30 июня, 1978 На заднем дворе дома Джеймса Поттера, 6:00 вечера
На деревьях во дворе дома детства Джеймса Поттера были развешаны яркие белые фонари. Слышен звон бокалов, смех и болтовня людей. Яркая и счастливая атмосфера наполнила воздух, несмотря на темные времена, нависшие над волшебным миром. Некоторые могли бы подумать, что это был странный выбор: Джеймс и Лили проводят их свадьбу в доме детства Джеймса, но они думали, что это было несколько уместно. Празднование самого счастливого дня в их жизни в месте, которое напомнило Джеймсу о его детских чудесах и невинности. За одним из белых круглых столиков со стаканом воды в руке сидела не кто иная, как подружка невесты, Арабелла Эрроувэй. Она глубоко вздохнула, отпила немного воды и опять вздохнула, жалея, что не может выпить шампанского, которое ей подали. Она наблюдала, как двое ее лучших друзей впервые танцевали как муж и жена. Она улыбнулась, увидев, как счастливы Джеймс и Лили и как они влюблены друг в друга. Она слегка подпрыгнула, когда две руки закрыли ей вид танцующей пары. — Угадай, кто? — прошептал кто-то ей на ухо. Арабелла ухмыльнулась и рассмеялась. — Сириус. Через несколько секунд Арабелла снова увидела Джеймса и Лили, которые целовались на танцполе, а остальные хлопали в ладоши и подбадривали их. — Как ты поняла, что это я? — спросил Сириус, надув губы, когда сел рядом с ней. — Сириус, этот трюк не работал со мной, когда мы были в Хогвартсе. Теперь на меня это точно не подействует. Арабелла рассмеялась, качая головой и слегка дрожа. — Холодно? — спросил Сириус, слегка ухмыльнувшись и приподняв бровь. Арабелла энергично кивнула, а Сириус усмехнулся, вставая и подавая ей свое пальто. — Спасибо, любимый, — с благодарностью произнесла Арабелла и, улыбнувшись, повернулась к Джеймсу и Лили. — Они кажутся счастливыми, да? — спросила Арабелла, не сводя глаз с Джеймса и Лили, которые все еще танцевали медленный танец. — Так и есть. Я никогда не видел их такими счастливыми, — сказал Сириус, соглашаясь с Арабеллой. — Забавно, правда? — О чем ты, Белль? — Что самый счастливый день в их жизни происходит в одно из самых мрачных времен в истории волшебного мира, — уныло сказала Арабелла, качая головой и подтягивая пальто Сириуса ближе к своему телу. — Не думаю, что это забавно. Я думаю, что это очень вовремя, — сказал Сириус, улыбаясь и глядя на молодоженов. — Как так? — спросила Арабелла, повернувшись к Сириусу. Ее брови были нахмурены, и на лице было заметно замешательство. — Это дает им еще один повод для борьбы. Друг друга и их будущее. Я сомневаюсь, что Джеймс и Лили захотят растить своего ребенка в разрушенном войной мире, понимаешь? — спросил Сириус, нежно улыбаясь Джеймсу и Лили. — Кроме того, что, если с ними случится что-то ужасное в бою или еще что-нибудь? Поженившись сейчас, они ни о чем не пожалеют. Они получили возможность испытать это. Белое платье и кормление друг друга тортом. — И первый танец, и клятвы, — продолжила Арабелла, задумчиво улыбаясь и глядя на Джеймса и Лили. — Ты бы хотела испытать все это, Белль? — небрежно спросил Сириус, поворачиваясь к Арабелле. — Конечно. Помню, когда я была маленькой, я всегда хотела выйти замуж за принца, и у нас был бы торт, сделанный из радуги. Я была почти уверена, что стану членом королевской семьи, — сказала Арабелла, смеясь над собой в прошлом. — Я была не очень реалистичным человеком. Сириус присоединился к ее смеху, представив себе юную Арабеллу, желающую в мужья принца. — Мне очень жаль, Белль. Я не совсем королевская особа, но буду обращаться с тобой как с принцессой, — поддразнил Сириус, подталкивая Арабеллу локтем. Она закатила глаза, но тем не менее рассмеялась над выходкой Сириуса. — Поверь мне, Сириус, из всех принцев я бы все равно выбрала тебя. Ты лучше королевской семьи, — искренне сказала Арабелла, глядя на Сириуса с легкой улыбкой. — Ты уверена, что хочешь выйти замуж за маленького старого меня, а не за лихого принца? — спросил Сириус, надув губы и хлопая ресницами, что заставило Арабеллу громко рассмеяться. — Я уверена, Сириус. Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что ты не захочешь женитьс- Арабелла даже не успела закончить фразу, как Сириус оборвал ее, поняв, что она собирается сказать. — Я хочу! Сириусу и Арабелле потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить только что состоявшийся разговор. — Мы только что обручились? — спросила Арабелла, нервно глядя на Сириуса. — Я думаю, мы только что это сделали, — сказал Сириус, смеясь и потирая затылок. — Подожди, нет! Если мы собираемся сделать это, мы должны сделать это правильно. Сириус встал и, взяв Арабеллу за руку, повел ее в дом Поттеров, подальше от всех свадебных гостей Джеймса и Лили. Они были на кухне, когда Сириус решил опуститься на одно колено. — Сириус, что ты делаешь? — смеясь, спросила Арабелла. — Я обещаю, что куплю тебе любое обручальное кольцо, когда мы выберемся отсюда. — Сириус вздрогнул, улыбаясь Арабелле. — Белль, я так тебя люблю. Понятия не имею, что бы я без тебя делал. Увидев Джеймса и Лили и увидев тебя в этом прекрасном платье, я понял, что хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Так ты выйдешь за меня замуж, Арабелла Эрроувэй, моя лучшая подруга и любовь всей моей жизни? Глаза Арабеллы наполнились слезами на середине предложения Сириуса. — Да, ты абсолютный идиот. Да! — воскликнула она, энергично кивая. Сириус улыбнулся и обнял ее, слегка приподняв и развернув. Сириус опустил ее на землю и чмокнул в губы. — Не думаю, что этот день может стать лучше. — Думаю, может, — нервно спросила Арабелла, кусая нижнюю губу. — Я беременна. Сириус может поклясться; его сердце и дыхание остановились в этот самый момент, он боролся с желанием закричать от счастья, когда слезы начали накатывать на его глаза. — Что? Когда это случилось? — Ну, помнишь, как-то раз… — начала Арабелла, смущенно уставившись в пол. — Я знаю, как это случилось, Белль, — сказал Сириус, прерывая ее смехом. — Когда ты это узнала? — Всего несколько дней назад, — сказала Арабелла, улыбаясь. — Арабелла Эрроувэй, ты только что сделала меня самым счастливым человеком на свете, — сказал Сириус, поднимая Арабеллу и кружа ее во второй раз за эту ночь. — Что здесь происходит? Они обернулись и увидели не кого иного, как Джеймса, Лили, Ремуса и Питера. — Мы искали вас двоих, — сказал Ремус, с удивлением глядя на Сириуса и Арабеллу. — У нас есть кое-какие новости.Глава 28. Затишье перед бурей
25 марта 2021 г. в 14:17