марволо Реддл. — Реддл? — переспросил Гарри. — Т. М. Реддл? Это твой дневник Джинни тогда нашла? — У нее был мой дневник? — удивился Реддл. — Жаль… жаль, что она в нем не писала. Сам дневник сейчас преспокойно лежал на полу рядом с огромным пальцем Слизерина. — Я долго ждал этой минуты, — продолжил Реддл. — Возможности увить тебя, поговорить с тобой. — Зачем тебе это? — спросил Гарри. — И зачем тебе Джинни и та девочка? Реддл усмехнулся. — Интересный вопрос, — кивнул он. — Причина нынешнего состояния малышки Лиззи в том, что она открыла сердце и свои маленькие секреты некоему невидимому незнакомцу. — Что ты несешь?! — прикрикнул Драко.— Дневник, — пояснил Реддл. — Мой дневник. Элизабет писала в нем много месяцев, поверяя мне свои ничтожные горести и печали: ее родители пьют, а отец частенько распускает руки, ей приходиться носить поношенную одежду, учиться по старым учебникам, — тут глаза Реддла сверкнули. — Зато с ней общается сам Джерри Поттер, Мальчик-Который-Выжил. За всю беседу Реддл ни разу не отрывал взгляда от лица Гарри, а мальчики так и не опустили своих палочек. — Смертельная скука — выслушивать глупенькие излияния одиннадцатилетней девчонки, — продолжал он тем временем. — Но я был терпелив. Я отвечал, я проявлял сочувствие, я был добр. И Лиззи полюбила меня: «Никто никогда не понимал меня так, как ты, Том… Я так рада, что у меня есть этот дневник, и я могу ему довериться…. Это все равно, что иметь друга, который всегда с тобой, неотлучно…» Реддл расхохотался леденящим душу хохотом, дико не соответствующим облику шестнадцатилетнего подростка. Гарри почудилось, что он уже слышал этот хохот где-то, во снах.— Если уж я решил, Гарри, то непременно очарую того, кто мне нужен. Элизабет изливала душу, а мне как раз ее душа и была нужна. Я впитывал ее глубинные страхи, самые потаенные секреты и наливался жизненными соками, становился крепче, сильнее. Моя мощь так выросла — куда там маленькой мисс Нортон. У меня накопилось столько энергии, что я начал обратное излияние — напитал мою маленькую подружку моими собственными секретами — секретами теперь уже моей души… — Так это она открыла Комнату? — пораженно прошептал Малфой. — Какие вы догадливые, — усмехнулся Реддл. — Естественно, поначалу она не понимала, что делает. Ах, как это было забавно! Вот послушайте ее последнюю запись в дневнике: «Дорогой Том. Мне кажется, что я теряю память. Вся моя мантия в петушиных перьях, а я понятия не имею, откуда они взялись. Дорогой Том, я не могу вспомнить, что делала в ночь на Хэллоуин. Тогда кто-то напал на кошку, а краской была перемазана я. Дорогой Том, друзья постоянно твердят, что я стала бледная и сама не своя. Сегодня было еще одно нападение, и я опять не помню, где была. Том, что мне делать? Мне кажется, что я схожу с ума…. Похоже,это я нападаю на всех, Том!» Гарри сверкнул глазами. — Мне, если честно, совершенно плевать на Элизабет и даже на всех тех грязнокровок, — выплюнул Гарри. — Меня волнует только Джинни. Она тебе зачем? Уголки губ Реддла дернулись в улыбке. — Она мне не нужна. Мне нужен был ты, — сказал он. — Лиззи рассказала мне вашу с братом историю. А просто так ты бы сюда не пошел, ты ведь слизеринец. Поэтому я решил забрать самое дорогое. Лиззи, конечно же, думала, что вы просто друзья, но я гораздо проницательнее… И Гарри внезапно вспомнил. Вспомнил этот холодный смех и того, кому он принадлежал. — Волан-де-Морт, — тихо прошептал он. — Темный Лорд… — Неужели догадался? — удивился Реддл. — Впрочем, это даже к лучшему. Узнав вас получше естественно через Лиззи, я подумал, что я выбрал бы тебя. — Мы были детьми, — хмыкнул Гарри. — В нас не было всех тех качеств, что есть сейчас. — Ваши метки, — усмехнулся Лорд. — Молния и руна Защиты. Эти руны очень древние и о них не очень многие знают. Но я читал подобную литературу. Руна Защиты остается на том, кого защитили. А твоя молния…. Такой руны никогда не было, это что-то новое. Из этого я делаю вывод, что напал я на тебя. — Допустим, — усмехнулся Гарри. — Что с того? — А ты не удивлен, — задумчиво протянул Реддл. — Хотя это не так важно…. Хотелось спросить у тебя, как ты смог одолеть величайшего волшебника в мире, не обладая при этом никакими выдающимися способностями. Как ты спасся, отделавшись только шрамом, в то время как я утратил всю свою мощь? — Откуда я могу знать? — усмехнулся Гарри. — Мне был год, я не могу ничего помнить. Гарри быстро взвешивал в уме всю ситуацию. У Реддла огромный василиск и заложница, а у него самого и Малфоя всего лишь волшебные палочки. Не густо.… А если быть честным с самим собой, то просто катастрофически…— Что ж, — Реддл наигранно грустно вздохнул. — Тогда мне больше нет смысла оставлять вас в живых. Я хотел бы устроить маленькое представление. Темный Лорд Волан-де-Морт, Наследник Салазара Слизерина, против Гарри Поттера! Реддл повернулся к каменному изваянию, а Гарри мучительно соображал, что же ему делать. Реддл остановился между двух колонн, поднял голову и посмотрел в каменное лицо Слизерина, высившееся в полумраке под сводами. Затем широко открыл рот и зашипел: — Говори со мной, Салазар Слизерин, величайший из Хогвартской четверки! Гарри отступил назад, чтобы получше рассмотреть верх статуи. Гигантское лицо Слизерина пришло в движение. Гарри отчетливо различал, как раскрывается каменный рот, образуя черное жерло. Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева. — Мерлин, помоги нам, — прошептал Драко. — Иди к Джинни, — коротко сказал Гарри. — Ну, уж нет! — возмутился Малфой. — Оставить тебя один на один с этой змеюкой?! — Если хочешь, это приказ, — процедил Гарри. — Останься рядом с Джинни и не смей лезть. Ослушаться прямого приказа Повелителя Драко не мог и, скрипнув зубами, пошел к девочке. Все друзья Гарри приносили ему клятву, хотя сам он был против этого. Но вот сейчас это сильно ему пригодилось. Он очень надеялся, что Джинни и Драко успеют убежать. Что до него… «Против василиска у меня нет шансов», — уныло подумал Гарри. Гарри прижался к колонне и плотно зажмурил глаза. Что-то непомерное уже сотрясало пол — Гарри почувствовал, как дрогнули плиты. Они знал, что происходит, почти видел чудовищную змею, выползающую изо рта Слизерина. Голос Реддла прошипел: «Убей мальчишку». Василиск двигался в сторону Гарри — было слышно, как тяжелое тулово, шурша, извивается по каменному полу. По-прежнему не открывая глаз, Гарри направил палочку в сторону змеюки. — Conjunctivitus, — что есть мочи заорал Гарри, вкладывая в заклятьенемереное количество сил. Чудовище свирепо зашипело, пол затрясся еще сильнее от его беспорядочных передвижений. Гарри осмелился открыть глаза. Змей извивался и шипел от боли. Из опустевших глазниц текли струи темной крови. Заклятье Гарри получилось настолько сильным, что василиск потерял оба своих ярко-желтых глаза. Впрочем, на это Гарри и рассчитывал. — Уже легче, — едва слышно прошептал он, бросаясь в сторону, когда хвост змея едва не задел его голову. — Ты чуешь его! — бешено орал Реддл. — Мальчишка сзади! Убей его! Убей! Ослепшая змея качнула головой — обескураженная, но все еще смертельно опасная. Гарри посыпал василиска самыми разнообразнейшими заклятьями, но они в лучшем случае просто не действовали, а в худшем еще и отскакивали обратно. — Мерлин, помоги, — взмолился Гарри, в очередной раз, ускользая от широко раскрытой пасти змеюки с ядовитыми клыками. — Чем же мне тебя достать?Новый бросок, от которого Гарри еле увернулся. Раздвоенные змеиный язык все же скользнул по его боку. — Мрак! — внезапно выкрикнул Гарри. — Принеси мой меч! Секунда и перед Поттером материализовался черный феникс с мечом в когтях. Гарри ловко выхватил меч и выпрыгнул-таки из-за колонны, за которой прятался. Мальчик стремительно думал, куда бы лучше всадить меч этому проклятому змею (шкура-то у него непробиваемая), когда василиск атаковал снова. На этот раз он не промахнулся, но и Гарри по рукоять всадил клинок в небо змеиной пасти и всей тяжестью навалился на эфес. Горячая кровь заливали руки Гарри, он ощутил жгучую боль повыше локтя. Один из длинных ядовитых клыков змея вонзился ему прямо в плечо, и в тот же миг василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык. Гарри сполз вниз по стене. Схватил клык, вливавший яд в его тело, и выдернул из руки. Но было поздно: вокруг раны медленно расползалась боль, точно к руке прикоснулись раскаленным железом. Он выронил клык, увидел свою кровь, пропитавшую мантию, и зрение у него затуманилось. Сумрачная комната расплылась, стала вращаться… Но он усилием воли вернул себя в сознание. Напротив нег стоял ухмыляющийся Реддл. — Умираешь, Гарри Поттер, — раздался его голос. — Можно сказать, умер. Против яда василиска нет противоядия. Я побуду с тобой немного, посмотрю, как ты умираешь. — Нет! — раздался истошный крик Джинни. Послышался топот, и вот перед Поттером уже сидит Джинни. Ее глаза застилают слезы, она что-то судорожно шепчет, но Гарри не может разобрать, что. — Как это трогательно, — вновь послышался голос Реддла. — Никогда не понимал, зачем нужна эта… Но внезапно грянул долгий, продирающий до мозга костей вопль. Реддла корчило и выворачивало, он бился и визжал, а потом… Потом он сгинул. Наступила тишина, которую прерывали только тихие всхлипы Джинни. — Не умирай, — шептала она. — Пожалуйста, не умирай!Внезапно со стороны статуи к Гарри подошли еще двое. Драко с черным, продырявленным насквозь дневником в руках и заплаканная гриффиндорка. — Драко, сделай что-нибудь! — взмолилась Джинни. — Он умирает! — У него кровь, — панически зашептала Элизабет, вдруг резко побледнев. — О, — простонал Малфой, — только не надо обмороков! Внезапно рядом с больным плечом Гарри приземлился Мрак. Он наклонил свою голову над кровоточащей раной и… заплакал. — Да! — радостно воскликнула Джинни. — Как я могла забыть! Из ее глаз снова потекли слезы, на этот раз слезы радости. Драко тоже улыбался, зато гриффиндорка непонимающе смотрела на всю эту картину. Комната приобрела четкие очертания. Гарри легонько потряс головой. — Слава Мерлину и всем, кто нам помогал, — прошептала Джинни, крепко прижимаясь к Гарри.— Кажется, нам пора наверх, — улыбнулся Драко. — Но как?! — воскликнула Элизабет. — Где рана? Он ведь был ранен! — Слезы феникса обладают целебной силой, — Драко был так счастлив, что соизволил ответить гриффиндорке, да еще и грязнокровке. — Что ты сделал с дневником? — спросил Гарри, поднимаясь с пола. — Проткнул клыком василиска, — хмыкнул Малфой. — Реддл был так занят разглагольствованиями, что даже не заметил меня. Извини, что так долго. Весь твой поединок с этой змеюкой, здорово ты его, кстати, я пытался привести в чувства Джинни. Чего я только не использовал, пока не догадался применить эмпатию. — Двигаем отсюда, — скомандовал Гарри. Он подошел к мертвому василиску и не без труда вытащил сверкающий меч. Яд может и не убил его, но силы ослабил точно. Для полного восстановления ему придется отдохнуть несколько дней. — Не будешь его прятать? — тихо шепнул Драко, указывая взглядом на меч. — Смысл? — хмыкнул Гарри. — Нортон все равно видела его. И Мрака она тоже видела. — Пошли, — крикнула Джинни, уже направляясь к выходу из этого жутковатого места. Все молчали, пока шли до трубы, уходящей далеко вверх, в туалет. Джинни крепко прижималась к Гарри, будто бы боясь снова его потерять. Драко своей палочкой освещал всем проход. — Как мы поднимемся? — спросила Элизабет, напряженно всматриваясь в темноту трубы. Гарри засунул меч за пояс, а дневник, все еще истекающий чернилами, положил в карман мантии. Он ухватился за хвост своего феникса. — Держитесь за меня, крепко, — скомандовал Поттер. Со вздохом Драко погасил свою палочку, и в тоннеле тут же стало темно. Малфой крепко ухватился за мантию брюнета. Джинни ухватилась за Драко, а Элизабет за Джинни. В следующее мгновение Гарри ощутил в себе небывалую легкость, а вереница уже со свистом летела вверх по сточной трубе. Поток холодного воздуха трепал волосы Гарри, глаза слегка слезились. Не успели они в полной мере насладиться полетом, как подъем завершился, и все четверо попадали на влажный пол туалета. Пока они поднимались на ноги, раковина, скрывавшая вход в трубу, скользнула на место, и все вернулось в свое обычное состояние. — Вы живы… — разочарованно протянула Миртл. — Не расстраивайся, — усмехнулся Драко. — Все там когда-нибудь будем. — Надеюсь не скоро, — пробормотала Джинни, хватая Гарри за руку. — Ну, мы, пожалуй, пойдем! — Заходите еще! — крикнуло привидение им вслед. — Подождите, — тихо сказала Элизабет, когда ребята вышли из туалета. — Я хочу извиниться. Это все из-за меня. Я такая доверчивая, — по лицу девочки уже вовсю катились слезы. — Поверила какому-то дневнику! Простите! Пожалуйста, простите, я не хотела. Правда, не хотела. Джинни крепко обняла гриффиндорку, успокаивая ее.— Спасибо вам, — тихо прошептала она, чуть успокоившись. — Я знаю, вы не пошли бы за мной, вы пошли только из-за Джинни, но все равно спасибо. — Не за что, — улыбнулся Гарри. — Всегда рады помочь. — И еще простите за то, что плохо о вас думала, — снова сказала Элизабет. — В смысле о слизеринцах. Вы не такие, какими вас Джерри описывал. — Больше моему брату верь, — хмыкнул Гарри. — Он и не такое расскажет. — А можно мне твоего феникса погладить? — робко спросила гриффиндорка. Гарри уже хотел было кивнуть, но Малфой внезапно резко воскликнул: — Нет! Поттер, не путай своего Мрака с красными фениксами. Черные гораздо преданнее, к ним может прикасаться только хозяин, остальных он обжигает. — Даже и не знал, — усмехнулся Гарри. — Библиотека замечательное место, — просветил его блондин. —Жаль ты там не часто бываешь… — Куда теперь-то? — перебила его Джинни. — Мрак, где тут у нас МакГонагалл? — спросил Поттер. Феникс курлыкнул и полетел вперед. Ребята пошли за ним и через минуту оказались перед кабинетом профессора МакГонагалл. Постучавшись для приличия, Гарри решительно толкнул дверь.
197 Нравится 76 Отзывы 111 В сборник Скачать
Отзывы (76)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.