ID работы: 10409144

Золотой век

Доктор Кто, Вечность (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
51 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Перемещение возможно благодаря ТАРДИС. Мы можем попасть куда угодно во времени и пространстве. Генри успел забыть, что у машины есть имя, — или пропустил его мимо ушей — и сделал себе заметку на память начать называть её именно так. Доктор некоторое время осматривался, а затем зашагал по тропинке, ведущей через парк. Судя по тому, как быстро он шёл, он или точно знал, куда направляется, или с большим энтузиазмом спешил не в ту сторону. — Я не так давно навещал Николу — по крайней мере, в этой самой регенерации. Или немного раньше?.. Как бы то ни было, он все время говорил о Томасе Эдисоне. И я могу его понять, этот человек весьма груб. Если не ошибаюсь, в 1900-м он должен жить в отеле Уолдорф-Астория, это недалеко отсюда. Под «отсюда», как быстро сообразил Генри, подразумевался Центральный парк. Было непривычно видеть его без суеты и суматохи, к которым Генри привык. Они прошли мимо зоопарка — если его можно было так назвать. Он был гораздо меньше, чем в то время, когда Генри водил сюда маленького Эйба. Не больше, чем странствующий зверинец. Как мог Нью-Йорк так сильно измениться, и как мог Генри не заметить этого? Доктор, обратив внимание на то, как Генри глазеет по сторонам, неверно истолковал его удивление, решив, что тот так ошеломлён самим видом старого Нью-Йорка. — Ты уже бывал здесь? — спросил Доктор. — Ты так и не сказал, где тебя подобрала ТАРДИС, а я не выходил наружу на той стоянке. — Здесь и подобрала, — ответил Генри. — То есть, не совсем здесь. В Нью-Йорке. Новом Нью-Йорке. — Какое совпадение! Интересно, ТАРДИС знала, что Никола собирается позвонить? Может, она пыталась заранее привезти меня в нужное место, просто ошиблась со временем. Кажется, ты чувствуешь себя здесь непривычно. Ты всю жизнь провел в Нью-Йорке? — Не совсем, — ответил Генри. — Но последние несколько лет… — он пожалел о своих словах как только произнёс их. Его обычные ответы на грани лжи и правды годились для простых людей, но Доктор был слишком любопытен. Генри договорил прежде, чем тот успел вставить слово: — Раньше я жил в Англии. Родился там и вырос. — Да? Превосходно! Обычно я приземляюсь именно там, когда прилетаю на Землю, но время от времени заглядываю и в Америку, в основном — в Нью-Йорк. Они вышли из парка, и Доктор зашагал по улице, ведущей на юг. — Разве разумно оставлять твою будку без присмотра? — спросил Генри. — Люди будут удивлены тем, что она появилась, и захотят ее изучить. — Все будет в порядке, — безмятежно откликнулся Доктор. — Никто не замечает ТАРДИС. Почти никто, — он поморщился, оглянувшись на Генри. — И дверь всегда остается запертой. — Могу тебя заверить, что все произошло случайно. Генри гораздо больше волновало, почему ТАРДИС начала перемещение, когда он оказался внутри неё. — Ты ведь не встречал меня раньше? Другую версию, с другим лицом, но тем же именем и будкой? — Доктор вытащил из кармана небольшой металлический стержень, по-видимому, напичканный электроникой, и показал его Генри — Наверное, у него была такая же. — Нет, уверяю. Я тебя вижу впервые, — он покосился на инструмент в руке Доктора. — Что это? Доктор нажал кнопку, и инструмент удлинился, на его конце замерцала синяя лампочка. — Звуковая отвёртка. Очень полезная штука. Они свернули на другую улицу, куда более оживлённую, чем предыдущая. Генри услышал лязг проезжающего мимо трамвая, а затем стук лошадиных копыт по мостовой. Была середина утра, и клерки с портфелями под мышками спешили на работу в свои офисы. — Не похоже, чтобы тут разгуливал пришелец, — заметил Генри. Никто не выглядел испуганным. Прохожие были не более озабоченными, чем в любой другой будний день. — У людей на удивление короткая память. Пока что-то не нарушает их привычного распорядка, они этого не заметят. — Постой, «у людей»? То есть ты… — Генри уже догадывался, каким будет ответ. Конечно, этот странный незнакомец не был человеком. Это было бы логично. У какого человека могла быть будка, способная обойти законы физики и переместиться на сто лет в прошлое? Сначала Генри решил, что земные технологии продвинулись достаточно далеко, но если Доктор был инопланетянином… — Нет. Я Повелитель Времени. Последний из них. Смотри! Прежде чем Генри успел обдумать его слова, Доктор бросился бежать. — Подожди! Генри кинулся за ним, расталкивая прохожих и на ходу бормоча извинения. Догнать Доктора ему удалось только через полквартала. Тот смотрел на одно из зданий, и его лицо светилось восхищением. — Маяк Позолоченного века, — проговорил Доктор. — Этот отель был символом престижа. Обеды, банкеты, балы… В свое время тут останавливался принц Пруссии. Затем все было снесено, чтобы освободить место для Эмпайр-Стейт-Билдинг. — Я помню, — начал Генри, но моментально прикусил язык. — Тесла живет здесь? Вместо ответа Доктор толкнул стеклянную дверь. В вестибюле толпились люди, занятые каждым свои делом, и ни на Генри, ни на Доктора никто не обратил внимания. Они прошли к парадной лестнице через фойе с богато украшенными колоннами. — Ты знаешь, в каком номере он живет? — спросил Генри. — Понятия не имею, — жизнерадостно откликнулся Доктор. Он достал «звуковую отвёртку» и начал возиться с ней. — Как отвёртка сможет помочь? — Никола изобретатель. Вокруг него гораздо больше электроники, чем вокруг любого другого человека в этом времени. Отвёртка должна обнаружить… ага! Доктор вытянул вперёд руку с отвёрткой и побежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Оказавшись наверху, он свернул в длинный коридор и наконец остановился у последней двери справа. Отвёртка издала низкое жужжание. — Мы на месте, — Доктор постучал в дверь. — Никола? Генри услышал какое-то движение за дверью. Через пару мгновений она открылась, и на пороге появился мужчина в черном костюме. Он был моложе, чем Генри помнил — с тёмными волосами и усами — но несомненно это был Никола Тесла. — Здравствуйте, Доктор! Я все ждал вашего появления, — Тесла окинул Генри оценивающим взглядом. — Кажется, мы не встречались раньше. В каком-то роде это было правдой. Генри протянул руку. — Генри Морган. — Я подхватил его как раз перед твоим звонком, — весело произнёс Доктор. Он сунул отвёртку обратно в карман пальто. — Не мог бы ты подробнее рассказать про инопланетянина, которого видел. Как он выглядел? Тесла пошире открыл дверь. — Заходите. Все трое прошли в гостиную. У стены находился камин, но судя по отсутствию золы, его давно не разжигали. Над большим столом в центре комнаты красовалась люстра, вдоль стен стояло несколько стульев. Второй стол, письменный, располагался у камина. Тесла направился прямо к нему и, перебрав лежащие там бумаги и чертежи, взял несколько листов. — Впервые я увидел пришельца примерно неделю назад. Я работал в лаборатории, услышал шорох и решил, что это крысы, но найдя источник звука, увидел механическое существо. Оно грызло провода от одной из моих старых установок. Я попытался поймать его, но как только приблизился, оно испугалось и убежало, испустив перед этим несильный разряд. — Какого он был размера? — спросил Доктор. — Примерно как крыса? Тесла покачал головой, перелистывая бумаги. — Чуть больше, величиной с кошку. Но ничуть её не напоминал. Он протянул Доктору схематический рисунок Тот взял бумагу и принялся внимательно рассматривать её. Генри пригляделся к изображению через его плечо. Тело инопланетянина было вытянутым, и обладало по меньшей мере дюжиной отростков, похожих на ноги. Ничего, хоть отдалённо напоминавшего лицо, он не заметил. — Вы сказали, он грыз провода. Но где именно у него рот? — Существо втянуло его, когда заметило меня. Полагаю, рот выпускается только тогда, когда в нем есть необходимость. Доктор рассеянно кивнул, продолжая рассматривать рисунок. — И вы видели его снова? — Да, спустя пару дней, — Тесла взял ещё один лист бумаги. — Я шёл по улице и увидел мальчишку, копавшегося в мусоре. Проходя мимо, я услышал, как он вскрикнул от боли, а оглянувшись, увидел, как это же самое существо метнулось прочь, а мальчик баюкал раненую руку. К счастью, травма была не опасной, но я обнаружил на его коже электрические ожоги. — Разряд тока был сильнее, чем тот, который вы видели до этого? — поинтересовался Доктор. — Именно. — Значит, это защитная реакция? — спросил Генри, переводя взгляд с одного собеседника на другого. — Пришелец просто был напуган? — Возможно. Но испуганный инопланетянин так же опасен, как и рассерженный. Его разряды пока не причинили никому серьёзного вреда, но это лишь вопрос времени. — Ты знаешь, кто это был? — спросил Генри. — Да, — Доктор свернул бумагу и вернул Тесле. Затем вынул отвёртку и начал возиться с ней, то и дело прикладывая к уху. — Деклиум. Редкий вид шестерёночников. Они с крохотной, почти не населённой планеты. Обычно от них никаких проблем. Они не агрессивны, но пугливы и опасны, если всерьёз настроены защищаться. Судя по размерам нашего, это детёныш. — И он не так силён, как взрослый? Поймать его будет проще? — спросил Генри. — Не факт. Он такой же быстрый. К тому же, деклиумы быстро растут. Через несколько дней он будет взрослым, — Доктор обернулся к Тесле. — Не выходит получить нужные данные. Мне не обойтись без кое-каких инструментов. — Моя лаборатория в вашем распоряжении. — К сожалению, то, что мне нужно, превосходит даже ваши возможности. Я должен вернуться в Тардис. Но провода, которые грыз деклиум, очень пригодятся. Они всё ещё у вас? Тесла кивнул. — Я изучал их, пытаясь понять, что именно привлекло существо. — Деклиумы питаются энергией. Их планета целиком состоит из металла и механизмов. — Я возьму провода с собой, — проговорил Тесла. — Что нужно делать дальше? — Встретимся на Таймс-сквер, — Доктор постучал отвёрткой по столу. — Оттуда и начнем, — он повернулся к двери. — Постойте, Доктор, — Тесла смотрел на него, недоумённо склонив голову набок. — Где, вы сказали, мы должны встретиться? Генри потребовалась пара секунд, чтобы понять его замешательство. Конечно, любой житель Нью-Йорка знал эту площадь, какой бы маленькой она ни была в 1900-м, но не под таким названием. Доктор удивлённо приподнял бровь. Очевидно, он не понял своей ошибки. — Лонгакр-сквер, — подсказал Генри и добавил шепотом, обращаясь к Доктору: — Название сменится только через четыре года. — Да, точно, — спохватился Доктор. — На Лонгакр-сквер. Ровно через час.
51 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.