***
Прошло Рождество, все ученики вернулись в школу. Начались учебные недели, и пропажа учеников ушла на второй план. У всех было только одно на уме, как бы скорее закончить эссе по зельям и доклады по ЗОТИ, учитывая то, что в докладе должно было упоминаться имя Златоуста и то, какой он великий и прекрасный. Драко, списывая у Гарри, пытался кое-как исправить, чтобы прямо не копия была. Сильвания же сдала все еще неделю назад, поэтому сейчас пыталась разобраться в надписях на своем гримуаре. Затишье и неособое усердие профессоров в поисках учеников не обнадеживало. Уизли все еще настаивали на причастности отца Драко, но суд решил, что для этого мало доказательств, и Люциуса оправдали. Дети были счастливы, ведь мистер Малфой вернулся на работу, где уже изнывал от усталости Джеймс Поттер. Пожалуй, он больше всех ждал возвращения своего напарника. Прошло еще пару дней, и вот уже близился День Святого Валентина. Школа гудела, ведь любовная почта начала работать еще с 12 февраля. Младшие, с помощью валентинок выражали восхищения старшими, а старшие использовали ее для признания в любви. Не обошло наваждение любви и троицу Слизерина. Рано утром трое нарушителей встретились у Черного озера. Они хотели встретить рассвет и наконец-то обменяться заветными открыточками и шоколадом. Правда, шоколад принесла только Сильвания. — С днем Святого Валентина, мальчики! — она отдала им шоколад и по валентинке. — Спасибо, Сильви! — мальчики обняли девочку, а после смущенно протянули по сердечку. — Это тебе от нас. Надеюсь, ты сходишь сегодня вечером с нами погулять? Сегодня все равно воскресенье. — Конечно! Завтрак прошел без каких-либо проблем, лишь только к обеду парни — Драко и Гарри — разрешили спор о том, что больше нравится Сильвании. Пирожные или конфеты. В итоге остановились на торте, который попросили приготовить миссис Малфой. Она сначала отказалась, но когда узнала для чего парням тортик, согласилась и прислала его к обеду 14 февраля. Где-то перед ужином парни закончили все обустраивать около Черного озера. Вот только планы были нарушены, ведь Сильвания почему-то не пришла на ужин. — Ребята, вы не видели Сильванию? — Нет. А что такое? — Ничего. Да где же она? — Драко и Гарри пытались найти подругу, как вдруг профессор Снейп подозвал их к себе. — Следуйте за мной. — Сурово сказал он и, махнув черной мантией, вышел из зала. Мальчики последовали за ним. — Думаю, у меня для вас двоих не очень хорошие новости. В сопровождении профессора Драко и Гарри пришли в больничное крыло, где уже стоял профессор Дамблдор. — Сильвания?!!! — Драко подбежал к подруге, прикасаясь к оцепеневшей коже. — Она… Она жива? — Да, не волнуйтесь. Она просто оцепенела. — Сказал Дамблдор. — Мы нашли ее в библиотеке у полок, где книги про чудовищ. Вот эти книга, зеркало и кинжалы были рядом с ней. — Альбус отдал все мальчикам. — Уверен, вы двое сможете понять к чему это, — заговорчески сверкнув глазами, сказал Дамблдор и вышел из лазарета. — Долго не задерживайтесь, поняли? — Да. — Профессор Снейп тоже вышел. Как только он ушел, оба парня сели на кровать рядом с Сильви. — Я не знал, что на нее тоже подействует взгляд этого чудовища. Может все же Сильвания права. Это василиск? — Смотри. Закладка в книге. — Драко открыл книгу. — Василиск — это огромный ярко-зелёный змей, размером около пятидесяти футов. Очень сильное и, возможно, сильнейшее магическое животное в мире. Василиск был создан приверженцем чёрной магии Герпием Злостным, заставившим жабу высидеть куриное яйцо. Осознав, насколько страшное чудовище появилось на свет, маги эпохи Средневековья запретили выведение василисков. — зачитал Драко. — Поскольку василиск — змея, то владеющий змеиным языком серпентарго может разговаривать с ним. Гарри, значит ты вполне можешь пошипеть на него? — Не знаю. Василиск считается королем змей. — Не хотел бы я подчиняться такому страшному королю. — Драко стал снова зачитывать книгу. — Всё тело василиска покрыто чешуйчатой бронированной кожей, напоминающей по крепости кожу дракона, устойчивой к заклинаниям. Кожу василиск, как и любая змея, время от времени сбрасывает. Сходство со змеёй усиливается и наличием ядовитых клыков, которые по длине превосходят остальные зубы в пасти. Яд василиска — удивительно сильная магическая субстанция, единственным известным противоядием к ней являются слёзы феникса, которые, в свою очередь, добыть крайне сложно. — Драко непонимающе посмотрел на Гарри. — Знаешь, у меня такое чувство, словно Сильви знала, что скоро кто-то из нас станет жертвой. Ведь зачем тогда она искала так подробно об этом существе? Гарри, теперь у нас появилась причина найти Тайную комнату. Я не хочу, чтобы усилия Сильви пропали зазря. — Драко снова вернулся к тексту. — Более того, яд этот сохраняет свои свойства несколько лет даже после смерти животного. Самым же страшным оружием василиска считается его смертоносный взгляд. Два огромных жёлтых глаза — обычно последнее, что успевают увидеть его жертвы в этой жизни. Даже «непрямой» взгляд василиска (например, отражённый в зеркале) опасен: поймавшие такой взгляд каменеют, и лишь настойка из корней мандрагоры может вернуть им первоначальный облик. — Значит наша Сильвания нашла противоядие? — спросил Гарри, подсаживаясь поближе к Драко, заглядывая в книгу, где была подчеркнута строчка с корнями мандрагоры. — Надо сообщить об этом мадам Помфри. — Если так просто скажем об этом, нам могут не поверить и сказать, чтобы не лезли не в свое дело. Я знаю, как подтолкнуть ее к этому решению. Подожди меня здесь. — Драко направился к выходу. — Гарри, пока более подробно осмотри зеркало и кинжал. — Хорошо. — Драко ушел, а Гарри стал осматривать зеркало. –Что она пыталась узнать? Действует ли зеркало против него? В книге сказано нет. Значит, если придется драться, то глаза должны быть закрыты. Плохо. — Проведя по кинжалу, Гарри ощутил что-то влажное на руке. — Это что кровь? Сильвия, что, ранила его? Или… Черт! А что, если жертвой должна была стать не она?! В этот момент в лазарет зашла Гермиона. Она была в слезах. Смотря на Гарри и на Сильванию, она еще сильнее расплакалась. — Что ты тут делаешь, Гермиона? — Гарри, это я должна была быть на месте Сильвании. Мы были в библиотеке, когда услышали шорох. Меня так же заинтересовали эти случаи, поэтому я, как и она, искала хоть что-то. Когда уже стало совсем громкое шипение, мы встали спина к спине. Сильвания достала откуда-то кинжал и каким-то чудом задела чудовище, а потом это его разозлило. Оттолкнув меня в сторону, она достала зеркало и хотела посмотреть на него, но… Даже это не помогло. В итоге довольный, но раненый змей уполз, а я, испугавшись, убежала прочь. Перед этим позвав старших. Прости, если бы не я, с Сильванией все было бы хорошо. — Ты тут не причем. Просто Сильвания слишком правильная. Не плачь, Гермиона. Я и Драко спасем нашу подругу. Пусть она и мозг нашей компании, но даже так она оставила гораздо больше, чем мы могли бы сами найти. — Если вам нужна моя помощь, готова помочь. Обращайтесь. Я пойду. — Чёртова Гермиона! — выругался Гарри, когда девочка уже вышла. — Если бы не она, ты была бы в порядке. — Гарри погладил Сильви по голове и вышел из лазарета. По пути он встретил Драко, который объяснил, как подтолкнул мадам Помфри. Уже ночью в комнате Гарри рассказал Драко, как пострадала Сильвания. Малфой рвал и метал. Он ругал грязнокровку, ругал за слишком доброе сердце Сильванию и даже прошелся по себе. Успокоились они лишь, когда полностью составили план уничтожения этой змеи.***
Утром мальчики появились на завтрак лишь на полчаса. Весь день они ходили, как в воду опущенные. Пока среди студентов не расслышали, что профессор по Защите от Темных Искусств разгадал тайну комнаты и чудовища. — Может нам обратится к профессору Златопусту? — предложил Гарри. — Ты хочешь, чтобы я доверился ему? — Ну может он знает, как защитить себя. К тому же он знает, где комната. — Я тоже знаю. На втором этаже в женском туалете, где Плакса Миртл живет. Я проанализировал, все что мы делали, когда возились с Флисом, и это дало мне ответ. — Хорошо! Тогда вперед! — Крикнул Гарри, не замечая у себя за спиной профессора Зельеварения. — Ну и куда «мои любимые ученики» направляются? — Мы хотим посоветоваться, как обезопасить себя от чудовища у профессора по ЗОТИ. — Ооооо, прекрасная идея, — яд просто лился рекой в речи профессора. — К тому же профессор Злотопуст сам недавно мне сказал, что разгадал тайну Тайной комнаты и знает, где она. Я поручил ему это дело, можете быть спокойны. — Если за дело взялся этот «нулевой профессор», то боюсь никто не выживет, — прошептал Гарри на ухо Драко. — Но мы можем заставить его пойти с нами. — Шептал Драко, пока Снейп отвлекся от них. — Надо уходить, Гарри. — Вы самые проблемные мои ученики. — Закатив глаза, повернулся профессор. — Учтите, если хоть раз услышу, что вы трое… — Ребята сразу же приуныли, с грустью смотря в пол. — Кхм! Двое. В общем если снова куда-то влезете, то вопрос об отстранении встанет очень остро. — Ну что Вы, профессор, — подмигнул Драко Гарри. — Сильвания нашла гримуар. Вернее его нам вернули, и больше Флис не потревожит нас. — Драко мотнул головой другу, чтобы он ушел. По плану, в который теперь входил профессор по ЗОТИ, надо было устранить помеху в лице профессора зелий. Драко взял это на себя. — И как же у нее получилось уговорить этого вампира вернуть гримуар, мистер Малфой? Хотя, зная Вашу подругу, она могла ему просто угрожать или еще, что похуже. Меня очень поразили способности вас троих на дуэлях, — саркастично улыбнулся Снейп, смотря на реакцию Драко, но парень лишь улыбнулся, понимая, что профессор его просто проверяет. — Ну, что Вы, профессор, это не так. Мы пришли к мирному решению посредством диалога. А на счет дуэли… Это было очень удивительно! Гарри может говорить со змеями! Это просто прекрасно! — включил «восторженного и ничего не понимающего ребенка» Драко. Он прекрасно понимал, что его любимый профессор очень многое знает, просто молчит. Он даже подозревал, что он мог знать их план, но сейчас было не до этого! Ему надо было уйти от пристальных черных глаз. — Значит она что-то ему обещала? — Это уже не имеет значения. Пропажи студентов «по вине Сильви» прекратились? Прекратились. А по остальному мы не в курсе. — Определенно много знаете, да мало говорите. — Ну что Вы. — Драко улыбнулся самой своей обворожительной улыбкой. — Мне пора, профессор, до свидания! — Вот ведь! Трио Слизерина — трио проблем! Тьфу ты! Как я мог сказать, что их сейчас трое? Ведь знаю, насколько Она для них важна. Особенно для Драко. Грядет что-то очень важное, — философски заметил Снейп, развернувшись на каблучках своей обуви, махнул черной мантией и удалился в подземелья.***
Дождавшись Драко за поворотом, Гарри обнял его так, словно он от смерти ушел. Будто говоря: живой. Немного смутившись, он отпустил его, и оба мальчика направились в кабинет Защиты от Темных Искусств. Драко и Гарри влетели в кабинет по ЗоТИ и были очень удивлены. Перед ними стоял удивленный, собирающий вещи в чемодан, профессор. Его руки тряслись, он был бледен, словно чего-то боясь. — Профессор, Вы… Что Вы делаете? — Ничего!!! Уходите! — Гарри, он пытается сбежать? — Похоже. — Гарри и Драко смотрели на профессора, который уже закрывал чемодан. — Профессор, а Вы, правда, знаете, где Тайная комната? И сейчас Вы собираетесь одолеть то чудовище? — Ко… Конечно! Я же столько раз дрался с разными монстрами. Это чудовище для меня, как шоколадка для ребенка. — Сладкая? — Быстро устроняемая. А теперь пропустите! Но профессор далеко не ушел. Драко и Гарри направили на него палочки. Беглец замер на месте, страшась даже шевельнуться. — Профессор, наши родители учили нас уважать профессоров, но Вас… Как по мне, не за что уважать. Вас сложно назвать профессором. А сейчас Вы проводите нас в Тайную комнату и без выкрутасов. — Так уж вышло, что мы не можем остаться в стороне. Пострадала наша подруга, которая много раз помогала нам. Профессор быстро кинул свой чемодан на пол и, выхватив из внутреннего кармана палочку, хотел было наколдовать заклинание, но… — Экспеллиармус! — опередил его Драко, применив заклинание разоружения. — Именно Вы нас научили этому заклинанию, профессор. А теперь… — Драко поднял палочку с полу и отдал Гарри, чтобы тот спрятал ее пока что. — Что вы делаете?! — зло крикнул профессор, гневно смотря на мальчиков. — Я сообщу вашему декану! Это все ваша Айсис плохо влияет на вас! — Я пропущу этот выпад в сторону Сильвании. — Драко отодвинул чемодан. — Следуйте вперед нас и без фокусов, пожалуйста. Мы уважаем и любим каждого профессора в Хогвартсе, но Вы стали худшим исключением. Профессор волочил ноги медленно, из-за чего Гарри стал вскипать. Дойдя до нужного места, ребята направили палочки снова на профессора. — Откройте дверь, профессор, пожалуйста. — Обратилсь Гарри к Златопусту. — Вот чего именно вашему трио сдалась эта комната? — Там есть то, что мне нужно. А так же мы желаем избавить Сильви от этого ада оцепенения. К тому же даже если сейчас ничего не сделать, то этот кошмар и хаос продолжатся. — К вашему несчастью, я не могу ее открыть. Это может сделать лишь змееуст, — выдал все на блюдечке профессор, опомнившись, что сболтнул лишнего. Гарри прошипел «откройся», и дверь со зловещим звуком открылась. Двое из Трио Слизерина не стали жертвовать собой и пустили вперед кого постарше. Локонсу ничего не оставалось, как вместе с Драко спрыгнуть вниз в подземелье. За ними двумя отправился и Гарри. Когда они чуть прошли вперёд, Гарри достал из ножен красивый клинок, что вернул профессор Дамблдор. — Гарри, думаешь он поможет? — Да. Сильвания им смогла ранить василиска, а это не много не мало многого стоит. — Что?! — испуганный взгляд профессора прошелся по клинку. — Драко, но откуда он у Сильви? — Пару лет назад, когда мы гуляли на просторах Шотландии, встретили племя маленьких человечков — минков. Они в качестве подарка выковывали Сильвании три кинжала. Один у меня, я его тоже взял с собой, второй и третий у Сильви — один из них ты держишь в руках, а третий сейчас у меня под матией. Пока дети отвлеклись на разговор, то профессор, изворачиваясь, смог выхватить палочку из рук Гарри. — Хахаха!!! Вот вы и попались, мелочь! Руки! А иначе… — профессор было начал говорить заклинание, что стирает память, но Драко, по рекомендации декана факультета, выучил несколько защитных заклинаний, в число которых входило рекошетное. Именно его ему быстро удалось произнести, пока они поднимали руки. К счастью детей и к несчастью профессора, Драко был хорошо замотивирован на защитную магию, так что это заклинание знал на зубок. От золотистого щита нитка магии отскочила обратно в профессора, и в итоге он лишился памяти, став походить на ребенка, что только родился. — Драко, как ты догадался, что он может применить к нам магию? — Это логично, Гарри. Ему было не выгодно оставлять нас в живых, но и убить он нас не мог… А стерев нам память, он мог просто закрыть нас тут, и считай с концами… Но это не самое страшное. Страшнее то, что там впереди. — И не говори… Оставим его тут, но сначала надо его связать. — Гарри наколдовал заклинание обездвиживания, и парни двинулись дальше в глубь коридора подземелья.