***
Заходя в морг, Шерлок пропустил вперед Джона, потому что сам он в этот момент чувствовал смятение и не знал, как он будет дальше реагировать на присутствие Молли в радиусе нескольких метров от него. - Привет, мальчики! – приветливо помахала им Хупер, не подозревая о том, какие демоны сейчас разрывают душу Шерлока, - вы сегодня рано. - Эм.. Да, нужно проанализировать ряд веществ, по делу тех грабителей, - бесцветным голосом ответил ей Шерлок, - и, да, привет, - вспомнил о приличиях он. - Располагайтесь, - кивнула она в сторону лаборатории, - а я сейчас приду. Ужасно хочу есть, пойду возьму себе что-нибудь в автомате. Шерлока что-то царапнуло в её словах, но он не понял, что именно. Детектив переключился на поиски нужных реактивов, и, найдя все необходимое, сел за микроскоп. Через некоторое время вернулась Молли, и вместе они продолжили работу в молчании. Через несколько минут Молли сладко и довольно громко зевнула, чем невольно привлекла к себе внимание мужчин. Шерлок заметил, что глаза у девушки сонные, как будто она не высыпалась несколько ночей. Буквально через пару секунд Молли начала интенсивно ими моргать, а также чуть качать головой, будто пытаясь согнать с себя вялость и желание подремать. Холмс делал свою работу, параллельно записывая на бумагу все получаемые результаты. Спустя несколько записей он вдруг понял, что ручка более не пишет. Он проверил – так и есть, чернила закончились. - Молли, у тебя есть ручка? – попросил он. - Да, подойди, пожалуйста, - подняла она пишущий предмет над головой. Мужчина подошел к девушке и выкинул ту ручку, что держал в руках, в рядом стоящую с Молли урну. Мельком увидев содержимое урны, он поймал себя на мысли, что его что-то смутило в увиденном, но тут девушка протянула ему ручку, и он протянул руку в ответ. Их пальцы на мгновение соприкоснулись, и тут Шерлок почувствовал, будто его ударило током. В следующее мгновение он не понимал, что беспокоит его в большей степени – то, что испытанное им ощущение, столь много раз воспетое в любовных романах, оказалось правдивым и приятным, или что Молли отреагировала на их случайное прикосновение совершенно равнодушно, даже не подняв на него голову. Примерно через полчаса Молли вдруг резко вскочила и, прижав руку ко рту, стремительно выбежала из помещения. Шерлок и Джон непонимающе переглянулись. - У нее лицо было как будто очень бледное, - заметил Джон, который сидел напротив девушки, и поэтому имел лучшую возможность разглядеть её, когда она стремглав покинула лабораторию. Решив спросить о её самочувствии после её возвращения, Шерлок вновь погрузился в работу. Однако Молли не вернулась ни через пять минут, ни через полчаса. Обеспокоенные судьбой девушки, детектив и доктор решили уточнить, где она. Найдя Стемфорда, они услышали от него: - Молли очень плохо себя чувствует, у нее ужасная тошнота и слабость. Я отпустил её домой. На этих словах Шерлок почувствовал, словно по всему его телу прошел электрический разряд, а пульс участился до ста с лишним ударов в минуту. Недослушав Майка, он побежал обратно в лабораторию, подгоняемый энергией и азартом от той догадки, что пронзила его разум. Джон быстрым шагом пошёл за другом. Холмс влетел в помещение лаборатории и подбежал к урне. Проверив её скудное содержимое, он воскликнул победное «Да!» и, полный волнения и энтузиазма, быстрым шагом направился к выходу. В дверях он наткнулся на ничего не понимающего Джона, который увидел на лице друга написанное возбуждение вкупе с удивлением. - Куда ты? – спросил Ватсон. - У меня дела, - торопливо бросил ему через плечо Холмс, даже не попрощавшись.***
- Такси! Такси! – неторопливо выкрикнул он, едва оказавшись на улице. Через минуту возле него остановился кэб. Назвав водителю адрес Молли, Шерлок погрузился в свои размышления, которые резвыми картинками сменяли одна другую, набирая бешеный мыслительный темп в его голове. «Она пьет кофе из «Бенджамина», и никогда не берет там мокко – напиток для неё слишком сладкий. Но сегодня она почему-то выбрала именно его» - вспомнил он то, что увидел в урне рядом с её столом. Изначально он не понял, что его смутило в стаканчике, когда он брал у Молли ручку, но потом он проверил – на поверхности картонного сосуда была отметка, что это был именно мокко. «Она обычно ест дома, и в Бартсе редко утром берет перекусы, но сегодня она пошла взять что-нибудь из автомата в довольно ранний час, - рассуждал он дальше, - плюс её сонные глаза…» Мужчина чувствовал, что его начинает трясти от волнения. - Пожалуйста, можно побыстрее? – с нетерпением и раздражением крикнул он водителю, а потом вновь погрузился в свои мысли. «Она резко выбежала из лаборатории – её явно тошнило, и Майк это подтвердил…» Затем он вспомнил то событие, которое произошло между ним и Молли в его спальне, которое, как наваждение, накрыло их обоих: «У меня настолько отключился разум, что я не догадался воспользоваться защитой…» Шерлок закрыл глаза, подводя итоги: «Незащищенный половой акт. Почти две недели назад. Изменения вкусовых предпочтений. Повышение аппетита. Сонливость. Тошнота. Вывод?» Холмс почувствовал, как от волнения сотни маленьких зубов будто впиваются в его желудок. «Молли беременна от меня». Его пальцы начало мелко подрагивать. До дома девушки оставалось несколько минут, и размышления Шерлока потекли в немного ином русле. Он вспомнил, как рассуждал некоторое время назад о наследнике и кандидатуре матери. «Ну конечно! Молли – идеальный вариант! Она работает в морге, она не против моих расследований, плюс она умна…» вспомнил он, как Хупер мастерски решила головоломку с ноутбуком грабителей, который весь был в наклейках. «Конечно, остается одно большое этическое ограничение, но его можно обойти» - мелькнуло в голове у Холмса, когда машина останавливалась у подъезда девушки. Быстро расплатившись с водителем, Шерлок практически вприпрыжку добрался до двери девушки и забарабанил в дверь. Через минуту ему открыла удивленная Молли: - Шерлок? Что ты здесь делаешь? – не могла не заметить она на его лице волнение вкупе с нетерпением. Он вошел к ней в квартиру и, не дожидаясь приглашения, взял её за руки и повел в гостиную, где усадил на диван, заняв место рядом. Молли, не успевая сориентироваться и понять, что происходит, молча проследовала за ним. Мужчина посмотрел ей в глаза, собираясь с мыслями. Потом он набрал воздуха в легкие и задержал дыхание, пытаясь совладать с волнением. Молли наблюдала за его поведением, и ее переполняли замешательство, к которому примешалось любопытство – таким взволнованным Шерлока она еще не видела. Он запустил свои пальцы себе в волосы, одновременно с этим закрывая глаза, потому что понимал, что сейчас он находится в поворотном моменте своей жизни. Мужчина чувствовал некоторую долю боязливости, поскольку первый раз оказался в такой ситуации – девушка, которую, как он осознал, он любит, оказалась беременна от него тем ребенком, которого он несколькими неделями ранее захотел привнести в свою жизнь. Ситуация, которая многих выбила бы из колеи, для Шерлока была вдвойне тяжелой. Дальше тянуть уже было невозможно, и Шерлок, открыв глаза, вновь встретился взглядом с Молли. Она увидела, что в них плещется нерешительность вкупе с тревогой и одновременно трепетом. Шерлок позволил себе взять девушку за руки – чертоги разума, вспомнив несколько романтических фильмов, которые как-то от скуки посмотрел детектив, подсказали, что для такого момента подобный жест уместен, возможно, даже необходим. - Молли, я… - начал он, но тут же запнулся, - я… Я не знаю, как правильно донести до тебя то, что я хочу сказать. У меня прежде не было такого опыта, и я сейчас... Я растерян, - поделился он своими ощущениями, - в общем… Молли, я… Я буду счастлив воспитать нашего ребенка, которого ты сейчас носишь, в уважении и взаимной любви. Я всегда уважал и ценил тебя, и ты знаешь это. И недавно я осознал, что то, что я теперь к тебе чувствую, классифицируется как «любовь» - с трудом закончил он, тяжело выдохнув. Шерлок посмотрел ей в глаза. Девушка сидела, словно пораженная громом, распахнув свои глаза. «О каком ребенке он говорит? У меня позавчера начались месячные, я не беременна… И он что, только что признался мне в любви?» - недоумевала она. Решив из двух озвученных пунктов сначала прояснить более важный, девушка осторожно сказала: - Шерлок, я… Я не влюблена в тебя… - начала было она, но тут же была перебита. - Я знаю, Молли, - и тут он подсел к ней ближе, осторожно взял в руку её медальон на шее и тихо произнес, - но ведь мы можем это исправить…