ID работы: 10688038

Упадок Будущего

Джен
G
В процессе
702
автор
Размер:
планируется Макси, написано 912 страниц, 119 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
702 Нравится 451 Отзывы 399 В сборник Скачать

Дуэльный клуб

Настройки текста
Акцио книга, теперь я почитаю, — проговорил Кадмус. Открыв книгу и зачитав название: Дуэльный клуб. — Ух ты, мы почитаем о современных дуэлях?! — с восторгом проговорил Мерлин. — Даже мне очень интересно, как же опишут тот год, а именно ту самую дуэль, — проговорил Гарри, чем многих удивил, ведь читают от нём. В коридоре Гарри налетел на Перси Уизли, выходившего из библиотеки.  — Привет, Гарри, — тепло улыбнулся староста. — Отлично ты вчера сыграл, просто отлично! Заработал пятьдесят очков! Теперь Гриффиндор ведет в соревновании между факультетами. Гарри кивнул.  — Ты Рона с Гермионой не видел? — спросил он.  — Нет, — посерьезнел Перси. — Надеюсь, Рона не занесло опять в туалет девочек. Гарри натянуто улыбнулся, подождал, пока Перси скроется за углом, и помчался прямо туда. Оглянувшись, нет ли кого поблизости, шмыгнул в убежище Плаксы Миртл и услышал голоса друзей.  — Это я, — сказал он, плотно затворив за собой дверь. В одной из кабинок что — то упало, раздался всплеск, Гермиона ахнула и выглянула в щелочку.  — Ну и напугал ты нас! Заходи скорее. Как твоя рука?  — Как новая, — ответил Гарри и втиснулся в кабинку. — Варить зелья оборотного типа нужно с учётом фазы луны, на специальном магическом месте для зельеделья, — начал читать лекцию Салазар. — Что, даже минутки не было, чтобы забежать и предупредить Гарри? — обратилась миссис Уэсли. Друзья Гарри смутились, а Гарри задумался, а друзья ли они вообще, и что будет после чтения. Про разговор с Перси комментировать не стали, но выразительно посмотрели на него. — Мы хотели пойти к тебе сразу же после завтрака. Но потом решили немедленно заняться Оборотным зельем, — объяснил Рон. Гарри начал было рассказывать про Колина, но Гермиона его перебила.  — Мы все знаем. Слышали, как МакГонагалл говорила утром с профессором Флитвиком. Потому и решили поскорее заняться зельем.  — Надо срочно выведать, не Малфой ли за этим стоит, — нахмурился Рон. — Малфой после матча в ярости. Вот и отыгрался на Колине.  — Но это еще не все, — продолжил свой рассказ Гарри, глядя, как Гермиона кидает спорыш пучок за пучком в дымящийся котел. — Ночью ко мне приходил Добби. Сидевшие на корточках Рон с Гермионой удивленно подняли головы. И Гарри подробно рассказал все, что ему Добби поведал, прибавив еще и то, о чем, по его мнению, Добби умолчал. Друзья от изумления раскрыли рты.  — А раньше когда — нибудь Тайную комнату открывали? — спросила Гермиона.  — Все сходится! — ликовал Рон. — В тот раз Комнату открыл Люциус Малфой. Он ведь тоже учился в Хогвартсе. Знать бы только, что там за чудище. Неужели все это время никто его не видел? Ведь оно явно рыщет по всему замку.  — Может, это чудище — невидимка, — предположила Гермиона и палкой затолкала пиявок поглубже в кипящее варево. — А может, это оборотень? Возьмет и превратится, например, в рыцарские доспехи. Я читала про упырей — хамелеонов. — Всё, теперь я уверена на сто процентов варили зелье не вы, это же надо кидать пучками, ужас, — прокомментировала Моргана. — Рональд, а скажи, пожалуйста, ты уверен что Люциус Малфой настолько в возрасте? Или ты с арифметикой не дружишь? — уточнила Ровена. — С мозгами он не дружит, я учился в одно время с Лили и Джеймсом Поттером, Северусом Снейпом, и многими другими, — проговорил Люциус. Рон со злобой посмотрел, но ничего не сказал. — Это точно не оборотень, если бы ты внимательно читала, этот магик не оцепеняет взглядом, а насчёт упырей — хамелеонов ничего не знаю, изучу поподробнее. Интересно, кто их вывел, потому что в наше время мы не слышали о них, — проговорила Хельга. — Поменьше бы ты читала, — заметил Рон, подсыпая сушеных златоглазок. Скомкал из-под них пакет и глянул на Гарри. — Так, значит, это Добби не пустил нас на поезд и сломал тебе руку, — покачал он головой. — Если он будет и дальше так тебя спасать, то, глядишь, чего доброго, и прикончит. — Полностью поддерживаю Рона, в отношении домовика, а насчёт Гермионы, могу сказать одно: важно не то, сколько книг ты прочитала, а то, как поняла смысл каждой из глав, нужно уметь читать между строк, а ты далеко не глупая девочка, — проговорила Ровена с улыбкой. В тайне от учителей началась повальная торговля талисманами, амулетами и прочими оберегалками. Невилл Лонгботтом запасся огромной луковицей, хорошо заточенным красным кристаллом и гнилым хвостом головастика, хотя гриффиндорцы убеждали его, что ему ничто не грозит — ведь он чистокровный волшебник.  — Да, но первый был Филч, — дрожал от страха Невилл. — А ведь все знают, что я тоже почти сквиб. — Ты, Невилл, далеко не сквиб, у тебя очень хороший магический фон, иначе бы Великая Магия не выбрала твоим крестным Антиоха Певерелл, — проговорил Судьба, подмигивая парню. — Тоже хорошо, когда ученики умеют поставить торговлю такими штучками, далеко пойдут. Я так думаю, это всеми любимые близнецы проворачивали делишки, — проговорил Игнотус смотря на смущённых парней. — Надо придумать отвлекающий маневр, — в четверг утром заявила Гермиона. — Его урок после обеда. Вот тогда и можно залезть к нему в кабинет. У Гарри с Роном эти слова восторга не вызвали.  — Красть буду я, — спокойно предложила Гермиона. — Если вы попадетесь, вас исключат из школы. А за мной пока никаких провинностей нет. Ваша задача — устроить минут на пять небольшой переполох. — Мисс Грейнджер, я просто в недоумении, вы же самая послушная… — не закончила Макгонагалл, ей стало плохо, Сазалар посмотрел на Хельгу, и они подошли к женщине, поколдовав над ней, привели в чувства. — Что вы так удивляетесь, она и на первом курсе уже показала свой бунтарский характер, — проговорил Игнотус. — Хватит! Гермиона уже получила от магии рода, за свои поступки, — сказала резко Аннабель Грейнджер — Певерелл. Уроки зельеварения проходили в одном из больших подземных залов. Сегодняшний ничем не отличался от предыдущих. Снейп дал задание приготовить Раздувающий раствор. На столах поблескивают латунные весы и банки со всякой гадостью, между столами парят котлы — самоварки. Снейп рыщет по классу, отпуская колкие замечания в адрес гриффиндорцев, слизеринцы одобрительно хихикают. Любимчик Снейпа Драко Малфой исподтишка швыряется в Гарри и Рона сушеными рыбьими глазами, а Рон с Гарри знают: если они ответят тем же, наказание им обеспечено. У Гарри раствор вышел какой-то жидкий. Снейп ехидно посмеялся над его «водичкой», но Гарри и бровью не повел — ждал условного знака от Гермионы. Снейп перешел к очередной жертве, Невиллу Лонгботтому, и тут Гермиона едва заметно кивнула. Гарри мгновенно спрятался за свой котел, достал из кармана хлопушку и поджег ее волшебной палочкой. Хлопушка зашипела, заискрилась. Гарри прицелился и отправил ее точно в котел Гойла. Раздался взрыв. Варево Гойла окропило весь класс. Ученики закричали. Малфою залило лицо, и нос его стал надуваться как воздушный шар. Гойл тыкался во все стороны, закрыл ладонями глаза, выросшие размером с тарелку. Снейп старался утихомирить класс, понять, что произошло. Гермиона тем временем юркнула за дверь.  — Тише! Тише! — кричал Снейп. — Пострадавшие, подойдите ко мне, я приложу примочку. Когда узнаю, кто это сделал… — Хочу изучить ваше зельеделье, слышу несколько новых названий, — проговорил Игнотус, а Салазар согласно кивнул. — Как ты откат не получил? — удивлено спросил Годрик. — Он получил, в этой главе услышите, — проговорил Судьба. — Интересно, кто будет тренером? — сказала Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. — Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках.  — Да, было бы… — начал Гарри и осекся, огорченно махнув рукой: на подмостки вышел Златопуст Локонс в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Снейпом в черном будничном одеянии. — О, нет! Что это чудо делает на подмостках?! — спросила Ровена у потолка. — Профессор Флитвик, могу ли на перерыве договориться с вами, о показательной дуэли. Я просто уверен, что вы не просто так стали чемпионом, заодно и ученики посмотрят на красивую дуэль — обратился Годрик с поклоном. Флитвик чуть со стула не упал, но кивнул в знак согласия. Локонс взмахнул рукой, требуя тишины.  — Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамблдор одобрил мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. Ассистировать мне будет профессор Снейп, — белозубо улыбнувшись, вещал Локонс. — Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности.  — Вот было бы здорово, если бы они прикончили друг дружку! — шепнул Рон Гарри. Снейп глянул на Локонса, криво усмехнувшись. А Локонс продолжал улыбаться. «Я бы на край света убежал, — подумал Гарри, — взгляни Снейп на меня с такой усмешкой». Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Локонс сделал реверанс, Снейп раздраженно кивнул. На манер шпаг подняли волшебные палочки.  — Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, — объяснял Локонс притихшим ученикам. — На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет.  — Раз, два, три… Палочки взметнулись, и Снейп воскликнул:  — Экспеллиармус! Блеснула ослепительно яркая молния, Локонса отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках. Малфой и другие слизеринцы захихикали. Гермиона встала на цыпочки и в испуге прижала ладонь ко рту.  — Он жив? — прошептала она.  — Да хоть бы и нет! — дружно ответили Рон с Гарри. Локонс, без шляпы, с развившимися кудрями кое-как поднялся на ноги.  — Отличный посыл! — сказал он. — Профессор Снейп применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук. Браво, профессор Снейп, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть… — Снейп позеленел от злости, и Локонс поспешил добавить: — На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке — ЧТО??? — Нет серьезно, это что — вся дуэль? — недоумённо спросил Мерлин, на Годрика смотреть было опасно, казалось он полыхал. Братья Певерелл тоже были в ужасе, а Судьба хитро произнёс: — Ой, как замечательно, что нет ваших родителей, а то чувствую ваш отец был бы вне себя от ярости. Снейп что-то шепнул на ухо Малфою, тот с гаденькой улыбкой кивнул. Гарри это заметил и попросил Локонса повторить защитный прием.  — А-а, струсил! — прошептал Малфой так, чтобы Локонс не слышал.  — Еще чего! — процедил Гарри сквозь зубы. Локонс похлопал Гарри по плечу.  — Понял прием? Повтори, пожалуйста!  — Уронить палочку? Но Локонс уже не слушал.  — Три… два… один! Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул:  — Серпенсортиа! Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломленного Гарри из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто — то истошно закричал.  — Стойте смирно, Поттер, — с наигранным добродушием произнес Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри. — Я ее сейчас уберу.  — Нет уж, позвольте, я! — вмешался Локонс и устремил на змею свою палочку. Но змея не исчезла, она взмыла в воздух и опять шлепнулась на пол. Зашипела, скользнула к Джастину Финч-Флетчли, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску. И тут произошло нечто странное. Гарри ни с того ни с сего — потом он и сам не мог ничего объяснить — рванулся с места и заорал на змею:  — Пошла прочь! О чудо! Толстая черная змея послушно опустилась, свилась в кольцо, точно пустой садовый шланг, и уставилась неподвижным взглядом на Гарри. Гарри осмелел, он почему-то был уверен, что змея больше ни на кого не бросится. Улыбнулся и посмотрел на Джастина, ожидая удивления, благодарности, но встретил взгляд, полный ужаса и неприязни.  — Устроил тут представление! — воскликнул тот и пулей выскочил из зала. Салазар и Игнотус не сговариваясь наколдовали купол перед Снейпом, а Моргана наколдовала пару змей из Авалона, на Снейпа было жаль смотреть. Видно было что он очень напуган, когда исчезли змеи и купол, Моргана проговорила: — Каждый будет получать, что заслужил, а вы, мистер Снейп, меня давно подбивали своим мерзким характером. — Так ты, значит, змееуст, — сказал Рон. — Кто — кто? — не понял Гарри. — Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты нам этого не сказал? — Я говорил с ними всего два раза. Первый раз в зоопарке. Напустил удава на Дадли. Удав мне сказал, что никогда не был в родной Бразилии. И я, непонятно как, выпустил его на волю. Я тогда еще не знал, что я волшебник. — Удав тебе сказал, что никогда не был в Бразилии? — вытаращил глаза Рон. — И ты его понял?  — А что тут такого? Каждый волшебник понял бы.  — Ничего не каждый. Понимать змей — очень плохо.  — По — моему, ничего плохого! — возмутился Гарри. — Да что с вами? Если бы я не закричал на змею, она бы проглотила этого несчастного Финч — Флетчли.  — Так ты велел ей не трогать Джастина?  — Я приказал ей убраться прочь. Ты что, не слышал?  — Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал. Гарри не верил своим ушам.  — Выходит, я говорил совсем на другом языке? Да разве такое может быть? Говоришь на чужом языке, а слышишь, что на своем. Рон покачал головой. Настроение у них с Гермионой было похоронное. А Гарри по-прежнему недоумевал.  — Да объясните же мне толком, что такого ужасного я сделал. Я ведь спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не все ли равно, как мне это удалось?  — Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, — сказала Гермиона. Гарри был несказанно удивлен.  — Да, это так, — подтвердил Рон. — И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук!  — Никакой я не прапрапра! — вспылил Гарри.  — Как теперь это доказать? — уныло заметила Гермиона. — Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть. Гарри не спал всю ночь. Он глядел сквозь неплотно задернутый полог, как за окном падает снег, и думал. Может, и правда он какой-то там прапраправнук Слизерина. Своей родословной Гарри не знал. Дурсли запретили всякие разговоры о его родных. — Ну и предрассудки у вас, — проговорил Игнотус. — Ага, в наше время каждый уважающий себя маг разговаривал на нескольких языках и не только змеином, но птичьем, языке растений, это в основном друиды, язык кошачьих, а вы кроме человеческого языка и не знаете, что существует язык фей, гномов, собак, драконов, хотя есть и драконы, которые разговаривают на нашем языке, — проговорил Антиох. — И, да Гарри, ты мой праправнук, — сказал Салазар. Профессор Флитвик и профессор Синистра с кафедры звездочетов осторожно подняли и понесли Джастина в больничное крыло. А вот с Почти Безголовым Ником вышла заминка: как понесешь привидение? Задачу решила профессор МакГонагалл — наколдовала из воздуха большущий веер, дала его Эрни и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и черный призрак, как воздушный корабль, поплыл наверх к месту своего обитания. В коридоре остались только Гарри и профессор МакГонагалл.  — Пойдемте, Поттер, — сказала она.  — Профессор, это не я.  — Не мне это решать. Молча двинулись по коридору, свернули за угол и остановились у огромной уродливой гаргульи.  — Лимонный шербет! — произнесла МакГонагалл волшебный пароль. Стена с горгульей раздвинулась, открывая проход. У Гарри все внутри дрожало от страха. Но увиденное так поразило его, что дрожь прекратилась. Перед ним бежала вверх винтовая лестница. Вдвоем они шагнули на ступеньку, и стена сзади сомкнулась. Лестница довольно быстро двигалась по спирали, и у Гарри немного закружилась голова. Скоро они очутились перед тяжелой дверью, рядом с которой висел латунный молоток в виде грифона. Гарри сразу понял — здесь живет Дамблдор. — Ужас, вы, как декан могли 6ы и поддержать парня, видели же он был в шоке, — резко сказала Моргана. — Ну все, теперь точно от Гарри будут шарахаться, — произнесла Хельга. — Вы поняли, что змей там жил? — спросил Годрик. — Василиск, только вот никто же не умер? А он, обычно убивает взглядом, — проговорил Игнотус.
702 Нравится 451 Отзывы 399 В сборник Скачать
Отзывы (451)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.