ID работы: 10616433

Ndrangheta, Camurra e Mafia

Гет
R
В процессе
8
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 25 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
На следующее утро Фелиция и Лоренца уже зашнуровывали кроссовки, стоя у дверей дома с рюкзаками. - Понимаете, госпожа Сторцо, мне срочно нужно быть на том форуме. Будет диспут про итальянских философов, мне срочно надо на нем быть, я сделала доклад о Макиавелли- объясняла Фелиция. - Понимаешь, Джузеппе, наша труппа обязана быть в Генуе! У нас там конкурс авторской песни, я солирую, без меня никак нельзя!- трещала Лоренца. - Передайте привет Джакомо Росси- хитро улыбнулся Джузеппе. - А кто это?- насторожилась Ренци. - Да так, один мой хороший знакомый. Так что передавайте привет!- улыбнулся Джузеппе и обнял сестёр. - Ну давай, давай, а то задерживаешь девочек!- накинулась на Джу синьора Сторцо. - Хорошо- степенно кивнула Фелиция. Честно говоря, Джу не хотелось, чтобы сёстры уезжали. Ведь тогда придётся остаться один на один с этой мегерой Сторцо! Но ведь у них такие важные дела, так что ничего не поделаешь... - Так что мы уезжаем на несколько дней. Вернёмся скоро. Пока!- хором ответили сёстры и распихивая друг друга, побежали по ступенькам деревянного дома вниз, чтобы не опоздать на поезд. Когда девочки уехали, Джузеппе пошёл в сад . Там его ждал у норы енот Ашарат. И Джузеппе взял енота на руки. - Теперь у меня остался только ты- сказал алхимик и обнял зверька. - Ну и конечно, Алессандра. Зверёк радостно пискнул и лизнул Джузеппе в нос, что означало: «Да, я у тебя есть! Это точно! И Сандрина!» Джу выпустил енота, зашёл в дом, и вымыв руки, пошёл к себе в комнату. «Как чудесно, что есть те кто меня любят...»- подумал он. И всё же без мамы было очень одиноко. «Хм, почему бы не написать ей письмо?»- подумал маг. Достав из ящика стола лист бумаги, конверт и ручку, он начал писать: « Дорогая мама! У нас всё хорошо. Просто девчонки разъехались кто куда, и мне очень одиноко, а отец в Неаполе, интересно, как он там? Я скучаю по тебе, как ты себя чувствуешь? Хорошо или не очень? Я пока общаюсь только с Алессандрой, но не волнуйся, со мной всё хорошо. Честное слово, я знаю, тебе нельзя волноваться. Мы все здоровы, и всё хорошо. Пока, мама, будь здорова. Твой Джузеппе.» «Подробно писать я не буду, потому что не хочу её пугать»- подумал Джу. Он подошёл к окну и позвонил Алессандре . Но не по телефону, о нет! Для того, чтоб соединяться романтично и незаметно, словно влюблённые из пьес Шекспира, Сандрина придумала такую штуку. Она провела звонок между своей комнатой и комнатой Джузеппе. - Демонесса не должна появляться с бухты-барахты. - объяснила она. - Но поскольку я дарю тебе лучший в мире звонок, ты запросто можешь позвонить и заказать на дом демона в тот момент когда Сторцени (так она прозвала домохозяйку) сидит у тебя в комнате и высматривает нечто паранормальное. Вроде меня, например. Звонок был устроен таким образом: наверху у себя Алессандра прибила колокольчик- из тех, что привязывают коровам- а шнур от него протянула к окну Джузеппе. - Ты дёргаешь за шнур- объяснила Алессандра. - В комнате у меня звенит звонок- добавил Джузеппе. - Прилетает демон и Сторцени падает в обморок. Колоссально! -воскликнули мы. Конечно, это было колоссально. И не только из-за аферы с демоном. Ведь Джузи так приятно было позвонить Сандрина не по телефону, а вот так романтично, и чтоб можно было обмениваться глупостями, и мило болтать, и посылать друг другу самолетики с записками... И вдруг Джузеппе почувствовал, что ему во что бы то ни стало надо поговорить с Алессандрой. Он дёрнул за шнурок раз, другой, третий… Из комнаты донеслось звяканье колокольчика. Вскоре он увидел как Сандрина подбежала к окну и помахала рукой. С помощью нашей почты, которую мы сконструировали из веревки и корзинки, алхимик передал ей зелье ловкости, и выпив его, Санди одним прыжком очутилась в комнате у Джузеппе. Видно было, что она не выспалась и что настроение у нее прескверное. - Ты, наверно, думаешь, что это не колокольчик, а будильник? — проворчала она. - Прости- мягко улыбнулся алхимик- я не знал, что ты спишь. - Вот и надо было узнать, Джу-джу. Сам, наверное только что встал, и не подумал об этом. Ну ладно, ладно, булочка моя, я не сержусь.- столь же мягко улыбнулась гадалка. Тут у неё из сумки выпала деревянная флейта. - Это тебе подарили- Джузеппе поднял инструмент. - Да, это моё- Сандрина подняла флейту, и дунув в неё, издала несколько жутких трелей. - Я сейчас сочиню мелодию под названием «Стон демонессы». Джузеппе подумал, что это прекрасная мелодия для предстоящей операции и такого одинокого дома, и рассказал о поездке девчонок. - Сочувствую, тебе придётся всё время быть рядом с этой стервой- кивнула Санди- но знаешь, это даже удачно, что девчонки уехали именно в тот день, когда мы планировали операцию «Демон». Едва она успела всё это сказать, как Джузеппе вздрогнул от испуга, потому что услышал за дверью шаги синьоры Сторцо. Было ясно, что Сторцени вот-вот окажется в его комнате. Алессандра тоже поняла, что надо срочно действовать. Она быстро-быстро забежала в платяной шкаф и Джузеппе аккуратно прикрыл за ней дверь. Потом встал рядом со шкафом, чтобы дверца случайно не открылась. Дверь комнаты открылась и вошла синьора Сторцо с пылесосом в руках. - Я хочу убрать твою комнату- заявила она.- Иди-ка пока на кухню. Джузеппе взволнованно вздрогнул. - Не пойду! У меня тут будет сейчас проходить важный химический опыт!- заявил он. Сторцени изумлённо вытаращила глаза: - Это что такое?! Собираешься здесь сидеть, неряха?! Джузеппе решил примирить Сторцени и разрядить обстановку и начал рассказывать анекдот: - Хотите анекдот, госпожа Сторцо? Та ничего не ответила. - Хотите анекдот, госпожа Сторцо? - Ну допустим- вяло отозвалась та. И Джузеппе начал рассказывать: «Идут по раю двое, смотрят мужик какой то стоит. Они к нему подходят: -Третьим будешь? -Буду! Ну разлили все как полагается, только за рюмки взялись, мужик исчез. Ну шлепнули без него, мужик появился Ну и так подряд всю бутылку. Наконец один не выдержал, типа ты че мужик исчезаешь появляешься? А он: -Да хирурги в реанимации достали, сволочи, выпить спокойно не дадут!« И засмеялся. Но синьора Сторцо такой анекдот не одобрила. - Расселся тут, хохочет, сквернословит, в то время как мать тяжело больна. Диву даюсь что за... Джузеппе так и не узнал, чему она диву даётся, потому что в этот миг раздалась песня «Стон демонессы» — всего лишь несколько резких трелей, которые зазвучали из шкафа, но и этого было достаточно, чтобы синьора Сторцо подскочила на месте. — Боже праведный, что это такое? - Не знаю- пожал плечами алхимик. Зато синьора Сторцо знала! - Это звуки потустороннего мира. Ясно, как божий день. - Потустороннего мира?! Мира духов и демонов?!- оживился алхимик. - В самый центр!- довольно сказала синьора Сторцо. Она поглядела на Джузеппе широко раскрытыми от ужаса глазами. — Боже праведный, теперь я просто обязана написать в телевидение. Она отшвырнула пылесос, села за письменный стол , взяла бумагу, ручку и принялась писать. Писала она долго и упорно. — Послушай-ка, что я написала, — сказала она, закончив письмо. — « Итальянскому радио и телевидению. Мой брат Бенито Сторцо выступал в вашем цикле передач о духах и демонах. Не думаю, чтобы эта передача была хорошей, потому что Бенито чудится всё, что ему хочется. Но, к счастью, всё всегда можно исправить, и эту передачу тоже. Потому что теперь я сама живу в доме, битком набитом демонами. Вот список моих встреч с ними: 1. Из нашего кухонного окна раздался жуткий вой, который не могла издать собака, поскольку у нас частный дом и мы в тот момент находились на последнем этаже и над нами была только крыша. Поскольку на нашу крышу собака забраться не может, значит этот звук был просто похож на вой. 2. Таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как-то: яблочные пироги и подростки, запертые на замок. 3. По дому оказываются разбросаны розы и новогодняя ёлка- ума не приложу, как это происходит! 4. На кухонной стене таинственным образом появляются надписи, а пол залит кровью. 5. Неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Приезжайте сюда не откладывая, может получиться такая передача, что все о ней будут говорить. С глубоким уважением, синьора Альбина Сторцо. И как это Вам в голову могла прийти мысль пригласить Бенито на телевидение?» Синьора Сторцо , исполненная рвения, тут же побежала отправить письмо. Джузеппе тут же заглянул в шкаф, чтобы выяснить, что делает Алессандра. Она преспокойно сидела там, весёлая и довольная. Глаза её сияли. Ого-го! — завопила она. — Дождёмся вечера. Когда стемнеет, у Сторцени и в самом деле появится материальчик для письма на телевидение. Джу начал смеяться и нежно поглядел на Санди. - Знаешь, с тобой даже заточение-радость.- нежно улыбнулся он. - Ну конечно, сладкий мой- проворковала Алессандра, подойдя к нему. Он стоял перед ней такой забавный, милый и родной: светлые волосы вечно спутаны; футболка облегает пухлый живот; пальцы вечно обожжены из-за химических реактивов... Но даже эти недостатки, казалось, придавали магистру Кардано, какой-то неуловимый, мягкий шарм... Алессандра не выдержала и нежно поцеловала его в его мягкие, чувственные губы, а Джузеппе обнял её за спину, поглаживая по острым лопаткам... Потом, словно смущаясь своих чувств, она деловито поправила футболку и ответила: - Ну ладно, мне пора. Мне надо подготовить детали костюма для сегодняшнего вечера. Во-первых, нужны рога... - Есть рога получше, чем в магазине карнавальных костюмов- лукаво улыбнулся Джузеппе и достал два пузырька из шкафа с реактивами, один зелёный, второй голубой- Зелёный- для роста рогов, голубой- чтоб их убрать. Не перепутай! - Не перепутаю- пообещала Алессандра и надела куртку, спрятав в карманы пузырьки. - Потом куплю пластмассовый трезубец, думаю сойдёт. Вечером позвони в колокольчик, я буду наготове! - И начнётся операция «Демон»!- прошептал Джузеппе. - А то!- шёпотом засмеялась Алессандра. Она ещё раз с нежностью посмотрела на Джузеппе и с ловкостью перескочила через балкон в свою комнату. Затем помахала рукой и скрылась в глубине коридора... « Да, любовь и приключения делают мою жизнь...»- подумал Джузеппе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.