ID работы: 10445308

Осознанные сны

Гет
R
Завершён
121
автор
Lu Kale бета
Размер:
282 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
121 Нравится 160 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 24. Последние приготовления.

Настройки текста
      Теплые солнечные лучи коснулись лица девушки, освобождая её из царства Морфея. Молли открыла глаза и потянулась. «Не могу поверить, что сегодня последний сеанс у мистера Смитсона», - первой мыслью после пробуждения мелькнуло у нее в голове. До встречи с ним оставалось пару часов. Тут Молли вспомнила, что мистер Смитсон попросил ее к последнему сеансу определиться с носителем «ключа к прошлой жизни». Наливая себе чай и делая бутерброды к завтраку, Молли рассуждала: «Написать его на бумаге? Зная себя, я эту бумагу или потеряю, или случайно открою и прочитаю. Можно отправить его по электронной почте, но к ней можно подобрать пароль, или сервер накроется вместе со всеми письмами. Тогда остается один вариант – по дороге надо купить флешку, пусть Генри скинет информацию на неё». Закончив с трапезой, Молли открыла ноутбук и посмотрела на карту. Через пару минут нужный магазин был найден, и девушка отправилась в путь. Через двадцать минут она открыла дверь и попала в магазин компьютеров и комплектующих. Оглядев консультантов, с удивлением для себя она увидела среди них девушку. «Я думала, что здесь только парни работают…» - подумала она, идя к этой девушке. Посмотрев на бейджик, Молли поздоровалась: - Здравствуйте, Элис. Мне нужна флешка, можете помочь мне найти стенд с ними? - Добрый день, мисс! Да, конечно! Какой объем памяти вас интересует? Встретив непонимающий взгляд Молли, консультант пояснила: - Много планируете хранить на ней файлов? Чем больше количество и «вес» файлов, тем больше нужно памяти. - А, - облегченно вздохнула Молли, - нет, буквально пару файлов, нужен самый маленький объем. Элис улыбнулась: - Пойдемте, покажу вас то, что у нас есть. Можно посмотреть самые простые, в пластиковом корпусе. Есть варианты в металлическом корпусе. А есть с такими же камнями, как у вас в серьгах, их можно носить как украшение, - девушка указала на подарок Джона и Мэри. Молли встрепенулась на этом моменте. «Идея с украшением очень интересная! Её можно всегда будет носить с собой, меньше шансов потерять и меньше вопросов, что я на ней храню – всегда можно сказать, что это украшение, которое я купила просто для красоты». - Покажите мне флешки в виде украшений, пожалуйста, - попросила Молли. У стенда консультант показала ей все варианты, доступные в наличии. Молли увидела цветок в виде бутона розы и почувствовала, как её сердце сжалось – она вспомнила о малышке Рози, по которой скучала. Без сомнений она указала на этот вариант. - Отличный выбор, мисс! Цепочка идет в комплекте, её можно носить в качестве кулона. Только учтите, что здесь нет защиты от воды. Лучше не погружать флешку в воду. И постарайтесь с ней не попадать под сильный дождь. Хупер оплатила покупку и, довольная, вышла из магазина.

***

Молли уверенно постучала в знакомую дверь. - Входите! – энергично ответили ей. Девушка открыла дверь и уверенно прошла к привычному креслу. - Как у вас дела, Молли? – поинтересовался Генри. – Сегодня мы с вами заканчиваем нашу работу. Вы определились с тем, как мне передать вам ключ? Девушка кивнула и протянула ему недавнюю покупку. - У меня все отлично, мистер Смитсон. Я каждый день в своих снах тренировала, как вы любите говорить, версию «Молли 2.0», и я замечала, что в реальности тоже происходят изменения. Вчера на прогулке в местном парке со мной познакомился мужчина, и, знаете, пожалуй, я впервые в жизни осознавала, что невинно флиртовать и чувствовать свою привлекательность – это удивительно и прекрасно. А еще я замечательно отдохнула впервые за много лет. Пересмотрела кучу отличных фильмов и прочитала с десяток книг. Вы изменили мою жизнь, Генри, определенно. Лицо мистера Смитсона озарила радость от слов Молли. - Я невероятно рад это слышать, Молли. Что ж, тогда обсудим то, как пройдет сегодняшний сеанс. Он последний, и после него мы сделаем небольшую проверку получившихся результатов. Пока не буду раскрывать детали, вы сами все поймете. Далее я запишу для вас «ключ к прошлой жизни» на флешку и отпущу с пожеланиями счастливой жизни в новой версии. Готовы? Молли кивнула. - Вы перестанете слышать мой голос через три, два, один… Молли провалилась в небытие. Как обычно, прошло будто несколько секунд, и знакомый голос Генри ворвался в сознание «Раз, два, три!» Молли открыла глаза. - С возвращением, Молли. Девяносто процентов нашей работы позади. Осталось совсем чуть-чуть. Сейчас нам надо проверить итоги работы всех сеансов. Конечно же, полностью проверите эффект вы тогда, когда увидите Шеннона, но сейчас мы все равно можем с высокой долей вероятности посмотреть, что вас ждет при встрече с ним. Можете дать мне краткое описание внешности Шеннона? Молли не совсем понимала, что её сейчас ждет, но послушно ответила на вопрос: - Высокий, светлая кожа, темные вьющиеся волосы, светлые глаза. Часто носит темно-синее пальто, рубашку и брюки. - Ага, ага… - задумчиво протянул Генри, перебирая карандашом между пальцев. Затем он вдруг посмотрел на Молли и выронил карандаш. Тот с громким стуком ударился о столешницу. Молли почувствовала, будто некая дрожь пробежала по её телу, а затем в дверь неожиданно требовательно постучали. Молли повернула голову к двери. - Странно, я никого не ждал… Войдите! – крикнул мистер Смитсон. Молли чему-то удивилась, но не успела понять чему – в двери показался знакомый силуэт в синем пальто. - Молли! – воскликнул голос, который она узнала бы из тысячи, - где ты была? Мы обыскали весь Лондон! - Шерлок? Что ты здесь делаешь? — девушка произнесла эти слова и безмерно удивилась своим внутренним ощущениям. Внутри неё было абсолютно спокойно, даже промелькнула нотка раздражения – ведь сеанс с Генри еще не был закончен. - Я ищу тебя уже больше двух недель! Мне нужна твоя помощь в лаборатории! Я устал брать пробы и делать анализ самостоятельно! – капризным тоном ответил ей сыщик. Молли почувствовала возмущение и с гневом ответила: - Я подданная королевы Англии, а не твоя, Шерлок! Ты мне не король! (1) И вновь Молли почувствовала удивление – все эти слова она говорила, чувствуя внутри себя безграничную уверенность в своей правоте и в ценности своих сил и времени. А последнюю фразу она сказала под влиянием фильма, который смотрела накануне. - Но мне нужна помощь в лаборатории. В Лондоне разбушевалась банда, погибло несколько людей, мне не справиться без тебя, Молли… - проникновенно сказал Шерлок, глядя ей прямо в глаза. Он явно знал, куда нужно «давить». Молли взглянула на мистера Смитсона, который увлеченно наблюдал за происходящим, при этом сохраняя молчание. Девушка помедлила с ответом, затем взглянула в лицо Холмса и решительно произнесла: - Я помогу тебе, Шерлок. Но только тогда, когда вернусь в Лондон. Я планирую выйти на работу через пару недель. Но не раньше, - тут Молли пронзил важный вопрос, который она, не откладывая, озвучила, - как ты меня нашёл? - Майкрофт обратился за помощью к полиции, которые взяли твое фото и… Шерлок не успел закончить, потому что у мистера Смитсона опять будто что-то упало, и детектив словно растворился в воздухе… Молли открыла глаза. Генри сидел напротив и с любопытством смотрел на неё. - Вы, наверное, хотите узнать, что это было? – хитро спросил он. Патологоанатом, ничего не понимая, только кивнула. - Я обещал вам проверить наши результаты. И для этого я после сеанса задал вам вопрос про внешность Шеннона, чтобы его образ был у вас перед глазами. Далее вы опять провалились в измененное состояние сознания. Простите, что не сказал вам о своей хитрости, но иначе мы бы лишились «чистоты» проверки. - Так вот почему у вас резко упал карандаш! Вам нужен был резкий звук, чтобы отправить меня в небытие, - догадалась Молли. - Всё верно, вы очень догадливы. Как все прошло? Поделитесь результатом. На этом вопросе она не смогла сдержать довольной улыбки. - Он постучал в эту дверь. Вы сказали, что никого не ждали, и это удивило меня – вы произвели на меня впечатление человека, у которого все визиты расписаны, как раз чтобы избежать таких возможных «накладок» во время сеансов с клиентами. Шеннон зашел сюда, сказал, что искал меня, и что ему нужна моя помощь по работе. Раньше, как только он произносил эти слова, я шла в лабораторию и помогала ему, отодвигая все свои планы. А теперь… Генри, я была такой спокойной и уверенной, отвечая ему отказом! Знаете, я сейчас вспоминаю свои ощущения в разговоре с ним и понимаю, что… Не знаю… Будто… Горжусь собой… - Молли не могла подобрать до конца точное слово. - Чрезвычайно рад такой вашей реакции. А что насчет романтических позывов в его адрес с вашей стороны? Девушка на мгновение задумалась. - Он попытался, - Молли вспомнила его проникновенный взгляд, которым он наградил её, - но я не почувствовала ничего. Хотя уверяю вас, что раньше я бы уже чувствовала, как у меня подкашиваются колени от такого. Молли и Генри помолчали, с радостью понимая, что их работа закончилась успешно. Затем Генри протянул ей украшение: — Вот. Я записал сюда слова, которые, в случае вашего желания, вернут ваше чувство к этому мужчине. Если хотите, для надежности можете создать из файла архив и поставить на него пароль. Я же со своей стороны никуда не дублировал этот пароль, кроме как вот сюда, - он постучал пальцем по своему лбу. - Вы помните все «ключи отмены», что делали для своих пациентов? – удивилась Молли. - Клиентов, - с улыбкой поправил её мистер Смитсон, - я когда-то попросил моего коллегу сделать «апгрейд», как сейчас говорит молодежь, моей памяти с помощью того же гипноза, и теперь помню каждого моего клиента, его запрос и «ключ отмены». Бумаги можно выкрасть, компьютер можно взломать, а так - максимально надежно. Молли вспомнила чертоги разума Шерлока и понимающе кивнула. - Что ж, я желаю вам счастливой новой жизни, дорогая Молли. В хорошем смысле слова надеюсь вас больше не увидеть, - с улыбкой добавил он. - Спасибо, мистер Смитсон, я тоже надеюсь, что более не воспользуюсь вашими услугами. Я была рада с вами познакомиться. Заплатив мужчине и надев украшение на шею, Молли попрощалась с ним и вышла из кабинета.
Примечания:
121 Нравится 160 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (160)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.