ID работы: 10638926

Закон о колдовстве

Гет
PG-13
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 299 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник Скачать

1х4 Волшебная пуля

Настройки текста
      Если рассматривать последние события в жизни Саманты, то ничего сверхужасного, в принципе, не случилось. Она жива, здорова, относительно довольна. А, на самом деле, все ее проблему можно решить одним телефонным звонком. Правда, тогда и город сменить придется, но это мелочи. Именно к этому выводу пришла девушка, смешивая на палитре синюю и белую краску. С мольберта на девушку смотрел набросок «Гор и заката» серым карандашом. Не сказать, что Сэм любила Бейкон Хиллс, но пока он полностью ее устраивал. Особенно ее грядка ядовитых растений, спрятанная в местном заповедники. Рыжая улыбнулась своим мыслям и принялась, толстой кистью, закрашивать участок, на котором находится небо.       Рыжая уже хотела погрузится в «Нирвану», уйдя с головой в работу, когда с первого этажа послышался шум и чей-то возмущенный голос. Отложив кисть, Райт вышла из мастерской, чтобы проверить, кого принесла нелегкая? Возле самой входной двери обнаружилась Хизар, которая, ругаясь себе под нос, боролась с молнией на ее куртке. Последняя, как на зло, явно побеждала. - Да, чтоб тебя! – громко выругалась, уставшая с дороги, женщина и со всей силы дернула молнию, освободив себя, - Да! – она на радостях подняла руки вверх, празднуя свою победу. - Шампанское открыть? – спросила Сэм, наблюдая за тетей, облокотившись на перила. - Очень смешно, - пожурила ее родственница, - Лучше иди сюда, я тебя обниму!       Сэм весело улыбнулась и поспешила по лестнице вниз. Тетины объятья, девушка вынуждена признать, это то, чего ей так не хватало. - Как я рада, что ты дома, - сообщила школьница, зарываясь носом в копну темно-рыжих волос. - Не поверишь, как я этому рада, - отвечает ей женщина, крепче сжимая племянницу.       Они простояли так пару минут, затем расцепили объятья. Хизар принялась распутывать свой шарф. - Как раскопки? – поинтересовалась девушка, садясь на ступеньки. - Скучно, - ответила археолог, - Мы почти два месяца ковырялись в земле и в итоге смогли раскопать только пару скелетов и то, - Хизар переключилась на неудобный ботинки, - они не имеют особой исторической ценности. Просто люди, которые, по всей видимости, утонули в болоте. - В болоте? – переспрашивает девушка. - Да, - подтверждает женщина, снимая куртку, - Раньше там было болото, но по какой-то причине, оно высохло. Туристы нашли останки случайно. Жители из соседнего города подумали, что они важны, но это оказалось не так. - А сколько лет этим останкам? - Примерно, три-четыре тысячи. Радиоуглеродный анализ покажет точнее. Но в каталог они войдут как: «люди, утонувшие в болоте». - Не самая лучшая надгробная надпись, - комментирует Мун. - Поверь, бывали и хуже. Ладно, - женщина смотрит на племянницу, - что у вас тут происходит? - Конкретизируй, - девушка встает со своего места, - тебя интересует школа, охотники или оборотни? - Даже так, - приподнимает в удивление брови Хизар, - Тогда сделаем так, я в душ, а ты сварганишь мне ужин. Я сейчас не могу думать ни о чем, кроме еды. - Заметано, босс! – ведьма шуточно от дает честь.       Одна порция разогретых вчерашних макаронов и чашка травяного чая без сахара уже ждали Хизар, когда та спустилась в столовую в своей домашней одежде. Женщина сначала пожелала послушать, как обстоят дела с успеваемостью ее, оставленной на вольных хлебах, племянницы. Ответ полностью удовлетворил старшую Райт, но она не очень была довольна, что Сэм сделали замечание за сон на уроке истории. - Я не виновата! – оправдывается девушка, относя пустую тарелку в раковину, - Ты прекрасно знаешь, что я знаю историю лучше, чем наш мистер Спенсер. - Я-то знаю, - отвечает женщина, - но твое поведение расценивается как неуважение к учитель. - Агррр! – возмущенно рычит ведьма, возвращаясь в столовую, - Ну, где справедливость? - Ее нет, солнышко, - мило улыбается Хизар, - Нам просто нужно принять это как данность, - она делает глоток остывшего чая, - А что по поводу охотников? Мне не очень нравится тот факт, что они здесь ошиваются. Может позвоним Виктору или Лорен? - Нет. Если Вик узнает, он поднимет кипиш, а этого сейчас нам не выгодно. - Как знаешь, - сообщает ей археолог, - У этих охотников фамилия есть? - Да, Ардженты. Их дочь учится в нашей школе, мы с ней в одном классе французского. - Она знает о их семейном бизнесе? - Я не думаю, - качает головой Сэм, - Иначе, она не была бы так мила со Скоттом. - При чем тут Скотт?       Ведьма тяжело вздыхает и устало трет переносицу. - Помнишь ту ночь, когда мы улизнули в заповедник? - Как такое забудешь? - Той ночью, я не знаю как, но мы разделились. Я пересеклась с Дереком, а Скотт с альфой. Тот его укусил. - Подожди, - тормозит ее Хизар, - Скотта обратили? - Да, - кивает девушка, - И это не самое плохое. Дерек сказал, что этот альфа опасен. Он убил его старшую сестру, а затем начал убивать местных жителей. - Он выбирает жертв хаотично или у него есть определенный критерий? - Это разве имеет значение? - Если это не беспорядочные убийства, то велика вероятность, что он пытается добиться определенного результата. Верно?       Ведьма напряглась. В словах тети был смысл. А что, если они ошиблись, вдруг этот альфа делает это специально, преследуя определенную цель? - Я узнаю, - произносит рыжая. - Только осторожно, - просит ее женщина, - А кто такой Дерек? - Дерек Хейл. Стайлз сказал, что они жили в Бейкон Хиллс, у них есть участок в заповеднике. Как я поняла, охотники заперли его семью в доме и подожгли. Почти все погибли. - Ужас, - сказала Райт, - Бедный парень. - Ага. Он не сильно идет на контакт, но я уверенна, что именно кто-то из Арджентов это сделал. - Почему? - Я видела один раз, как Крис разговаривает с ним. Думаю, если бы не камеры на парковке, Дерек бы перегрыз ему горло прямо на месте. - Они знают про тебя? - Нет. Если бы знали, Крис бы так не учтиво не разговаривал бы со мной. - О как, - хитро улыбается женщина, - Сколько разом появилось вариантов, преподать ему пару уроков хороших манер. - Они, к слову, оружием торгуют. Бизнес легальный, но, - девушка демонстрирует хищный оскал, - мало ли, вдруг на у одного пистолета просрочена лицензия?       Нет ничего страшнее чем ведьма и цыганка, которые решили насолить кому-нибудь. Где-то, не в самом хорошем районе города, по спине одного охотника пробежал холодок. Мужчина покрутил головой, в поисках опасности, но ничего не нашел. - Все хорошо? – спросила проходящая мимо Кейт. - Просто, появилось странное чувство. - Какое? - Словно на меня начали охоту.       Женщина хмыкает на реплику брата. - Где найдется такой идиот? - Действительно, - согласился охотник.       Но чувство так никуда и не пропало.       Утро понедельника встретило Саманту запахом блинчиков и веселой мелодией, доносящейся с первого этажа. Девушка улыбнулась, сходила в душ и спускаясь по лестнице вниз. Хизар, подпевая веселой мелодии, шустро орудовала лопаткой, переворачивая мучные изделия с золотистой корочкой. - Сейчас меня покормят, сейчас я буду кушать! – мурлыкаю от удовольствия, радостно сказала Сэм, присаживаясь на высокий стул. - И тебе доброе утро, обжора, - смеясь проговорила Хизар, ставя перед племянницей тарелку с едой и соусник с кленовым сиропом. - Доброе утро, – ответила Сэм и откусила кусок блинчика, - Как же я скучала по твоей стряпне! - Не говори с набитым ртом. - Ничего не могу обещать.       Хизар лишь весело смеется.       Саманта не то, чтобы не любила школу, просто она нагоняла на девушку скуку. Мистер Спенсер, пусть и с недовольным видом, кладет на парту перед девушкой пятничный тест по истории. На полях красным цветом красуется «А+». Девушка улыбается, хорошее начало дня.       Стайлз, забытый ушедшем в себя Скоттом, очень много треплется о Дереке. Сэм пыталась повернуть его мысли в другое русло, но не вышло. - Знаешь, ты с таким энтузиазмом и ажиотажем о нем говоришь, что мне кажется, что ты в него влюблен, - делает «запрещенный» финт девушка.       Стилински открывает и закрывает рот, великолепно подражая представителям водных позвоночных животных*. МакКолл, вернувшись в сознание и осознав ситуацию, начал громко смеяться, чуть ли не падая на пол. Сэм победно улыбнулась. - Да как ты! – начал возмущаться подросток, - Да вы оба! – переводя взгляд на друга детства, - Никогда! Даже думать об этом не смей! Это и тебя касается, ты предатель мохнатый! - Понял, я понял, - все еще смеясь, сообщил волчонок. - Я вас ненавижу!       Стилински злобно глянул на друзей и ушел по направлению к классу испанского. Скотт вытер слезы, попрощался с девушкой, и поспешил за другом. Сэм свернула к лестнице, спеша в класс живописи. По спине девушки пробежал холодок, и она обернулась, но не найдя причину беспокойства поспешила на занятие.       Миссис Майерс любила Саманту всей своей душой. Женщина, почти с самой первой встречи, короновала девушку «самой лучшей своей ученицей». Она даже предлагала Сэм досрочно закончить ее курс, но даже обрадовалась, когда Райт отказалась. В таком отношение к талантливой юной леди, как любила называть ее учительница, было много плюсов. Например, Сэм отпускали с занятий пораньше, а, с учетом того, что ИЗО было последним уроком, это было вообще замечательно.       Ведьма выскочила из класса и поспешила на парковку, тетя еще утром сказала, что уедет по делам в местный исторический музей и ждать ее нет смысла. Когда Райт спускалась по лестнице к машине Стилински, она заметила, до боли знакомую, темную фигуру. Дерек, слишком подозрительно качаясь из стороны в сторону, пытался дотянутся рукой до ограждения, чтобы приобрести хоть какую-то страховку от падения. - Зараза, - выругалась сквозь зубы девушка и поспешила к оборотню.       Хейл выглядел просто отвратительно: бледная кожа, весь лоб в испаринах, не на чем не способный сконцентрироваться взгляд. Все признаки интоксикации на лицо. - Дерек, - позвала его девушка, - Ты меня слышишь?       Хейл поднял на нее мутный взгляд. - Я сейчас кое-что сделаю, - спокойно начала она, ставя сумку на пол, - Обещаю, это поможет.       Сэм не совсем уверенна, был ли в сознании оборотень, когда его голова легонько кивнула, в знак согласия. Ведьма, оглядев всю парковку, на предмет свидетелей, и удостоверившись, что их нет, взяла лицо парня в свои ладони. Ее глаза, на миг, приобрели золотой оттенок. Хейл сделал глубокий вздох, словно ему прислонили кислородную маску, и поднял на рыжую уже осознанный взгляд. - Что ты делаешь? – возмутился потерпевший, отодвигая ее руки от себя.       Он пару раз моргнул и осмотрелся вокруг, словно не понимал, как он здесь оказался. Сэм отошла на пару шагов и подняла свою сумку. - Обычно, говорят «спасибо», - делает замечание девушка. - Спасибо, - угрюмо произнес оборотень, - Что ты сделала? - Подпитала тебя магией, - пожала плечами ведьма, - Как батарейку. Что произошло? - Меня подстрелили, - почти рыча произнес Хейл, - Пуля была с примесью чего-то. Ты можешь определить, что за яд был в ней? - Я могу попытаться, но я не думаю, что у тебя есть столько времени. Ты ели держишься.       Дерек дернулся, закрывая уши и хмурясь, когда по парковке пронесся последний, на сегодня, звонок. Они стояли возле машины Стайлза, это облегчало им задачу, но где достать пулю? В голове Мун пробежала очень опасная идея. Рыжая достала телефон и начала кому-то звонить. МакКолл ответил после третьего гудка. - Что? - Срочно подойди к джипу Стайлза, у нас проблемы, - глянув на Хейла, скомандовала ведьма и отключилась.       МакКолл прибежал, почти, одновременно со Стайлзом. - Какого черта он здесь делает? – возмутился волчонок. - В него стреляли, - ответила за оборотня Сэм, - Прояви больше сострадания. - Что-то он фигово выглядит, - сделал замечание Стилински. - Почему ты не залечишь рану? – спрашивает Скотт. - Не могу, - тяжело дыша отвечает Дерек, - Это была особенная пуля. - Серебряная? – уточняет сын шерифа. - Да нет же, идиот, - огрызается на подростка Хейл. - Подожди, так вот, что она имела в виду, когда говорила, что у тебя есть 48 часов, - произнес МакКолл, чем привлек внимание остальных. - Кто говорил? – спросила Сэм. - Та, что стреляла в него, - отвечает волчонок.       Дерек морщится и демонстрирует неоново-голубые глаза, Саманта резко притягивает его к себе, отворачивая от проходящих мимо подростков. Хейл почти заваливается на девушку, которая явно отстает от него по килограммам и мышечной массе. - Ты чего делаешь? – возмущается Скотт. - Его надо увезти от сюда, - требует Райт, - И как можно скорее!       Парни придерживают оборотня, пока Мун забирается на задние сидение. Скотт помогает Дереку забраться на место возле водителя. Стайлз, оббежав машину, запрыгивает на место водителя. - Нужно, чтобы ты выяснить, что это за пуля, - говорит Хейл Скотту. - И как же я это сделаю? – интересуется МакКолл. - Она должна быть у них! – отвечает Дерек. - Зачем мне тебе помогать? – задает, вполне логичный, вопрос подросток. - МакКолл, ты идиот? – возмущается рыжая, наполовину забравшись на передние сидение, - Если ты не забыл, вот эта туша, - девушка делает круговое движение рукой возле Дерека, - живая энциклопедия про оборотней. Если с ним что-то случится, я лично пущу тебе пулю в лоб, если ты попытаешься загрызть меня в полнолуние. Я не шучу!       Брови Дерека взлетают вверх, от такого заявления, Стилински снова подражает морским обитателям, а Скотт, сделав шаг назад, кивает. - Ладно, - соглашается мини оборотень, - Я попробую. - Не попробуешь, а сделаешь! – требует девушка, - Позвони и скажи Эллисон, что у тебя травят клопов. - Зачем? - Гарантия, что вы будите заниматься у нее, - объясняет Райт, - Все! – она забирается обратно на задние сидения, толкнув, по пути, Стайлза в плечо, - Валим от сюда.       Стилински завел мотор, и машина рванула со своего места. Проезжая мимо помпезного Порша Джексона, Сэм заметила, как капитан команды наблюдает за МакКоллом. Не к добру это.       Сын шерифа вручил девушке телефон, чтобы лишний раз не отвлекаться от дороге. Рыжая, периодически, написывала и названивала Скотту с двух средств связи, чтобы этот герой-любовник не забыл, зачем на самом деле он отправился в логово охотников. МакКолл не спешил отвечать не на один из телефонов, что с каждой минутой все больше и больше нервировало девушку, а с учетом состояния Дерека, время играло против них. Телефон Стайлза завибрировал, сообщая о новом сообщение, Сэм глянула на экран. «Пока нет времени» - От ведь, - ругается девушка, - змея шерстяная! ** - Почему змея? – интересуется Стайлз, глянув на подругу через зеркало заднего вида. - Потому, что гремучие змеи спариваются почти сутки. - С чего ты решила, что Скотт именно этим занят? - А чем? Он написал: «Пока нет времени», - передразнивает вышеупомянутого парня Мун, - И ежику понятно, что пулю он найдет, только если она будет спрятана у Эллисон в бюстгалтере.       Дерек то ли умело игнорировал их разговор, то ли был слишком занят, вполне удачными, попытками стащить с себя куртку. Стилински глянул на оборотня и возмутился таким ужасным обращением с его любимым джипом. - Эй, может хватит пачкать кровью мои сидения? Мы почти приехали. - Приехали куда? – вяло интересуется Хейл. - К тебе домой. - Чего? – оживился от такой новости Дерек, - Нет, туда нельзя! - Тебе нельзя в свой собственный дом? – спросил Стайлз. - Если ты не забыл, - присоединилась к разговору Райт, - Именно из-за нас, охотники знают где он живет. Это все равно, что скинуть раненного оленя в клетку с акулами. - На чьей ты стороне? – возмутился Стайлз, паркуясь возле бордюра. - На стороне человека, который не хочет попасть под перекрестный огонь.       Парень что-то хотел возразить, но Сэм посмотрела на него своим фирменным взглядом, который очень красноречиво интересовался: «Ну, а дальше, я жду». Стилински обреченно вздохнув, тем самым сообщая о своей капитуляции и перевел взгляд на оборотня. - Что произойдет, если Скотт не сможет найти твою маленькую волшебную пульку? Ты умрешь? - Не сразу, - произнес Дерек, - Есть еще один вариант. - Что это значит? – начал громко возмущаться подросток, - Какой еще вариант?       Хейл закатил рукав своей темной кофты, открыв «прекрасный» вид на рану на его предплечье. Рана кровоточила и, судя по расходящимся от нее темным полосам, была чем-то заражена. - Бог ты мой! – с отвращением, отвел взгляд Стайлз, - Что это? Это инфекция? Может ты лучше вылезешь? – он указал на дверь пассажирского сидения. - Заводи машину, - устало потребовал Хейл, - Живо. - Не думаю, что тебе следует командовать, когда ты в таком состоянии и вообще… - Стилински, если ты сейчас не заведешь машину, я тебе врежу! – грубо прервала его девушка.       Стайлз что-то недобро и невнятно пробубнил, но машину завел. Они снова тронулись с места. Или умом, смотря кто спрашивает и как посмотреть.       Они мчали по дороге, возвращаясь в город. Скотт все еще не желал отвечать на электронные просьбы оторвать свои губы и другие конечности от Эллисон и, наконец, заняться делом. Сэм, в очередной раз, попыталась набрать друга. «Аппарат абонента выключен…»       Девушка, недовольно шипя, прям как представитель отряда чешуйчатых***, прервала противный искусственный голос. Времени, как и вариантов, оставалось все меньше и меньше. - У оборотней ведь очень быстрая регенерация, да? – как-то подозрительно протянула Райт с заднего сидения.       По спинам двух парней, внезапно, пробежал неприятный холодок, от тона ее голоса. - Да, - осторожно ответил Стайлз, - А ты это к чему? - Да так, - девушка без особого интереса смотрела в окно, - Вспомнила, как брат рассказывал про армейские пытки. С обычным человеком это будет проблематично, а с оборотнем…       Она не закончила фразу, но по ее тону было понятно: Скотту достанется по самые помидоры. Стайлз, от своих мыслей, повел плечом. Парень слишком долго знает эту девушку, чтобы быть уверенным в своих догадках. - Ладно, - спустя пару минут некомфортного, для всех, молчания сказала Райт, - Поехали ко мне. Есть одна мысль. Не факт, что она сработает на оборотне, но это лучше, чем ничего.       Стайлз вывернул руль, сворачивая с главной улицы к жилому району. Спустя десять минут, сын шерифа остановил свою таратайку возле двухэтажного кирпичного здания. Пока школьник помогал полуживому оборотню добраться до входной двери, Сэм уже успела открыть ее и заскочить внутрь дома. - Сюда, - строгим тоном приказала девушка, - Веди его в гостиную.       Пока парни разбирались с перемещением в пространстве, Мун упорхнула на кухню, где в срочном порядке поставила чайник, чтобы обзавестись горячей водой. - Принеси ему тазик из ванной! – крикнула девушка так, чтобы ее услышали. - Зачем? – показалась тушка Стайлза в арочном проёме. - У него все признаки интоксикации, я не хочу, чтобы его стошнило на мой ковер. - Понял, - парень развернулся в сторону ванной. - И прихвати влажных полотенец! – крикнула ему в след ведьма.       Выудив из верхнего ящика старую записную книжку, Сэм начала активно искать нужный ей рецепт. У семьи ее отца была очень богатая история, особенно когда дело доходило до «народной медицины». Райт не была уверенна, сработает ли травяной настой на Дереке, но сейчас его регенерация и иммунная система были больше схожи с человеческой, чем с волчьей.       Мун, перебирая припрятанные банки с травами, копошится на верхней полке. У Хизар тут целый склад лекарственных растений, которые она использует, в основном, в холодное время года, чтобы укрепить иммунитет и избежать простуды. Найдя нужные, она начинает их смешивать, скорее на глаз, явно преувеличивая дозировку в рецепте. Когда заварник был доверху забит цветками, порошком и корнями, Саманта залила все содержимое горячей водой и поставила настаивается. - Думаешь, зеленый чай ему поможет? – поинтересовался подошедший Стилински. - Он сейчас больше похож на обычного больного, чем на оборотня в самом рассвети сил, - ответила девушка, - И лучше при Хизар не называть один из семейных рецептов «зеленым чаем». Она может и обидится. - «Цыганская магия», - шуточно интересуется сын шерифа, - Если она поможет, я перекрашусь в фиолетовый. - Если ты еще раз назовешь, более чем столетние традиции моей семьи, «Цыганской магией», - спокойным, но одновременно холодным тоном, произносит Райт, - Я сломаю тебе челюсть, хорошо поставленным, цыганским, - она делает ударение на последнее слово, - правым хуком. - Прости. Больше не буду.       Сэм кивает. Телефон в кармане парня начинает требовать к себе внимание. Девушка, оставив друга для разговора с МакКоллом, ушла в гостиную, чтобы проверить состояние Хейла. Оборотень лежал на темно синем диване, положив мокрое полотенце себе на лоб. Выглядел он так, словно ему осталось гораздо меньше, чем сказала Кейт. - Эй, - позвала ведьма, подойдя ближе, - Ты как? - Отвратительно, - совсем без сил ответил ей брюнет. - Я могу что-то сделать? – поинтересовалась она, присаживаясь рядом с ним на диван. - У тебя есть антидот? - Мы все еще не знаем, что это за яд. Я заварила кое-какую траву, но боюсь она только уберет часть симптомов. - Спасибо и на этом. - Вы не поверите, что он сказал! – возмущенным голосом сообщил подошедший Стайлз, - Сам с ним говори, - он протянул телефон оборотню.       Дерек стянул со лба полотенце и прислонил средство связи к уху. Сэм, забрав махровый предмет, передала его Стилински, кивнув головой в сторону ванны. Когда парень ушел, ведьма взяла Хейла за руку, делясь с ним частицей магии. - Ты ее нашел? – спросил парень у оппонента на том конце телефонной линии, - Если ты ее не найдешь, я умру. – Райт, не осознанно, сжала его ладонь, - Подумай об этом, - получив вновь способность использовать устрашающий голос, начал говорить оборотень, - альфа призовет тебя против твоей воли. Он сделает это снова и в следующий раз либо ты убиваешь с ним, либо убивают тебя. Поэтому, если ты хочешь остаться в живых, я тебе нужен. Найди пулю.       Дерек нажал на кнопку отбоя и передал телефон девушке. Вернувшийся Стилински обменял свой мобильник на мокрое полотенце. Хейл вернулся в свое первоначальное положение, закрыв лоб и глаза. Райт тяжело вздохнула и, размяв шею, встала на ноги и поплелась на кухню, чтобы проверить отвар. Перелив настоявшейся «чай», как обозвал настойку Стайлз, в большую чашку, рыжая вернулась в гостиную. Оборотень все так же лежал в том положение, в котором и был до того, как девушка ушла, а ее лучший друг сидел на кресле, закинув ногу на быльце. - Дерек, - позвала потерпевшего ведьма, - тебе надо это выпить.       Оборотень, сдвинул половину полотенца, посмотрел на девушку с темно-зеленой чашкой в руках. Жидкость в керамическом сосуде пахла едкими травами, заставляя парня поморщится. Он принял отвар из рук ведьмы и, девушка почти уверенна, задержав дыхание, залпом его выпил. Кислое снадобье горечью осело на языке, но спустя пару минут, тошнота отступила, а усиленные отравлением звуки и запахи снова пришли в норму. Стилински был не прав, говоря, что «цыганская магия» не работает. Она работает и даже больше, она могла дать фору ведьминым снадобьям. - А что будет, если Скотт не принесет пулю вовремя? – поинтересовался Стайлз, когда за окном уже были видны звезды. - Тогда останется крайняя мера, - ответил более бодро Дерек. - И какая? – поинтересовалась девушка. - Вы должны отрезать мне руку.       Сэм нервно засмеялась, но сразу закрыла рот ладоням. Полный писец, белочка, кролик и ласка, семейства писцовых. К такому жизнь ее не готовила. Парни как-то странно покосились на девушку. Райт хотела что-то сказать, но захлопнув рот, встала с насиженного места напротив Стилински и ушла в подвал. Снизу послышался шум и через пару минут рыжая вернулась с топором в руках. - Бензопилы у меня нет, - сказала Райт, отвечая на немой вопрос в глазах гостей, - но зато есть топор. – она приподняла оружие вверх, демонстрируя его представителям мужского пола.       Брови оборотня взлетели вверх, а Стилински открыл рот нараспашку, делая его великолепным аэродромом для мух.       Когда отрава почти доползла до плеча, Дерек перестал дожидаться Скотта. Он снял кофту, демонстрируя телосложение греческого бога и стал завязывать, принесенный из аптечки, жгут. - А вдруг он помрет от потери крови? – поинтересовался Стилински, когда Сэм вручила ему в руки топор. - Все заживет, если сработает, - ответил Хейл, завязывая тугой узел. - Если? – переспросила ведьма, - Меня «если» не сильно устраивает. - Меня тоже, - согласился подросток, - Я не уверен, что смогу это сделать. - Почему нет? – поинтересовался оборотень. - Ну, из-за отрезанной руки, раздробленных костей и, особенно, из-за крови, - объяснил свой отказ школьник. - Ты падаешь в обморок при виде крови? – спросил Дерек. - Нет, но мог бы при виде отрезанной руки!       Сэм тяжело вздохнула и отобрала у парня топор. - Выйди, - скомандовала она, показав пальцем в сторону гостиной.       Они перебрались в столовую, предварительно убрав стулья и завернув ковер, чтобы на него не попала кровь. Шторы так же были плотно задернуты. - А ты… - начал подросток. - Пшел вон! – прикрикнула на него девушка.       Стилински след простыл. Райт покрепче перехватила рукоять топора и посмотрела на Дерека, тот кивнул, призывая ведьму к действиям. С первого раза не получилась, точнее, стоило рыжей замахнутся, как оборотень дернулся и его вырвало темной жижей на деревянный пол. - Какая гадость! – послышался голос Стайлза. - Сейчас! – потребовал парень, вернувшись в нужное для удара положение, - Ты должна сделать это сейчас!       Ведьма, в этот раз, успела не только замахнутся, но и преодолеть пол пути до предплечья Хейла, когда послышался шум со стороны входной двери. Магия это прекрасно, когда нужно быстро включать тормоза. - Какого черта вы делаете? – потребовал объяснений волчонок. - Святая Богиня, - с облегчением произнесла девушка, опустив орудие, - Но я все равно тебя поколочу. - Ты достал ее? – спросил Хейл.       Парень полез в карман и выудил из него пулю. Он передал ее Дереку. Из гостиной, следуя за своим любопытством, пришел Стайлз. - Что ты будешь делать? – спросил сын шерифа. - Я буду…буду…       Хейл не успел договорить. Его состояние дало о себе знать очень не вовремя. Парень, банально, упал в обморок, выронив пулю. Она покатилась прямо под книжный шкаф. - Дерек! – попытался привести оборотня в чувства Стайлз, хлопая его по щекам. - Дерек! – повторила за ним девушка, - Очнись! Скотт, что нам делать? - Откуда мне знать! – ответил МакКолл, пытаясь достать пулю. - Он не приходит в себя! – сообщил ему Стилински. - Дай я, - Сэм отодвинула друга в сторону и, со всей дури, врезала Дереку по лицу кулаком.       Оборотень пришел в себя и, благодаря руке Стайлза, поднялся на ноги. Скотт, как раз, смог дотянутся до волшебной пули. Он отдал ее Хейлу. Тот зубами отсоединяет верхнюю часть пули и высыпает из нее порошок. Поковырявшись в заднем кармане, он достает зажигалку и поджигает неизвестное содержимое, оно вспыхивает ярким пламенем, словно фейерверк, разбрасывая повсюду светло-желтые искры. Содержимое быстро тухнет и появляется светло-голубой дым. Как бы сигнализация не сработала, подумала Сэм. Дерек высыпает порошок себе в руку и, слегка помедлив, начинает запихивать себе в рану. Под действием порошка Хейл начинает кричать и, упав на деревянный пол, громко рычать. Ведьма прячется за спину Скотта.       Резко становится тихо. И сразу следует голос Стилински: - Это было круто! Да!       Дерек, проигнорировав реплику подростка, встает с пола, снимая по пути жгут. - Ты в порядке? – спрашивает Скотт. - Если не считать нестерпимую боль. - Если это прозвучало с сарказмом, то это хороший признак исцеления, – сказал Стайлз.       Хейл одарил его злым взглядом, Саманта наградила друга звонким подзатыльником. - И так, мы спасли твою жизнь, - начал МакКолл, - теперь, будь любезен, оставь нас в покое. А если ты этого не сделаешь, я вернусь к отцу Эллисон, - на этих словах Сэм закатила глаза, - и все ему расскажу. - Зря ты им веришь, – ответила за Дерека Сэм, отойдя от парней.       Друзья детства посмотрели на девушку, как на предателя. - Откуда такая уверенность, что он, после того как убьет Дерека, не убьет тебя? – продолжает она. - Они не такие долбанутые как он, - парень показывает на Хейла, - Они нормальные. - Ты серьезно? – парирует ведьма, - Они ездят по стране и отлавливают таких как он и, если ты уже успел забыть, таких как ты и убивают их. А может и что-то по хуже. - Что может быть хуже? – выпаливает на эмоциях МакКолл.       Сэм одаривает друга холодным взглядом, она скрещивает руки на груди и, посмотрев на всех присутствующих по очереди, произносит: - Мой отец как-то сказал: «Смерть – это милосердие, а на войне ему нет места». Я почти уверенна, что охотники думают о вас именно как о противниках.       Повисает тишина. Спустя минуту Дерек говорит Скотту. - Я покажу тебе, какие Ардженты на самом деле. - Ты о чем? – переспрашивает подросток.       Хизар возвращается после незапланированного ужина с коллегой спустя час после того, как Саманта выпроваживаем парней и приводит столовую в ее изначальное состояние. Женщина осматривает одиноко стоящий в углу топор и, поднявшись по лестнице, приоткрывает дверь в мастерскую ведьмы. Рыжая, полностью погруженная в свои мысли, очень активно рисует объект абстрактного искусства на мольберте, смешивая черную и красную краску в палитре. До слуха археолога доносится очень громкая музыка, которую Мун слушает в наушниках. Старшая Райт закрывает дверь, делая пометку у себя в голове о том, что нужно узнать у Стайлза и Скотт, а также, на всякий случай, у «этого» Дерека, что, черт побери, сегодня произошло.
Примечания:
24 Нравится 0 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.