***
Позже в тот же день, посетив Больничное крыло для быстрого осмотра, Алексия, Дафна и Пэнси вернулись в спальню, чтобы собрать свои вещи. — Я так рада уехать отсюда. — Сказала Алексия, крася ногти и время от времени поглядывая на Дафну, которая складывала для нее одежду и укладывала ее в один из сундуков. — Еще раз спасибо за помощь, Даф. Если бы у меня здесь был свой домовой эльф, я бы не просила тебя. — Не беспокойся, Эл. — Ответила Дафна. Правда заключалась в том, что Алексия не просила Дафну упаковывать ее чемодан, та сама была не против сделать это вместо нее. — Только постарайся не упаковывать шелк рядом с атласом! — Попросила Алексия. — Ладно. — Кивнула Дафна. — Алексия, почему бы тебе пока не упаковать свои туфли? Будет гораздо быстрее сделать это самой, чем ждать Дафну, тогда мы сможем быстрее выйти и насладиться солнце. — Предложила Пэнси, замечая разочарование Дафны. Алексия нахмурилась, обдумывая предложение Пэнси. — Я бы и не против. — Начала она. — Но мои ногти все еще сохнут… Я не могу их просто смазать, у меня через несколько дней фотосессия в журнале! Дафна закатила глаза. — Вот. — Сказала Пэнси, беря палочку и направляясь Алексии. — О, нет… Пэнси быстро взмахнула палочкой. Легкий ветерок подул с кончика, мгновенно высушив темно-красные ногти Алексии. — Теперь ты свободна! — Эм… спасибо. — Нахмурившись, пробормотала Алексия. Она медленно встала и направилась к своей довольно большой коллекции обуви. Она смотрела на них в надежде, что они каким-то образом упакуются в ее чемодан, но как бы настойчиво она не сверлила их взглядом, они не двигались. Она вздохнула и начала собирать вещи. Когда девочки наконец закончили собирать вещи, они направились в Общую комнату. У незажженного камина сидели Крэбб, Гойл и Теодор Нотт. Рядом с ними стоял Драко, расхаживая взад-вперед за креслами. — Уже придумал план? — Спросила Алексия. — Нет. — Ответил Нотт. Алексия ухмыльнулась и села рядом. — Перестань ухмыляться, Эл. — Сказал Драко. — Извини. — Пожала она плечами. — В любом случае, пока мы здесь, в Хогвартсе, мы ничего не можем сделать. — Заметил Нотт. — Это не совсем так. — Алексия подняла брови. — Как? — Ну, из Азкабана ты, наверное, никого не спасешь, но ты можешь выместить свой гнев на человеке, из-за которого они там и застряли. — Ответила она. — Но Поттера здесь нет. — Прямо заявил Драко. Алексия пожала плечами и протянула руку, чтобы полюбоваться своими свежевыкрашенными блестящими ногтями. Все просто уставились на нее, ожидая ответа. — Просто наберитесь терпения! — Сказала она, продолжая рассматривать свои ногти. — Что вы думаете об этом цвете? — Эй, Малфой! — Блейз Забини перебил ее с другого конца комнаты, когда вошел. Все обернулись и увидели приближающуюся темную фигуру Блейза. — Что тебе надо? — Фыркнул Драко. — Поттер вернулся. — Объявил Блейз. Глаза Драко метнулись к Алексии, которая лукаво улыбнулась. — Ладно. — Сказал он, слегка сбитый с толку. — Пойдем найдем его. По команде Драко, Крэбб, Гойл и Нотт встали и последовали за ним из Подземелий Слизерина. — Девочки, идите на всякий случай, я буду через минуту! — Обратилась Алексия к Пэнси и Дафне. Точно так же, по команде Алексии, Пэнси и Дафна последовали за мальчиками. Остались только Алексия и Блейз. Девушка посмотрела на парня. — Спасибо тебе за это. — Сказала Алексия. — Без проблем, Алексия. — Заговорил Блейз. Все стихло. Алексия и Блейз, казалось, молча разговаривали, глядя друг на друга. Алексия была первой, кто наконец отвел взгляд, слезы угрожали затуманить ее зрение, когда десятки воспоминаний вспыхнули перед ней. — Алексия… Берк приложила палец к губам парня. — Блейз, не надо. Все в порядке. Я знаю, что ты сожалеешь, сильно сожалеешь. — Сказала она. — Я думаю, нам пора уже двигаться дальше. Как бы это ни было больно, я простила Пэнси, и пришло время простить и тебя. Блейз расслабил свою напряженную позу. — Спасибо. — Сказал он с облегчением. — Друзья? — С улыбкой спросила Алексия. — Конечно. — Ответил Блейз, раскидывая руки и заключая Алексию в легкие объятия. Она обняла его в ответ, но это не было большим, чем просто дружеские объятия. — Ладно, ладно, все, мне пора опять становиться стервой, если я хочу успеть догнать их. — Усмехнулась Алексия, высвобождаясь из его объятий. — Иди и надери ему задницу, Алексия. — Усмехнулся Блейз. — О, не беспокойся! Я так и сделаю! — Рассмеялась она. — Увидимся. — Да, еще увидимся. Как и сказал Блейз, Поттер вернулся в Хогвартс. Драко, Крэбб и Гойл нашли его в вестибюле. Нотт ждал девочек в подземельях. — Ты покойник, Поттер. — Тихо выпалил Драко, оглядываясь, нет ли кого поблизости. Поттер поднял брови. — Забавно. — Сказал он. — А я думал, покойники не ходят… Лицо Драко исказилось еще большим гневом и яростным взглядом, который, казалось, доставлял Поттеру удовлетворение. — Ты заплатишь. — Сказал Драко голосом чуть громче шепота. — Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с моим отцом. — Ну, теперь я в ужасе. — Саркастически объявил Поттер. — Полагаю, встреча с Воландемортом была просто легкой разминкой по сравнению с вами тремя… — Добавил он, обращаясь к Крэббу и Гойлу, которые, услышав это имя, были поражены. — Он же друг твоего отца, не так ли? Ты ведь не боишься его, правда? — Ты думаешь, что такой крутой, Поттер. — Выплюнул Драко, приближаясь, Крэбб и Гойл встали по бокам. — Ты подожди. Я с тобой разберусь. Ты не сможешь посадить моего отца в тюрьму… — Думаю, я уже это сделал. — Ответил Гарри. — Дементоры покинули Азкабан. — Тихо объявил Драко. — Мой отец и остальные скоро выйдут. — Да, думаю, что так и будет. Тем не менее, теперь все знают, какие они отморозки… Рука Драко метнулась к палочке, но Поттер был слишком быстр. Он вытащил свою собственную палочку еще до того, как пальцы Малфоя проникли в карман мантии. — Даже не думай, Поттер! — Выкрикнула Алексия, внезапно поспешно войдя в холл в сопровождении Нотта, Пэнси и Дафны. Они все мгновенно потянулись за своими палочками, но были прерваны Снейпом, бесшумно появившимся сзади. — Почему ваша палочка поднята, мистер Поттер? — Спросил он. Поттер не ответил. — Угрожаете другим ученикам в коридорах? Минус десять очков с Гриффиндора. — Объявил Снейп. — Простите, профессор Снейп. — Заговорила Алексия. — На самом деле, кажется, у Гриффиндора не осталось никаких очков. — Она посмотрела на песочные часы, в которых не было красных рубинов. — Может быть, его можно наказать как-нибудь иначе? Прежде чем Снейп успел ответить, профессор Макгонагалл, которая только вернулась из Больницы Святого Мунго, влетела в вестибюль, с перевязкой на левой руке и правой лодыжке. — Ах, как чудесно вернуться! — Воскликнула она, переступая порог. Затем, она столкнулась лицом к лицу с Поттером, Малфоем и Снейпом, из-за чего ее улыбка тут же исчезла. Это могло означать только неприятности, и она не хотела знать, что случилось на этот раз. — Минерва. — Сказал Снейп. — Как я рад вас видеть. — Да, я тоже. — Сказала Макгонагалл, хотя было очевидно, что она лжет. — Что здесь происходит, Северус? — Спросила она, но не дала Снейпу времени ответить, заговорив снова. — Поттер, я должна наградить вас и ваших друзей пятьюдесятью очками за то, что вы предупредили мир о возвращении Сами-Знаете-Кого. Драко сердито закатил глаза, когда пятьдесят красных рубинов упали на дно песочных часов Гриффиндора. — Извините, Минерва, к сожалению, теперь, когда у Гриффиндора есть очки факультета, я могу снять десять за беспорядок, который Поттер устроил здесь в коридоре. — Произнес профессор Снейп. — Очень хорошо, Северус. Мистер Поттер, может быть, вам стоит выйти и погреться на солнышке? — Спросила Макгонагалл. — Благодарю вас, профессор. — Сказал Поттер и, не оглядываясь, выскочил из дверей в сад. — Вам тоже лучше уйти. — Обратилась Макгонагалл к группе Слизеринцев. — С меня хватит драм на этот год. Алексия перебросила волосы через плечо. — Девочки, пойдем. — Сказала она Дафне и Пэнси. — Спасибо за помощь, профессор Снейп. — Добавила она с милой, невинной улыбкой.***
Вечером Драко и Алексия отправились в Большой зал на Праздник Окончания Семестра. Хогвартс гудел от последних новостей, распространившихся по коридорам. Предположительно, Амбридж вернулась в школу и выздоравливала в Больничном крыле. Она также была отстранена от должности директора. Должность вернулась к Дамблдору. — Интересно, что будет, когда мы вернемся домой. — Сказала Алексия Драко. — Абсолютный хаос. — Сказал Драко, отвечая на ее мысли. В Большом зале на столе были разбросаны экземпляры эксклюзивного вечернего выпуска Ежедневного Пророка. Алексия схватила один из них и пролистала страницы статей о том, как отразить нападение Дементоров, попытках Министерства выследить Пожирателей Смерти и истерических письмах, в которых утверждалось, что автор видел Лорда Воландеморта, проходящего мимо их дома в то самое утро. — Все меняется. — Вздохнула Пэнси с другого конца стола. — И очень быстро. — Кивнула Алексия в знак согласия. — Грядет война. — Прокомментировал Нотт. Рядом с ним сидела Дафна, положив голову ему на плечо. Она заметила, что Алексия смотрит на нее, и застенчиво улыбнулась. Алексия усмехнулась в ответ. — Думаю, она уже началась. — Пэнси отложила свой экземпляр Пророка. — Как держишься, Малфой? — Спросил Грэм Монтегю, падая на скамью рядом с Драко. — Я в порядке. Но Поттеру настанет конец, как только я доберусь до него завтра по дороге домой. — Усмехнулся Драко. — Мне нравится. — Монтегю злорадно рассмеялся. — Эй, Монтегю… — Начала Алексия. — Мисс Алексия, чем я могу вам помочь? Какие-нибудь дорогие алкогольные напитки на дорогу домой? К сожалению, это может быть немного запоздалый заказ, не думаю, что успею выполнить его вовремя. — Игриво ответил Монтегю. Алексия закатила глаза. — Заткнись. — Хмыкнула она, но не смогла сдержать легкой улыбки. Некоторые за столом засмеялись. — Нет, я в порядке, спасибо, Монтегю. — Сказала она. — Вообще-то я хотела обсудить, что случилось с победой в Кубке по Квиддичу. — О, даже не начинай. — Нахмурился Монтегю. — Амбридж все сорвала. Я рад, что она уезжает. — Да, не буду врать. Она причинила мне слишком много стресса, и эти ночные дежурства прерывали мой прекрасный сон! — Пожаловалась Алексия. — Это плохо сказалось на моей коже. — Добавила она, качая головой. — По крайней мере, мы наконец выиграли Кубок Хогвартса. — Пожал плечами Монтегю. — Если мы победили, почему нет никаких украшений, как обычно? — Пробормотала Дафна, поднимая голову с плеча Нотта. Это был хороший вопрос. Зал не был украшен в цветах победившего факультета, как обычно. Все некоторое время обдумывали ее вопрос, не в силах понять, что происходит. — Может быть, это потому, что Дамблдора здесь нет? — Предположила Пэнси. Прежде чем кто-либо успел ответить, Макгонагалл встала со своего места за учительским столом и захромала к передней части небольшой платформы. — Добрый вечер, студенты. — Крикнула она через весь зал. — Могли бы вы помолчать и уделить мне внимание, пожалуйста! Болтовня затихла, и студенты из всех четырех факультетов повернулись к ней. — Добро пожаловать на последний праздник семестра. — Объявила Макгонагалл. — В этом году в Хогвартсе произошло много перемен, и многих из них произошли за последние двадцать четыре часа. Как большинство из вас слышали, профессор Амбридж… — Она замолчала, подыскивая подходящие слова. — К сожалению, оставит нас в качестве Верховного Инквизитора и директора. И мы желаем ей удачи в будущем. Макгонагалл как раз закончила фразу, когда раздался громкий скрип. Двери в Большой зал распахнулись, и послышался громкий визг Полтергейста Пивза. Амбридж стояла в шоке в коридоре. Она пыталась уйти незаметно, но Пивз обнаружил ее в разгар побега. Он погнался за ней, держа в одной руке трость, а в другой — носок, набитый мелом. Амбридж вскрикнула и бросилась бежать, но ее короткие ноги не давали ей бежать достаточно быстро, позволяя Пивзу бить ее попеременно палкой и носком. Некоторые студенты подбадривали его, и даже Макгонагалл и несколько учителей аплодировали Пивзу. — Очевидно, моя трость нашла хорошее применение. — Пробормотала Макгонагалл. Когда шум снова стих, она откашлялась и заговорила. — Извините, что прерываю вас, но я рада сообщить, что профессор Дамблдор очень скоро вернется на свой пост директора. Пока он не вернется к нам, я не буду объявлять победителя Кубка Хогвартса в этом году. Слизеринский стол взорвался шумными воплями, жалобами и сердитым шипением. — Вы шутите! — Крикнул Монтегю. — Они нашли способ отобрать его у нас, когда мы снова его заслужили! — Сердито пожаловалась Алексия. — Тише, пожалуйста! — Окликнула Макгонагалл Слизеринцев, но те не послушали. — Это было заслуженное поражение! — Вкрадчиво подметил парень, который заканчивал последний курс. — Молчать! — Крикнула Макгонагалл. Наконец Слизеринцы замолчали. — Мы действительно хвалим Слизерин за их усилия, и хотя мы не объявляем победителя, мы не отрицаем, что победили они. От имени всех учителей мы решили оставить решение профессору Дамблдору. — Твердо заявила она. — Двигаемся дальше. — Сказала она, не желая больше задерживаться на этой теме. — Завтра утром все ученики должны выехать из Хогвартса на станцию Хогсмид не позднее восьми часов. Хогвартс-экспресс отправляется в девять. От имени коллектива мы хотели бы поздравить каждого студента за индивидуальные достижения в этом году, особенно нескольких студентов пятого курса Гриффиндора за их недавние смелые поступки. — Она захлопала в ладоши, приглашая всех поддержать ее и присоединиться к поздравлениям. Слизеринцы не сдвинули руки ни на дюйм. — Пусть каждый ученик из каждого факультета остается в безопасности и наслаждается своим отдыхом. — Кивнула Макгонагалл. — А теперь, наконец, давайте начнем заслуженный пир!***
На следующий день Драко проснулся рано вместе с остальными учениками. Он направился в ванную старост, чтобы освежиться, и по пути столкнулся с Алексией. — Доброе утро, красавица. — Улыбнулся он. — Доброе утро. — Она улыбнулась ему в ответ. Он поцеловал ее в мягкие губы. — Скоро увидимся, хорошо? — Спросила она. — Почему бы тебе не пойти со мной? — Драко, в ванной будут и другие старосты, они не захотят меня видеть! — Выдала Алексия. — С каких пор тебя волнует, что подумают другие? — Спросил Драко. — Ладно, хорошо! — Алексия закатила глаза. — Не похоже, что ты будешь занимать лишний душ. — Драко взял ее руку в свою и озорно ухмылнулся. — Хм, да, это правда. — Так же ответила она. — Пойдем. Как только Драко и Алексия приняли душ, оделись и были готовы, они направились в Большой зал на свой последний завтрак в Хогвартсе. Еда была уже подана. Хлопья, яйца, бекон, тосты, блины, фрукты, соки, кофе, чай и бесконечное количество других изысков были разложены на столах. Алексия налила себе кофе и взяла блинчик, посыпав его клубникой и сливками. — Какое прекрасное начало утра. — Сказала она Драко. — Не могу не согласиться. — Ответил он. — Мы даже сэкономили немного воды. — Заметила Алексия. — Верно. — Усмехнулся Драко. — Доброе утро, ребята! — Сказала Пэнси, появляясь рядом с Алексией, чтобы сесть и налить себе чай. — Доброе утро, Пэнси. — Поздоровалась Алексия. — Случайно не тебя я сегодня утром видела в ванной старост, Эл? — Спросила Пэнси, ухмыляясь. — Не понимаю, о чем ты говоришь! — Рассмеялась Алексия. — Я могла бы поклясться, что видела, как два человека выходили из душа. — С вызовом ответила Пэнси. — Не может быть! — Воскликнула Алексия. — Я так рада, что вы наконец-то начали встречаться в этом году! Алексия улыбнулась ей. — Я тоже. — Сказал Драко. Хогвартс гудел от предвкушения летних каникул. Предвкушение выражалось нервным выплеском энергии. Все знали, что опасность нависала над ними, угрожая им и их безопасности. Но подкрадывающаяся опасность не мешала всем ученикам быть наполненными волнением перед летними приключениями, даже если они могли быть ограничены своими осторожными родителями и Министерством. Делясь планами на лето, студенты приходили и уходили, багаж быстро перемещался по коридорам. В школе царил хаос. Довольно скоро Алексия, Драко, Пэнси, Крэбб, Гойл, Дафна и Нотт сели в экипаж, чтобы отправиться на станцию Хогсмид. — Пока, ад. — Попрощалась Пэнси с замком. Когда карета тронулась с места, замок Хогвартс стал медленно уменьшаться в отдалении. Башни, каменные ступени, крутые и спиральные лестницы и Астрономическая башня, которая захватила так много воспоминаний, все исчезло за горизонтом, когда они прошли через ворота на дорогу в Хогсмид. — В следующий раз, когда мы вернемся сюда, все будет совсем по-другому. — Сказала Дафна. — Дома тоже все будет по-другому. — Теодор кивнул рядом с ней. Внезапно Алексия достала из кармана волшебную палочку и грациозно взмахнула ею. В тот же миг перед мальчиками появились четыре бокала с ликером. Она снова взмахнула палочкой, и в воздухе перед девочками, включая ее саму, появились три бокала с шампанским. — Не рассказывайте Монтегю. — Ухмыльнулась Алексия. — Алексия Берк, ты действительно нечто. — Сказал Драко с довольной и веселой улыбкой. Она перебросила волосы через плечо и лукаво улыбнулась, поднимая бокал с шампанским. — Нам нужно отпраздновать. — Объявила она. — То, что мы, наконец, покинули это проклятое место! Остальные взяли свои бокалы и подняли их, постукивая ими друг о друга. — Выпьем! Когда они наконец добрались до станции, все вышли из кареты. Алексия и Драко были последними. — Драко? — Заговорила Алексия. — Да? — Повернулся он. — Ты беспокоишься о том, что Темный Лорд вернулся? Я имею в виду, что будет с нашими отцами? — Спросила Алексия. -думаю, все будет по-другому. — Вздохнул Драко. — Но наши отцы бывали в такой ситуации и раньше, они способны справиться с этим, особенно Руфус. — Ты прав. — Алексия кивнула. — Я просто не знаю, что будет, когда мы сойдем с поезда и поедем домой. Я хочу, чтобы ты все время был рядом. Это будет нелегко. Драко придвинулся ближе к Алексии и взял ее за руку. — Алексия, если бы я мог выбрать одно из моих любимых качеств в тебе, это была бы твоя независимость. Ты такая сильная и способна делать все, что хочешь, и получать все, что хочешь. В одиночку. — Говорил он. — Эл, я не хочу, чтобы ты зависела от меня или от кого-то еще. Я знаю, что ты будешь более чем способна справиться со всем, что произойдет летом, пока меня не будет рядом. Честно говоря, мне бы очень не хотелось, чтобы из-за меня ты потеряла свою независимость. Так что, пожалуйста, обещай мне, что останешься верной себе. Алексия не могла не быть ошеломлена трогательными словами, слетевшими с губ Драко. — Спасибо, Драко. — Улыбнулась она. — Обещаю. Драко притянул ее в теплые объятия. — Хорошо. — Тихо сказал он ей на ухо. Она положила руку ему на затылок и страстно поцеловала. Драко немедленно поддался ей. Она удивляла его каждый день. Даже при всей своей сокрушенностью, Алексия возьмет свои кусочки и сделает их прекрасными. — А теперь пошли, иначе мы опоздаем на поезд, а я не смогу провести еще один день в Хогвартсе. — Прошептала Алексия. — Да, пойдем. — Ухмыльнулся Драко. Драко взял Алексию за руку и вывел из кареты. Затем он обнял ее за плечи, когда они вышли на платформу станции, присоединившись к толпе студентов, заполнявших двери каждого купе. Большой красный паровоз Хогвартс-экспресс был почти готов к отправлению. Они нашли свой обычный вагон и без всяких затруднений пробрались в переднюю часть толпы. — После вас, мисс Берк. — Произнес Драко. — Спасибо, мистер Малфой. — Легко рассмеялась Алексия. — С удовольствием. — Ответил Драко. Алексия и Драко вошли в Хогвартс-экспресс. Они взяли друг друга за руки, высоко подняли головы и с важным видом направились в свое купе. Для элитной, могущественной пары Слизеринцев из высшего класса путешествие только начиналось.