Продолжение следует.
*В данной части я заимствовала некоторые диалоги прямо из главы 11 «Дуэльный клуб» в книге «Гарри Поттер и Тайная комната», Дж. К. Роулинг. Потому что у меня реально возникли проблемы с постановкой диалогов Локанса и других, а также описанием дуэлей. Надеюсь, это никого не огорчило и не задело. Спасибо))Глава 9. Дуэльный клуб.
1 апреля 2022 г. в 21:46
Войдя через неделю в Большой зал, трое друзей увидели у доски объявлений кучку учеников, читающих очередной пергамент. Панси и Блейз замахали руками, подзывая их к доске. — Открывается Дуэльный клуб! Гениально! — восклицал Забини. — Сегодня первое собрание. Как раз кстати!
— Хочешь вызвать на дуэль чудовище? — пошутил Гарри. Впрочем, новый клуб его тоже заинтересовал.
— Идея неплохая, — сказал он Гарри и Сильвании по пути в столовую. Друзья с ним согласились.
В восемь часов все трое вошли в Большой зал. Обеденные столы были убраны, под бархатно-черным потолком горели свечи, вдоль одной стены возведены золотые подмостки. Собралась чуть ли не вся школа — в руках волшебные палочки, лица взволнованны.
— Интересно, кто будет тренером? — спросила Сильви, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам.
— Может Флитвик? — предположил Драко, следуя за девочкой. — Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках.
— Да, было бы… — начал Гарри и осекся, огорченно махнув рукой: на подмостки вышел Златопуст Локонс в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Снейпом в черном будничном одеянии. Локонс взмахнул рукой, требуя тишины.
— Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамблдор одобрил мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. Ассистировать мне будет профессор Снейп, — белозубо улыбнувшись, вещал Локонс. — Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности.
— Впервые мне стало жалко нашего злобного зельевара… — шепнул Гарри Драко.
Снейп глянул на Локонса, криво усмехнувшись. А Локонс продолжал улыбаться.
«Я бы на край света убежал, — подумал Гарри, — если бы вдруг пришлось ассистировать ему».
Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Локоне сделал реверанс, Снейп раздраженно кивнул. На манер шпаг подняли волшебные палочки.
— Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, — объяснял Локонс притихшим ученикам. — На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет. — Раз, два, три… Палочки взметнулись, и Снейп воскликнул: — Экспеллиармус! Блеснула ослепительно яркая молния, Локонса отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках. Гарри, Драко и другие слизеринцы захихикали. Сильвания встала на цыпочки и с усмешкой посмотрела на горе-профессора.
— Он жив? — прошептала она.
— Да хоть бы и нет! — дружно ответили Драко с Гарри.
Локонс, без шляпы, с развившимися кудрями кое-как поднялся на ноги.
— Отличный посыл! — сказал он. — Профессор Снейп применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук. Браво, профессор Снейп, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть… — Снейп позеленел от злости, и Локонс поспешил добавить: — На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке. Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снейп, будьте любезны, помогите мне. Против Джастина Финч-Флетчли Локонс поставил Невилла, а Снейп подошел к Гарри с Драко.
— Подходящий случай посмотреть на что вы трое способны. Сильвания сражается с Уизли. Поттер… Гарри и Драко, мне будет очень любопытно посмотреть на ваш бой.
Мальчики кивнули друг другу, стараясь унять дрожь Сильви, которой достался самый ненавистный ей человек.
— Профессор, может лучше я против Сильвании? А то…
— Гарри, поверь мне, для мисс Айсис — это лучший вариант, чем быстрей она посмотрит правде в глаза и страху вслед, прощаясь с ним навсегда, тем быстрее станет сильнее. Мисс Айсис, — холодно улыбнувшись, обратился к ней Снейп, — я знаю, на что вы способны. Покажите силу Слизерина.
— Да, профессор. Сегодня эта дуэль станет отправной точкой для страха Уизли.
Пока Северус разговаривал со своими учениками, на подмостки поднялась Гермиона и какая-то, похожая на злую старую ведьму, девочка. Также вышли Невилл и Джастин, третьими стали Сильвания и Рон.
— Обменяйтесь приветствиями! — скомандовал с подмостков Локонс. Сильвания и Уизли, не сводя друг с друга глаз, кивнули. — Палочки на изготовку! На счет «три» попытайтесь разоружить противника. Только разоружить, никакого насилия. Раз… два… три! Рон занес палочку, но Сильви опередила его, начав бой на счет «два».
— Риктусемпра! — Серебряная молния поразила Уизли в живот, он громко икнул и скрючился.
— Я сказал — никакого насилия! — испуганно завопил Локонс, увидев поверх голов, как Рон осел на пол. Сильвания наслала на Уизли щекотку, и того стало корчить от неукротимого смеха. Насмешка появилась на лице Сильви, Драко и Гарри знали, что это значит.
— Ну все, ему конец… — обреченно, сказал Гарри, понимая, что это только начало страданий гриффиндорца.
— О чем вы, мистер Поттер?
— Он о том, что лицо Сильви и то, как она смотрит на Уизли не предвещает ничего хорошего.
— Аква бом! — в Уизли снова полетело заклинание, заставляющее его подниматься на гейзерах из воды и все еще хохотать от первого заклинания. Многие, кто наблюдал за данным боем, не сдерживали смех, а слизеринцы и вовсе хохотали во весь голос. Даже Снейп мысленно посмеялся над беспомощностью рыжего недоразумения со сломанной палочкой.
— Прекратить! Сейчас же прекратить! — безуспешно надрывался Локонс. И тут вмешался Снейп, применив соответствующее заклинание: — Фините инкантатем! — приказал он. И Рон со смачным бухом упал на пол, красный от смеха и мокрый до нитки от воды. Сильвания же стояла и смотрела на него с высокомерным и надменным взглядом, каким он чаще всего одаривал ее. Можно сказать она совершила месть, пусть небольшую, но месть. Противники оглядели сцену сражения, окутанную зеленоватой дымкой. Невилл и Джастин лежали на полу, почти бездыханные. Гермиона с Милисентой все еще сражались, правда врукопашную, побросав палочки на пол.
— Ох, ох, ох! — бегал от одного дуэлянта к другому Локонс. — Вставайте, Финч-Флетчли! Осторожнее, мисс Булстроуд! Крепче прижмите, Грейнджер, и кровь остановится… Пожалуй, лучше начать с защиты. — Он растерянно взглянул на Снейпа, но, увидев в его глазах стальной блеск, справился с собой и сказал твердым голосом: — Приглашаю двух добровольцев. Долгопупс, Макмиллан, не хотите ли попробовать?
— Неудачная мысль, профессор Локонс, — подошел Снейп, похожий в своей черной мантии на огромную, зловещую летучую мышь. — Долгопупс самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Макмиллана придется нести в больницу в спичечном коробке. — Розовощекий, круглолицый Невилл залился краской. — Я бы предложил Драко Малфоя и Гарри Поттера, — коварно усмехнулся Снейп. Ему уже очень давно хотелось посмотреть на бой между его лучшими учениками.
— Вот и отлично! — Локонс взмахом руки пригласил Драко и Гарри в центр зала. Толпа расступилась. — Драко делает выпад волшебной палочкой, а ты, Гарри, ответь ему вот таким приемом. — И Локонс стал рисовать в воздухе узор, но выронил палочку. Снейп усмехнулся, а сам Гарри мысленно закатил глаза от неаккуратности учителя. Локонс поднял палочку и укоризненно покачал головой: — Ишь, проказница! Как расшалилась сегодня!
Снейп что-то шепнул на ухо Малфою, тот с игривой улыбкой кивнул. Гарри это заметил и попросил Локонса повторить защитный прием.
— Ты готов, Гарри? — прошептал Малфой так, чтобы Локонс не слышал.
— Я всегда в твоем распоряжении, Драко. Не волнуйся, калечить я тебя не буду, иначе Сильви расстроится и прибьет и меня, а потом и тебя. — Улыбнулся Гарри, стараясь сдержать смех. Вся эта ситуация его смешила, ведь они уже пробовали как-то сражаться друг с другом, но в итоге закончилось все ничьей.
Локонс похлопал Гарри по плечу.
— Понял прием? Повтори, пожалуйста!
— Уронить палочку? — Но Локонс уже не слушал. — Три… два… один! Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул: — Серпенсортиа! Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломленного Гарри из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал. Сильвания с интересом наблюдала, она уловила мысль Снейпа, когда тот посоветовал использовать Драко это заклинание, и она прекрасна знала, что Гарри мог спокойно с этим справиться.
— Стойте смирно, Поттер, — с наигранным добродушием произнес Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри. — Я ее сейчас уберу.
— Нет уж, позвольте, я! — вмешался Локонс и устремил на змею свою палочку. Но змея не исчезла, она взмыла в воздух и опять шлепнулась на пол. Зашипела, скользнула к Джастину Финч-Флетчлу, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску. Сильвания мысленно уже готовилась атаковать змею, если та попробует напасть, но… Тут произошло нечто странное. Гарри ни с того ни с сего — потом он и сам не мог ничего объяснить — рванулся с места и заорал на змею: — Пошла прочь!
О чудо! Толстая черная змея послушно опустилась, свилась в кольцо, точно пустой садовый шланг, и уставилась неподвижным взглядом на Гарри. Гарри осмелел, он почему-то был уверен, что змея больше ни на кого не бросится. Улыбнулся и посмотрел на Джастина, ожидая удивления, благодарности, но встретил взгляд, полный ужаса и неприязни.
— Устроил тут представление! — воскликнул тот и пулей выскочил из зала. Снейп подошел к змее, взмахнул волшебной палочкой, и змея растворилась в маленьком черном облаке. Профессор Снейп сощурился, явно размышляя о чем-то. Гарри от его взгляда сделалось не по себе. Вокруг все шептались, кто-то сзади дернул его за мантию.
— Идем! — раздался у него над ухом голос Сильвании. — Скорее идем отсюда. И повела Гарри из зала. Драко не отставал от них ни на шаг. У дверей толпа расступилась, как будто шел прокаженный. Гарри мысленно понимал, что происходит. Сильвания и Драко, как воды в рот набрали. И только в Общей гостиной, усевшись в кресла, друзья начали разговор.
— Так ты, значит, змееуст, — сказал Драко. — Теперь понятно, что хотел проверить Снейп. Но это…
— Папа мне рассказывал о таких людях, — ответил Гарри. — Змееуст — змееязычный волшебник, умеющий говорить со змеями. Но почему я могу?
— Мне тоже это интересно. Я бы не удивилась если бы Драко «зашипел», но ты, Гарри… Скажи, тебя никогда не кусали магические змеи?
— Нет. Это был первый раз. — Ответил Гарри, все еще переваривая новую информацию о себе.
— Кажется я понял… Сильвания, скажи, ты помнишь как спасла меня?
— Такое не забудешь. Мы упали в каньон с магическими ядовитыми змеями, и когда змея на меня хотела напасть, ты защитил меня, а потом тебя укусили…
— И ты спасла Драко, но как это связано со мной? Я тогда еще не был знаком с вами двумя.
— А вот как… Сильви, если бы на меня напала змея, я бы пострадал сейчас?
— Нет. У тебя выработался иммунитет к змеям и их яду, к тому же моя кровь могла пробудить и способности Змееуста.
— Понятно… Прошлым летом я и Гарри, когда встречались, то в знак дружбы и связи обменялись кровью, как принято у вампиров.
— Что?! — Сильвания даже поперхнулась водой, которую отпила из стакана.
— Тогда это многое объясняет. Немного твоей крови попало в тело Гарри, чем помогла пробудить способности разговора со змеями.
— Но ведь количества той крови было ничтожно мало.
— Страх… — тихо прошептала Сильви.
— Да, ты права, когда Драко выпустил змею, я действительно испугался… Но когда она двинулась к Джастину, то мне стало совсем не по себе, и я, не понимая как, словно на автопилоте, двинулся в его сторону.
— Да… Кажется, теперь я не только повинна в изменениях Драко, но еще и в изменениях Гарри… Простите!!! — девочка опустила голову, но вместо обвинений парни переглянулись и обняли Сильви. Сами того не понимая, они уже питали привязанность к своей подруге и просто не могли в чем-либо обвинять ее.
— Сильвания, разве плохо, что я могу теперь говорить со змеями, вдруг мне это будет только на пользу.
— Возможно, но теперь это будет обсуждать вся школа… эх. — Настроение было хуже некуда, и все прекрасно понимали, что это может быть не очень хорошо. — Не удивлюсь, если уже сегодня поползут слухи, что ты связан с Салазаром Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, — сказала Сильвания.
— Да бросьте, это ведь в большей степени из-за нашего с Драко обещания и Салазар тут не причем.
— Для нас может так и есть, но боюсь теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук!
— Никакой я не прапрапра! — вспылил Гарри. — Отец говорил, что мы пошли от Певереллов.
— Как теперь это доказать? — уныло заметила Сильвания. — Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть.
Гарри не спал всю ночь. Он глядел на потолок, прокручивая слова Сильви. На них и так много свалилось, так теперь еще и это…
— Не спится? — спросил Драко.
— Ага… Интересно, как воспринял мою речь Финч-Флетчли?
— Наверное так, что ты пытался науськать змею на него.
— Но это не так! Я отогнал змею от него, и она успокоилась.
— Попробуй это объяснить напуганному парню… но знаешь, я считаю, что это не так уж и плохо, понимать змей. Лишний раз они к тебе не подойдут. — Драко залез к Гарри под одеяло, понимая, что тот все еще этим заморачивается. — Да не заморачивайся ты так. Ну говоришь ты на парселтанге и что? У нас в компании вообще никого нормального нет. Сам ведь знаешь. Сильви — принцесса вампиров, я связанный с ней, а ты теперь змееуст. Мне нравится наша неординарная троица, да и Снейпу проблем и хлопот больше. Кто знает, может он теперь испугается и будет более добрым с нами?
— Хахаха… — рассмеялся Гарри. — Ну ты и придумал, что бы да Снейп и добр к нашей троице, не знаю… Если это когда-нибудь случится и он изменит к нам отношения, я стану называть его «втором отцом»! Ахахах…
— Хотел бы я на это посмотреть! — Драко тоже расхохотался, перетаскивая немного одеяло на себя.
— Ага, и завтра как раз об этом и узнаем! А теперь давай спать… Так и вспоминается то время, когда мы проводили Рождество у тебя, жаль что в этот раз не получится. Тетя Нарси очень вкусно готовит безалкогольный глинтвейн.
— Я передам это маме. Спокойной ночи.
— Спокойной.