ID работы: 10416747

Трио Слизерина: Обручённые кровью.

Гет
R
В процессе
90
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
90 Нравится 25 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 15. День рождения Драко.

Настройки текста
      Пятое июня началось для Драко с очень приятного сюрприза. Родители громко поздравили его с тринадцатилетием, вручая новую метлу — от мамы, и большущий фолиант по зельям — от Люциуса. Радостный столь неожиданному началу праздничного дня, Драко спустился вниз, где ждал его еще больший сюрприз. В холле стояли Сильвания, Гарри, Сильвестр, дядя Линт, мистер и миссис Поттер и Северус Снейп. Родители увлеченно о чем-то болтали, а дети стояли и ждали, когда придет их друг.       — Драко! — поднимая глаза, вскрикнула Сильви. Друзья тут же заключили именинника в объятия. — С днем рождения!       — С днем рождения!       — Спасибо!!! Рад видеть вас!       — Мы не могли не прийти на твой праздник, Драко. Да, Гарри?       — Конечно! Вот, — Гарри протянул красивую коробку с зеленым бантом, — это тебе от меня!       — А это от меня. С праздником тебя, Драко. — Пакет Сильвии был небольшой, но довольно увесистый, когда она подала его Драко, то он чуть не уронил его.       — Сильвания, что ты туда положила такое?       — Открой и посмотри. — К детям подошли родители, им тоже стало интересно, что в столь небольшом пакете заставило Драко даже силу применить. Отложив коробку, Драко распаковал пакет. В нем лежала всякая мелочь, а на самом дне странный предмет напоминающий крест. Но присмотревшись он увидел рукоять, эфес и лезвие. На конце рукоятки небольшого меча висела кисточка. — Правильно думаешь, Драко. Именно эта штучка весит столько.       — Малышка, — обратилась к ней миссис Поттер, — а что это такое? Ведь не может она столько весить.       — Сильви, я сейчас ее легко поднял, тогда…       — А теперь дай ее подержать другому кому-нибудь.       Драко протянул вещь, больше напоминающий кулон, миссис Поттер. Взяв ее, Лили, в буквальном смысле, пригвоздилась к полу. Немного впав в недоумение, мужчины кинулись ее поднимать, но не один не смог поднять маленький кулончик.       — Малышка, что это за магия такая?       — Секрет, тетя Лили. Драко, надеюсь, ты будешь его носить при себе. Я смастерила его специально для тебя. Гарри рассказал, как ты умело обращался с клинком, что был собран из трех кинжалов. Я наедине расскажу тебе, как им пользоваться.       — Сильви! Спасибо! — Драко обнял девочку, наконец забирая кулон у Лили. Люциус и Джеймс помогли ей подняться. — Кстати, Сильви, мы с Гарри так и не вернули тебе кинжалы. Пойдем в комнату, я их там отдам.       — Хорошо!       — Заодно покажу, что мне родители подарили, и посмотрю, что так красиво упаковал Гарри.       — Драко, нам как бы тоже интересно, — вмешался Люциус, смотря на коробку. — Ленточка милая.       — Люциус, да оставь их, пусть идут. — Сказал Линт, похлопывая блондина по плечу. — Нарси, лучше скажи, чем мы можем помочь? Может стол накрыть?       — Хорошая идея. Сегодня такой погожий день, что отметить мы решили на улице. Так что надо будет вынести столы, стулья и поставить навес.       — Нарцисса, а магия на что?       — Дорогая, скажи мне, пожалуйста, когда наши мужчины думали работать физически, а не только головой?       — А ты об этом… Тогда ладно! Мужчины, за работу.       — Сильвестр, — обратился к нему отец, — а ты можешь отдохнуть, ведь только сегодня смог сорваться с работы.       — Спасибо, отец.       — Ты, кажется, еще не успел отдать подарок? Лучше побудь, эээ…няней не долго.       — Хорошо!       Пока все распределяли обязанности, дети поднялись наверх, чтобы послушать объяснения Сильви, открыть подарки и отдать кинжалы. Дверь Драко закрыл, чтобы их не потревожили. Разложив все поднятое в комнату, Драко сел на кровать, Сильвания на пол, а Гарри в кресло, где лежал огромный фолиант по зельям. С трудом подняв книгу, он разместил ее на коленях, рассматривая обложку.       — «Все про зелья». Отец подарил? — спросил Гарри, перекладывая тяжеленную книженцию на столик.       — Да. Я же принял решение всё-таки более углублённо изучать эту дисциплину. Ведь зелья это — то немногое, что может подействовать на вампиров.       — Драко, и мой не забудь открыть.       — Сейчас. — Драко аккуратно развязал ленту и открыл коробку. В ней были кожаные перчатки «без пальцев» для игры в квиддич и пояс со множеством кармашков.       — Я видел такой у твоего отца, когда мой взял меня в министерство в прошлом году.       — Здорово придумано, Гарри. Драко, а тебе как?       — Гарри, ты просто супер! Я давно хотел такой, а то все время теряюсь в своих коробочках. И перчатки… Как ты узнал, что они мне нужны?       — Я заметил, как твои во время последнего матча порвались.       — И правда. Спасибо, ребята! Сильвания, а теперь рассказывай, почему этот кулон могу поднять только я?       — Ну не только ты… Еще Сильвестр и я. Создавая его, я скопировала дизайн самого клинка с меча моей матери. Я долго пыталась понять, как же сделать такой артефакт, который можно было бы носить без всяких подозрений. Проще говоря, — Сильвания взяла кулон, капнула на него каплю крови, и он превратился в небольшой клинок, — это артефакт, работающий от соприкосновения с кровью.       — И все же, зачем Драко клинок? Ведь мы же магией владеем.       — А василиска ты чем убил? — улыбаясь, спросила девочка.       — И правда. Да и вампира Драко тоже… Значит меч может убить вампира, а магия нет?       — Да, но я надеюсь, что он не понадобится Драко по назначению, а будет служить лишь украшением.       — Ты его сама сделала?       — Не совсем… Сильвестр помогал. Он у меня мастер по рунам и артефакторике. — Сильвания снова улыбнулась. — Надеюсь, нравится? А все остальное это так — мелочь. Я ведь знаю, как ты любишь сладости.       — Это правда. А главное, как я хочу их разделить с вами. — Драко обнял друзей. — Так, а теперь кинжалы. — Драко залез под кровать, доставая их из-под нее. В этот момент в комнату постучали. Сдержанный стук повторился три раза. Из-под кровати, чихая, Драко сказал, что это Сильвестр. Сильви подошла к двери и открыла ее.       — Что вы тут замышляете, раз даже дверь закрыли? — спросил парень на вид лет двадцати трех, с черными волосами и глазами небесного цвета. Свой цвет глаз он унаследовал от отца, как впрочем и цвет волос, а вот внешность Сильвании походила больше на внешность ее матери. — Драко, я, конечно, не отрицаю, что попа у тебя что надо, но может все же удостоишь меня честью увидеть твое лицо, — в шутливой манере сказал парень, проходя в комнату.       — Я бы рад, но я кое-что должен достать… — сказал Драко, снова чихая. — Не могу найти! Я точно ее ставил под кровать. У кого-нибудь есть фонарь?       — Люмус. — Огонек желтого цвета залетел под кровать, освещая темноту. — Так годится?       — Выпендрежник, — закатила глаза Сильвания, тоже смотря под кровать Драко. — Драко, вон он! С другой стороны!       — Да что вы там достаете такое? — в этот момент Гарри обошел кровать и, припав к полу рукой, вытащил коробку.       — Она у меня. Вылезай, Драко!       — Хорошо! Эээ, кто-нибудь вытащите меня! — Сильвания за ноги вытянула друга из-под кровати. — Спасибо, Сильви.       Драко снова чихнул, сидя на полу. На нем был большой слой пыли, а на голове красовалась какая-то грязь. Блондинистые волосы, тоже покрывала мелкая пылюка. От обескураженного вида все трое рассмеялись.       — Драко, иди лучше сходи вымой лицо, а то ты весь в пыли! — смеясь, сказал Сильвестр, помогая ему подняться. — Кажется, ваши эльфы очень плохо убирались в твоей комнате, пока тебя не было.       — Я скажу им прибраться сегодня вечером! — снова чихнул Драко и ушел в ванную, прихватив с собой сменную одежду.       — Что-то я не припомню, чтобы у Драко была такая реакция на пыль… — Задумалась Сильви, смотря на брата, который в свою очередь не сводил глаз с рук Гарри, а именно с такой интригующей его коробки. — Брат, ты чего так пристально смотришь на руки Гарри?       — Я смотрю на коробку. Сильвания, что в ней такое, что Драко ее прятал под кроватью?       — Наше сокровище, — спокойно ответила девочка. — А что?       — Да нет, ничего. Просто вы с ней, кажется, трясетесь, как курицы с яйцами. — Сильвестр еще раз осмотрел коробку. Хотя коробкой ее было сложно назвать. Это был прямоугольный, алого цвета «чемоданчик», в высоту сантиметров десять. На крышке которого красовалась эмблема семьи Айсис и Малфой. Сильвестр рискнул предположить, что скоро его сестренка туда и родовой герб Поттеров приклеит. Также крышку украшали узоры, что тянулись по всему чемоданчику, напоминая кровавые капли. Замок был сделан из серебра, явно зачарован рунами. — Сестренка, а что же внутри него? Что-то я не припомню у тебя такой.       — Я его вместе с содержимым в подарок от минков получила, когда мы в Шотландии отдыхали.       — Где ты минков нашла? — ужаснулся Сильвестр, припоминая, что именно тогда Сильви начала трястись с этим чемоданчиком. — Я никак не могу в толк взять, куда бы ты не пошла, у тебя везде есть тайны. Ты точно вся в Айсис, прав отец.       — А ты как-будто нет? — спросила Сильви, забирая свое сокровище из рук Поттера. — Гарри, потом не забудь принести мне герб своей семьи, пожалуйста, я его сюда пришью. — От этой фразы, Сильвестр мысленно стукнул себя по лбу, сожалея, что иногда его мысли могут сбываться. — Давайте дождемся Драко и откроем ее. Что-то он долго…       — Не волнуйся. А на счет герба… Я спрошу у отца. — Гарри немного осмотрелся и тоже стал переживать. — Сильвания, я схожу посмотрю, как там Драко.       — Да, давай. А я пока за соком схожу.       — Сестренка, не перенапрягайся. Я сам схожу, хорошо? — предложил Сильвестр, понимая, что родители, наверное, что-то грандиозное делают на улице.       — Хорошо. — Сильвестр вышел, а Сильвания учтиво постучавшись в ванную, спросила, все ли хорошо у ребят. Из ванной комнаты послышался дрожащий голос: «Сильви, зайди, пожалуйста», и она зашла. — Что у вас…? — но девочка не договорила. У зеркала стоял полураздетый Драко и осматривал грудь. В области сердца вырисовывался какой-то странный узор.       — Сильвания, ты не знаешь, что это? — показывая на след, словно от клейма, спросил Драко. Реакция Сильви заставила обоих парней даже переволноваться. Она сначала испугалась, а потом, смотря на этот след, заплакала.       — Драко… Это… Это… Я могу все объяснить. Это из-за меня, наверное.       — Из-за нашей связи? — Драко внимательнее посмотрел на след. Он напоминал крылья летучей мыши, прикрепленные к капельке. — Если да, то чего ты расплакалась? Все же хорошо.       — Он не болит?       — Нет, все нормально. — Он погладил девочку по голове, а Гарри еще сильнее стал задумываться, что он словно отдаляется с каждым шагом вперед. Он видел, как двое, связанных кровью, искренне беспокоились о друг друге и понимал, что такое же доверие ему будет очень не просто заслужить. — Она опасна?       — Нет. Могу я… прикоснуться к ней? — смутилась Сильви, отводя глаза.       — Конечно! Чего ты смутилась? — Сильвания промолчала, медленно касаясь пальцами метки. Легкое покалывание прошло по пальчикам. Наблюдая за тем, как Сильви рассматривает метку, Гарри покраснел. — Все хорошо, Сильви?       — Да… — Сильвания отошла от мальчиков. — В общем она появилась из-за моего контракта с вампиром. Она показывает, что ты имеешь связь с кем-то из рода Айсис или вампиром. Тем самым они тебя не тронут, но есть и минус. Как только Грог узнает о ней, он попробует выпить твоей крови, поэтому советую ему не попадаться на глаза. Если он рискнет напасть на тебя, я убью его! — твердо сказала Сильвания, понимая, что будет сложно убить столь древнего вампира, но до конца она все равно ему не верила и всегда ждала ножа в спину. — Одевайся, а я пойду. Чудом мне удалось сплавить Сильвестра за соком, если он уже там, то… — В этот момент дверь хлопнула. Трое насторожились.       — Это, наверное, твой брат, — предположил Гарри, быстро обдумывая план. — Я и Драко выйдем первыми и попытаемся сплавить его куда-нибудь. А ты пока…       — Мы скажем, что ты зашла в туалет.       — Точно. А то ты знаешь, что брат может устроить.       — Что?       — Потом расскажем. — Сильви вытолкала парней. Притворясь словно ничего не было, они вышли в комнату. Вопросительный взгляд прорезал их с головы до ног.       — Где Сильви?       — В туалет пошла… — пожимая плечами, как само собой разумеющееся ответил Драко, вытирая голову полотенцем. — Сильвестр, не поможешь мне надеть кулон, что Сильви подарила.       — Ладно, но он же… — Сильвестр поднял его, но он оказался очень легким для него. — Странно, а миссис Поттер к полу пригвоздило.       — Ты — Айсис — этим все сказано. — Сильвестр застегнул застежку. В это время вышла Сильвания. — Все нормально?       — Да, — она осмотрела брата и Драко. — Что делаете? Ну, как? Тебе нравится?       — Просто великолепно! Спасибо.       — Брат, а ты чего не отдал Драко подарок?       — Да с вашими тайнами и отдать было некогда. — Ворчал Сильвестр, осматривая меч на шее Драко. — Держи. Это от меня.       — Это вредноскоп? — спросил Драко, осматривая подарок.       — Да, берегите его. Он очень мощный, способен даже указать на человека, который питает к вам злые намерения.       — Спасибо, Сильвестр! — Драко обнял парня, понимая, что это просто клад.       «Уверен, с этим я смогу разгадать природу намерений Флиса и Грога», — подумал Драко, пряча шар за пазуху.       Пока все еще что-то обсуждали, в дверь снова учтиво постучали. На этот раз эта была миссис Поттер. Она заглянула в комнату, чтобы забрать Сильвестра, а заодно передать детям вкусные сэндвичи. С завистью в глазах Сильвестр вышел за мамой Гарри под ехидные улыбки сорванцов.       — Не повезло братику. — Сильвания отставила сэндвичи и стала открывать чемоданчик. — Не хотела показывать содержимое брату, так что твоя мама как раз вовремя, Гарри. — Взмахнув палочкой, Сильви тихо произнесла: «O tempora! O mores!»*, и чемоданчик открылся. Ребята снова увидели те клинки, что были спасением для них во время сражения с василиском.       — И так! — Сильвания достала один из кинжалов и протянула его Гарри. — Возьми и носи всегда при себе. Они все сделаны из серебра для защиты от вампиров. Пусть серебро и не убивает вампиров, как солнечный свет, но если воткнешь в сердце или снесешь им голову, то выиграешь. Даже если просто резанешь им по коже, то серебро начнет жечь и выжигать «мертвую» плоть.       — С…спасибо… — Гарри взял клинок из рук девочки, осматривая. Сейчас этот маленький меч, несложенный воедино, выглядел менее устрашающе, но все равно становилось тошно от тех воспоминаний в подземелье.       — Драко, этот тебе, — она отдала еще один кинжал. — Он по праву твой, как и был до этого.       — Сильвания, спасибо. Уверен, они нам еще пригодятся.       — Не хотелось бы, чтобы пригодились, но боюсь ты прав. А этот — мой. Можете носить с собой, можете не носить. Если капнете каплю крови, то при первом же зове он прилетит к вам. Я лично ношу всегда с собой.       — Мы в курсе, — ответили вместе Драко и Гарри, вспоминая, как пришлось задирать юбку их подруге, чтобы достать один из этих кинжалов. Попрятав мини мечи, ребята улеглись на кровать Драко, свесив ноги вниз. — Ребята, вы останетесь у меня сегодня?       — Я скорее всего. А ты, Гарри?       — Не знаю. Мои родители, как всегда, упертые… Начнут заливать, что я буду только мешаться и отвлекать других.       — Чушь! — Драко посмотрел на друга. — Ты никогда не помешаешь. Если честно, я счастлив, что вы приехали.       — Мы тоже. — Гарри задумался. — Сильвания, Драко, мой день рождения 31 июля, поэтому я тоже хочу пригласить вас к себе, чтобы отпраздновать! Правда, не знаю, смогу ли вообще встретить его дома. Родители, кажется, собираются куда-то по работе…       — Знаете, если честно, я бы хотела, чтобы вы двое приехали ко мне домой на лето. В Ирландии очень красиво. Столько невероятных мест и тайн. Я бы показала вам все свои любимые места.       — На всё вряд ли получится. Но мои родители точно меня отпустят.       — А мои — не знаю…       — Мой день рождения тоже летом — 15 августа.       — Жду не дождусь, когда смогу погулять по такой любимой тобой Ирландии, Сильви.       — Ага… — ребята вздохнули. Сильвания взяла руки ребят, переплетая пальцы в замок. — Я вас очень люблю, мальчики. Спасибо, что вы всегда рядом.       — Мы тоже…
90 Нравится 25 Отзывы 38 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.