Книга 1. Глава 6. ПУТЕШЕСТВИЕ С ПЛАТФОРМЫ НОМЕР ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ /Билл Уизли/
18 мая 2021 г. в 18:04
Примечания:
Не прошло и месяца, а тут новая глава:)
Дамблдор передал книгу Перси и тот торжественно прочитал:
— Глава 6. Путешествие с платформы номер девять и три четверти.
Билл улыбнулся. Он слышал о встрече его семьи с Гарри, наверное, раз сто, не меньше. Один раз от матери, а остальные от Джинни. Кажется, в тот год она только об этом и говорила… Встретившись взглядом с сестрой, он догадался, что она тоже об этом вспомнила. Весь её вид будто кричал: «Попробуй хоть что-то сказать и пожалеешь!».
Подмигнув Джинни, он перевёл взгляд обратно на Перси.
Тот август, что Гарри прожил у Дурслей перед тем, как уехать в Хогвартс, нельзя было назвать особенно весёлым.
— Поттер, когда уже начнётся Хогвартс? — крикнул светловолосый хаффлпаффец.
— Откуда мне знать? — нахмурился Гарри. — Не я писал эти книги.
— Не обращай на него внимание, — сказала Гермиона. — Захария всё время ведёт себя, как идиот.
— Почему как? — спросил Рон. — Он и есть идиот.
…но Гарри радовался таким переменам только поначалу, а потом стал тосковать.
— Серьёзно? Это всё равно, что тосковать по урокам Снейпа.
— Рон, я не стал бы тосковать по Снейпу.
— Я, надеюсь… Но после этой фразы уже начинаю сомневаться. Вот сейчас ты его ненавидишь, он тебя ненавидит, а через лет десять назовёшь ребёнка в его честь. Северус Вернон Поттер или Вернон Северус Поттер. Как тебе?
Гарри только фыркнул в ответ. А самого Снейпа, слышавшего этот разговор, аж передёрнуло после такого предложения.
Гарри почти не выходил из своей комнаты, тем более что теперь ему было с кем поговорить — у него была сова. Гарри решил назвать её Хедвиг, это имя он нашел в «Истории магии».
— Ты читал «Историю магии»?! — удивилась Гермиона.
Этот учебник, как и все другие, оказался жутко интересным.
— Не могу поверить, что ты читал и другие «жутко интересные» учебники, — удивился Рон. Гермиона закатила глаза, а Гарри едва заметно улыбнулся.
«А они прекрасно гармонируют друг с другом».
…ей бы не понравилось, что Хедвиг приносит с охоты дохлых мышей.
— Какая гадость. Мне бы тоже не понравилось, если бы моя сова так делала! Кстати, Гермиона, когда твой кот приносит всякую дохлую мерзость мне тоже не нравится.
— О нет, это снова начинается… — пробормотал Невилл, оглядываясь по сторонам, будто выискивая свободное место подальше.
— Лаванда, Крукшенкс — хищник! Такое поведение для него полностью естественно.
— Скажите ей что-нибудь уже! Вы же тоже живёте в этой комнате.
Но никто из других девушек так ничего и не сказал.
В последний день августа Гарри подумал, что ему следует поговорить с тётей и дядей по поводу того, что завтра ему надо быть в Лондоне на вокзале…
— Ты бы ещё за пару часов до поезда спросил.
— Это не твоё дело, Симус, — рявкнул Рон.
— Путешествие на поезде — странный способ добираться до школы волшебников. А что, все волшебные ковры-самолеты съедены молью?
— О Мерлин! Не могу в это поверить! — завопил Фред, перепугав всех, кто сидел рядом с ним.
— Во что, дорогой? — удивилась мама.
— У моржа есть что-то вроде чувства юмора, — ответил за него Джордж. — Это невероятно!
— <…>. Тебе просто повезло, что нам всё равно надо в Лондон, иначе бы тебе пришлось добираться туда самому. <…> Отвезём Дадли в больницу. <…>. Ему придётся удалить этот проклятый хвост, прежде чем он отправится в школу, — под практически всеобщий хохот прочитал Перси.
— В этом нет ничего смешного! Бедный мальчик не виноват…
— Но миссис Уизли, Хагрид защищал интересы Гарри, — не согласился паренёк с колдокамерой.
— Вот и заколдовал бы старшего Дурсля! Ребёнок не виновен в поведении своих родителей.
…не стоило ехать на вокзал в мантии волшебника…
— Молодец, Гарри. Правильное решение, — похвалил Люпин.
Дядя Вернон перетащил чемодан Гарри на тележку и сам отвёз её на перрон. Гарри шёл следом, думая о том, что дядя Вернон необычно добр к нему. Но всё стало ясно, когда дядя Вернон наконец остановился и огляделся по сторонам, издевательски усмехаясь.
— Ну что ж, мальчик, вот ты и на месте. Вот платформа девять, а вот платформа десять. Твоя платформа, по идее, должна быть где-то посередине. Но, судя по всему, её ещё не успели построить.
— Это ужасно! — воскликнула Гермиона. — Неужели они привезли тебя только чтобы позлорадствовать?
…так и не решился упомянуть платформу номер девять и три четверти, опасаясь, что полицейский примет его за сумасшедшего.
— Он бы решил, что ты его разыгрываешь, — с лёгкой грустью сказал Люпин.
— Он всё равно так решил, — пожал плечами Гарри.
— Так, какой у вас номер платформы? — поинтересовалась женщина.
— Девять и три четверти, — пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дёргая мать за руку.
— Почему вы об этом спросили? — поинтересовался мальчик с камерой.
— О, был у нас как-то интересный случай, — мама хитро улыбнулась, поглядывая на близнецов.
— Мальчики, вы разыграли какого-то первокурсника? — спросила Гермиона, хмуро глядя на Фреда и Джорджа.
— Всё было…
— …намного хуже.
— Когда мы впервые ехали в Хогвартс…
— Перси сказал, что нам нужно платформа…
— …восемь с половиной. И мы вдвоём…
— …одновременно попытались сквозь неё пройти. И это был…
— …полный провал.
Студенты засмеялись, а парень с камерой неуверенно посмотрел в сторону Перси и сказал:
— Не могу поверить, что наш староста вас обдурил.
— Ну, знаешь ли, в тихом омуте…
— …гриндилоу водятся.
Джордж и Фред немного напряглись и синхронно посмотрели в сторону Перси. Тот продолжал читать, будто происходящее в книге его никак не касалось. Биллу показалось, что мама теперь выглядела чуть более грустной, а отец — хмурым.
Он был длинный, тощий и нескладный, с большими руками и ступнями, а лицо его было усыпано веснушками.
— Я тот ещё красавчик в твоём представлении.
— Рон, ты же знаешь, что Гарри… — начала было Гермиона.
— Любит меня не за красоту? Разумеется, всё из-за моего выдающегося ума.
— Всё, что тебе надо сделать, — это пойти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер.
— А что будет, если остановиться? — спросил Невилл.
— Не знаю и не советую проверять, — ответил Люпин.
Гарри прикрыл глаза, готовясь к удару. Удара не произошло, и он, не замедляя бега, открыл глаза.
— Стена не оправдала твоих ожиданий, — с тоской произнёс Фред.
— Какой драматичный момент, — не менее тоскливо сказал Джордж.
— Бабушка, я снова потерял жабу…
Даже не слыша имени, все повернули головы в сторону Невилла.
— Что? — моментально напрягся мальчик. — Я не виноват, что Тревор такой свободолюбивый.
— Ну покажи, Ли, — громко просили несколько голосов. — Ну давай, чего ты…
— Что там было? — с любопытством спросил отец у лучшего друга близнецов. Похоже он старался звучать строго… но у него, как это обычно бывало, ничего не вышло.
…все стоявшие вокруг него отпрянули с криками ужаса. Гарри успел заметить, что из коробки высунулась длинная волосатая лапа.
— Вряд ли что-то хорошее, — продолжил папа, поглядывая то на Ли, то на близнецов.
Билл усмехнулся. Всё же в возвращении в Британию было много плюсов — он уже успел забыть, как забавно проводить время в кругу семьи.
— Это он, — уверенно заявил первый близнец, — Это ведь ты?
— Кто — я? — не понял Гарри.
— Гарри Поттер — это ты? — хором спросили близнецы.
— Мальчики, иногда вы сбиваете с толку, — улыбнулась мама.
— Только иногда? — хором спросили близнецы, выглядя при этом крайне возмущёнными.
— Так ты теперь староста, Перси? — жутко удивился один из близнецов. — А что же ты не сказал, мы ведь и не знали.
— Он вам не сказал? — шокировано спросила Гермиона. Близнецы только усмехнулись в ответ, а спустя пару строк стало ясно, что это был сарказм.
— В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я ещё раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или…
— Вы когда-нибудь взрывали туалет? — с любопытством спросила Парвати.
— До того года — нет, — ответил Джордж.
— А в том году? — угрожающе спросила мама.
Близнецы сделали вид, что задумались. Джордж почесал затылок, потом подбородок, потом подбородок Фреда и его затылок.
— В том году тоже нет, — в конце концов, после долгой паузы, ответил он.
— Клоуны, — усмехнулась Гермиона.
— Не клоуны, а шутники, — поправил её Джордж.
— Клоун тут только один, — добавил Фред, кивая в сторону Фаджа.
Билл негромко засмеялся, поглядывая на них. Флёр тоже улыбнулась. Когда они только начали вместе работать, она сказала, что близнецы ей сразу понравились.
— Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста…
Джинни покраснела и выглядела так будто готова провалиться под землю. Гарри с неуклюжей улыбкой пробормотал:
— Ну, зато теперь ты можешь в любой момент на меня посмотреть.
Кажется, от этих слов Джинни смутилась ещё сильнее.
— Спасибо большое, но я воздержусь.
Многие засмеялись, а Гарри быстро поинтересовался у Гермионы:
— Я снова что-то не то сказал?
— Если не считать того, что у тебя уже есть девушка, то всё в порядке.
— Эээ… но… я же ничего такого… не имел в виду…
— Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?
— Спасибо, миссис Уизли, это было очень мило с вашей стороны, — негромко поблагодарил Гарри, смутив маму.
— Мы пойдём. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везёт.
Рона передёрнуло. А Макгонагалл возмутилась:
— Мистер Джордан, надеюсь вы больше не привозите тарантула в Хогвартс? Это запрещено школьными правилами.
— Нет, профессор, — виновато потупив взгляд ответил Ли. После чего едва слышно добавил: — Я его ещё тогда где-то в школе потерял.
Рон побелел и пробормотал:
— Одна надежда на Крукшенкса.
— Он же тебе не нравился, — с недовольством сказала Лаванда, выглядя так, будто её предали.
— Пока я не узнал его получше. Сейчас-то я знаю, что это лучший в мире кот.
Гермиона улыбнулась, а многие их однокурсники смотрели на Рона с таким видом, будто тот спятил.
— Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в купе Гарри, хотя в вагоне была куча свободных мест.
— О Мерлин, Рон! Я же просила этого не говорить! — воскликнула мама.
Примечания:
Пишите, что думаете. И что не думаете тоже:) Пока возможно всё (кроме воскрешения трупов), так что, если есть пожелания - сообщайте.