ID работы: 10553167

Феанор будет смеяться

Гет
PG-13
Завершён
181
автор
Размер:
100 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 114 Отзывы 24 В сборник Скачать

Защита от королевы

Настройки текста
— Вот такие дела, дорогой Финдекано. Такая у тебя теперь мама. — Она — не моя мать, — сказал Финдекано, стараясь вести себя увереннее и не выдавать желания крушить все. — Понимаю. — Ты насмехаешься надо мной! Я понимаю, ведь вся эта ситуация похожа на ту, что была у твоего отца, не правда ли? — Все верно. Но ты знаешь, в чем разница между моим отцом и тобой? — В том, что он был высокомерным засранцем, а я — нет? — голос его дрожал от сдерживаемого гнева. — Нет. Ты тоже высокомерный засранец. Просто отец всегда знал и заявлял о том, что у него особое положение. — Теперь это положение будет не у меня, а у сына Лутиэн.       Маглор вздохнул и отпил вина. — Я могу поддержать тебя, если хочешь. Мне тоже не нравится эта дрянь. Мы ушли от валар, а теперь эта полу-айну — полу-тэлеро пытается управлять нолдор. Извини, дружище, но ты мне нравишься больше, чем она. Ну что? — Я еду с отцом в Хитлум. Нужно познакомиться с новой королевой. — Я поеду с тобой. И Даэрон с Саэросом тоже. — Вы же там были. — И что? Мы не против еще раз выпить и погулять. — Вы делаете это всю дорогу. И здесь подняли переполох. — И что? Мы друзья! — Что ж, ладно, поезжайте, если хотите. Но знайте, что я буду чувствовать себя ужасно неловко. — Неловко будет, если ты внезапно оденешься в женское платье. А наша поддержка гарантирует, что эта дамочка не вынесет тебе мозг, как она делала это Даэрону. И вообще, старайся не оставаться с ней наедине.       Слова Маглора вызвали в принце смятение и он посмотрел на кузена с сомнением. — Что ты имеешь в виду? — Она пыталась это сделать со мной, но я, Моргот подери, тоже чародей. Теперь мне даже страшно представить, что она может сделать с твоим отцом и тобой. — Ладно, уговорил. Я возьму с собой еще нескольких эльфов и людей. — Отличная идея! За это надо выпить. — Нет уж, дружище, с тебя достаточно.       Но все же в сердце Финдекано зародилась тревога.

***

      Увидев с принцем Финдекано сопровождавших, принцесса нервно улыбнулась. Ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не взбеситься и не вышвырнуть всех их вон. Даэрон, Маглор, друзья Финдекано, его свиту, состоящую из шумных эльфов и бородатых людей, все время пиршества пили, гуляли, шутили и пели, а Нолофинвэ, к ужасу Лутиэн, поддерживал их. Конечно, это ведь его народ, Нолдор. И еще люди! Среди них были люди, которых Лутиэн увидела впервые, и была благодарна за то, что Нолофинвэ не взял ее тогда с собой в людское поселение.       Сопровождение не оставляло принца с королевой наедине ни на минуту, ни на долю мгновения. А Маглор и Даэрон периодически пели возле него на каком-то незнакомом грубоватом языке, хотя мелодия этих песен были веселыми и даже казались потешными. На таком иногда пела Мелиан, а Лутиэн о нем не знала. И тогда королева поняла — они его сторожат. А песни — это защитные заклинания! Маглор боялся, что Лутиэн может заколдовать принца… Неужели он разгадал намерения?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.