ID работы: 10614788

Just a kiss

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
POV Гермиона К тому времени, как я достигла Годриковой Впадины, от слёз на лице не осталось и следа. Как бы я ни обожала своих друзей, я не могла позволить своей печали пробиться под фасад идеальной улыбки. После того, как я окончательно привела себя в порядок, стоя на пороге, я постучала в деревянную дверь; точно так же как ранее этим утром это сделал Малфой. Малфой. Ледяной змеёй дрожь прошла вниз по моему позвоночнику от одной только мысли об этом монстре, ждущем меня в этой пещере страданий, более известной как мой дом. Подумать только, что сегодняшний день начался довольно хорошо. Я наконец-то смогла выспаться, так как это была первая ночь, когда я не вскрикивала от ночных кошмаров. Первая ночь спустя три года после падения Тёмного Лорда, когда я смогла почувствовать безопасность. Такой спокойный сон означал чудесное пробуждение, после которого в хорошем настроении я пошла завтракать в местную кофейню. Это утро стало ещё лучше, потому что приятный молодой человек, подававший мне кофе, оказался очень дружелюбным, и между нами завязался разговор. В конце концов, он попросил мой номер с обещанием позвонить в ближайшее время. Этим утром я была счастлива ровно до того момента, пока не открыла дверь Малфою. Надеюсь, мои друзья не почувствуют тоже самое при встрече со мной. Дверь открылась, и вид зевающего Гарри вытащил меня из собственных мыслей. — Миона? — пробормотал он, протирая глаза. — Что ты делаешь здесь так поздно? Тебе разве не надо быть с тем преступником, за которым ты должна присматривать? Мой желудок свело от напоминания о доме и прошлом, о котором Малфой так радушно мне сегодня напомнил. — Мне нужно было уехать на какое-то время и увидеть вас двоих, — смогла выкрутиться я. — Как думаешь, Джинни не будет возражать, если я останусь здесь? Всего лишь на сегодняшнюю ночь, я уеду рано утром. Глаза Гарри широко распахнулись, а брови от удивления поднялись вверх.  — Я спрошу, — соглашается он, отступая назад. — Но мы оба знаем, каким будет ее ответ, так что проходи, — Гарри нежно взял меня за руку и провёл в гостиную. Он оставил меня ненадолго одну, поднимаясь по лестнице, чтобы позвать свою невесту. В гостиной осталась только я, нервно перебирающая пальцами и смотрящая как тлеет дерево в камине. Услышав громкий топот на лестнице, я едва ли успела обернуться, как что-то, а вернее кто-то, врезался в меня, сразу же заключив в объятия. — Гермиона, — вздохнула Джинни. — Что случилось? Ты в порядке? Ты выглядишь смертельно бледной, давай, отдохни, — её речь и движения были настолько быстрыми, что у меня закружилась голова, дезориентируя настолько, что я бы не протестовала, даже если Джинни захотела бы привязать меня к стулу. — Гарри, принеси что-нибудь выпить и прекрати стоять как олень в свете фар, — скомандовала она, пусть и мягким голосом. Этого было достаточно, чтобы лёгкая улыбка коснулась моего лица в понимании того, что мои друзья всё еще счастливы и любят друг друга. — Джинни, правда, я просто хотела вас увидеть… — настаивала я, но подруга не дала мне закончить.  — Гермиона Джин Грейнджер, ты расскажешь мне, что тебя так расстроило, так что прекрати, пожалуйста, кормить меня этой чушью, — спокойно произнесла Джинни; её слова заставили меня вздрогнуть, ведь я знала, что только она способна видеть сквозь каждую фальшивую улыбку и смех, за которыми я стараюсь скрыться. Подняв колени к груди и крепко скрестив руки над ними, я спросила:  — Ты помнишь, как я рассказывала тебе о человеке, которого я должна была правильно учить? — после того, как она кивнула, я вздохнула и продолжила: — Ну, он появился сегодня, и ты никогда не догадаешься, кто это. Чистокровный фанатик, самая большая задница на этой планете — Драко Малфой! С кухни послышался звук разбивающегося стекла, за которым последовали проклятия и носки, бегущие обратно в комнату, и звуки шагов, бегущих в комнату. — Малфой?! — Гарри чуть не закричал. — Ты же не имеешь в виду того мерзавца, с которым мы учились в школе? — Как будто бы есть другие, — заворчала я. Джинни встала на ноги, пытаясь успокоить гнев Гарри, но это бесполезно. Он в ярости, и ничто не умерит его пыл.  — Зачем посылать его к тебе? Разве они не знают твоего прошлого с ним? — он рычал. — Наверное, нет, учитывая, что мы молчали, — пробормотала, глядя на пол, но никто из них не слушал в данный момент. — Завтра утром я лично пойду к Министру и потребую, чтобы он отправил этого Пожирателя Смерти прямиком в Азкабан! — заявил Гарри, сверкнув глазами. Он уже почти ушел, так что напоследок я услышала уже еле слышное: — К завтрашнему вечеру его уже не будет, клянусь! — после этих слов его след простыл в гостиной, а Джинни улыбнулась мне, как бы извиняясь.  — Я постараюсь вразумить его, — говорит она. — Ты можешь спать в гостевой комнате, если хочешь. Ты, конечно же, помнишь, где она? — я киваю и смотрю, как Джинни бежит наверх по лестнице. Еще немного посидев возле камина, я отправилась в комнату для гостей. Заставить себя не думать о том, что дома меня ждал этот гад ползучий, на практике оказалось тяжелее, чем в теории. Снотворное могло бы помочь, но единственный пузырек, который у меня есть, остался стоять на прикроватной тумбочке в моей спальне. Вздохнув, я приняла, что не собираюсь спать, и вытащила книгу из кучи, которую оставила здесь когда-то в прошлом, и расслабилась на кровати, готовясь к долгой ночи чтения.

***

К тому времени, как наступило утро и моя свеча почти превратилась в лужу воска, я закончила три книги и уже начала читать четвертую. Оставив закладку на странице, я встала с кровати и попыталась размять затёкшие мышцы. Прошлой ночью я не сомкнула глаз и была слишком вымотана, чтобы сделать что-нибудь еще, кроме как написать короткую записку Гарри и Джинни, поблагодарив их за гостеприимство, а после — трансгрессировать домой. Немного замешкавшись у входной двери, я сделала глубокий вдох.  — Вот так, — прошептала я на выдохе, затем открыла дверь и вошла в дом. Мои глаза сузились от злости, а тихий стон соскользнул с губ, когда я увидела Малфоя, сидящего на моем диване с закинутыми на мой кофейный столик ногами.  — Добро пожаловать домой, Грейнджер, — он улыбнулся чертовски мерзкой ухмылкой, резко встал на ноги, стараясь выглядеть при этом так величественно, как это только возможно. Мерзавец. — Надеюсь, ты хорошо провела время после того, как в слезах сбежала прошлой ночью? — этой насмешкой он попытался спровоцировать меня, но я проигнорировала и прошла мимо, чтобы осмотреть дом. Дальнейшее мое разочарование — явное отсутствие неприятностей. Я услышала, как он хихикает позади: — Я хорошо справился без тебя, как видишь. Теперь он просто самодовольный, а у меня на него ничего нет. Обернувшись к нему, я подняла руку вверх и ударила его по щеке так сильно, как только смогла. Он вздохнул и слегка отошел назад; снежно-белая кожа стала малиновой, вызвав усталую улыбку на моих губах. — Это за вчерашний вечер и за сегодня, — сообщила я. — Я бы посоветовала тебе больше не приставать ко мне, — он молчал, прижимая ладонь к щеке. — А сейчас я пойду переоденусь, возможно, приму душ, а потом мы пойдем в закусочную для магглов. После этого мы посетим магазин, чтобы купить тебе одежду, а затем перейдем в библиотеку, где я научу тебя истории магглов.  — Ужасно весело, — Малфой нахмурился, и в выражении его лица я смогла прочесть отвращение. Проходя мимо него в сторону лестницы, я остановилась на нижней ступеньке и, обернувшись через плечо, язвительным голосом сказала:  — Не думай, что я не заметила тягучего запаха сожженной еды на кухне. Похоже, ты не так уж и хорош, как заявлялось в начале, не как ли? Поднимаясь по лестнице, я услышала, как Драко бормочет гнусные слова себе под нос, но это заставило меня лишь громко рассмеяться. Если он собирается быть жестоким по отношению ко мне, я отплачу ему той же монетой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.