ID работы: 10386705

Мистический Рыцарь Онлайн: Весь мир сделался странным

Джен
Перевод
R
Завершён
761
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
347 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
761 Нравится 143 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 1 - Проклятые больницы

Настройки текста
      Глава 1 — Проклятые больницы       12 декабря 2024 — Сугинами, Госпиталь общего профиля Накано       Гарри ответил на суровые взгляды четырех мужчин своим скучающим.       — Значит, вот и настало время обязательных угроз в мой адрес? — сухо спросил он. Их познакомили пару дней назад, и он ждал чего-то подобного все это время.       Ранма, дед Кейко, фыркнул.       — Нет, это обязанности Тетсухико, — весело сказал он и указал на мужчину, который был ее отцом. — Как-никак, он ее отец, это его прерогатива.       — И этот разговор состоится, но только когда я все подготовлю, — сказал Тетсухико. — Ну ты понимаешь, нужно же показать тебе, что я с тобой сделаю, если ты ее обидишь. Я химик, и работаю с некоторыми весьма нестабильными субстанциями.       Гарри кивнул.       — Ваше право, как ее отца, — признал он. — Тогда, в чем смысл всего этого?       Акира и Ко, дяди, ухмыльнулись и приподняли стаканы с водой.       — О, просто приветствуем тебя в семью в стиле Саотоме, — сказал Акира. — Ко, не желаешь продемонстрировать?       — Да без проблем, — сказал Ко и плеснул в своего отца водой, давая Гарри возможность своими глазами увидеть, как работает проклятье, о котором Кейко довольно часто упоминала, и… вау, не часто такое увидишь. Где раньше сидел мужчина 55-60 лет с волосами цвета «соль и перец», теперь была намного более миниатюрная женщина… с довольно выраженными формами. Ее рыжие волосы также были приправлены серым, но осанка была все та же, и Гарри теперь прекрасно понимал комментарии своей невесты по поводу того, как ее дед может превратиться в бабушку, способную размазать по полу всю их гильдию, даже если у них останутся характеристики из SAO.       — Да уж, оригинально, — сказал он. — Кейко мне про это рассказывала, но увидеть своими глазами определенно стоит, — он недоверчиво посмотрел на второй все еще полный стакан в руке ухмыляющегося Акиры. — Дайте угадаю…       Акира плеснул в него водой, так и не дав ему закончить предложение, и Гарри почувствовал, как его захватывает трансформация.       Вот ведь черт, почти как тогда, когда я выпил Оборотное, — подумал он. — Не так больно, правда, и сильно быстрее работает, — и он бросил в сторону старшего сына Саотоме раздраженный взгляд.       Акира только лишь ухмыльнулся в ответ, а Ко достал из… откуда-то зеркало и протянул его теперь уже девушке Гарри.       Она посмотрела на свое отражение, заметив прямые рыжие волосы, но все еще зеленые глаза, и начала осматривать все остальное. Черты были более деликатными, более мягкими и округлыми. Ее тело немного уменьшилось в размерах, но на нем не было заметно признаков голодовок, которые пришлось перенести у Дурслей. Больничная юката слегка приоткрывала грудь. Но что более странно, последствия нахождения в SAO хоть и были заметны, но не так выражены. Если честно, самой ей показалось, что она несколько похожа на молодую версию своей матери.       — Хмм, немного иначе, нежели в последний раз, когда меня что-то трансформировало. Не так некомфортно, — сказала она и моргнула, услышав свой контральто, и метнула в сторону ухмыляющихся мужчин чисто женский взгляд. — Я надеюсь, это не перманентно.       — Не волнуйся, — посмеялся Тетсухико. — Мои идиоты шурины сделали со мной то же самое, когда я был помолвлен с Сумирэ. Мое возмездие было бы намного хуже, если бы это было перманентно.       — Ты нас подорвал и уложил в больницу, — заметил Ко.       — Если бы вы меня навсегда превратили, то оказались бы в морге. И это в случае, если бы вас нашли, — ответил Тетсухико.       — Радуйся, что делаем это сейчас, а не когда тебя выпустят отсюда, — весело сказал Акира. — Иначе мы бы одели тебя в самый девчачий наряд, который бы только получилось найти.       Гарри фыркнула.       — Жаль огорчать, но Кейко вас опередила, — сухо сказала она. — Да, признаю, без смены пола, но платье было, как и остальные аксессуары. И выглядел я довольно неплохо, если позволите заметить.       Ранма засмеялся.       — Тетсухико, пойди принеси немного горячей воды, — сказал он. — Если он способен относиться к этому со здоровым чувством юмора, то в Нэриме он неплохо приживется, — он взглянул в сторону Гарри и улыбнулся. — Добро пожаловать в семью.       15 декабря 2024 — Киото, место нахождения неизвестно       Мизоре вошла на территорию перед своим домом и позволила иллюзии своего человеческого облика спасть, тихо проклиная то, что ей для передвижения теперь требовались костыли. Если бы ее персона в SAO была не такой известной, то либо ее мать, либо один из целителей могли бы ускорить процесс восстановления, но теперь ей это не светило.       Теперь она была слишком известна, как один из Выживших в SAO. Даже если никто и не знал, что она не человек, сейчас ее персона была известна намного более широкому числу лиц за пределами магического и сверхъестественного сообществ, нежели до этого.       Хорошо хоть, что и ее терапевт, и консультант оба были в курсе того, кто она и что именно из себя представляет. Они выполняли свою работу так, как этого от них требовали, но при этом понимали, что работают с ёкай и делали скидку на это, если было необходимо.       Теперь ей просто обязательно нужно было иметь все документы о занятиях с терапевтом и психологом. Она была одной из «жертв трагедии» SAO, и избежать внимания к себе теперь не получится, кто бы ей не согласился помочь.       Она фыркнула на эту свою мысль.       Жертва трагедии? — подумала она про себя с некоторым сарказмом. — Мы — выжившие, задницы вы претенциозные. Пока мы там делали все возможное, чтобы остаться в живых и вытащить остальных оттуда, чем именно были заняты вы? В RECT хоть и не смогли что-то предпринять, но они хотя бы пытались.       Она могла понять и принять сочувствие, но в словах говорящих голов и «экспертов» из программ новостей она слышала уж точно не его. Там звучала жалость. И она прекрасно знала, как много людей из SAO были бы с ней в этом согласны. Они будут оскорблены, и это мягко говоря.       Она поставила костыли рядом и присела на ступени, которые вели ко входу в большой традиционный дом, где она жила. Аккуратно, чтобы не сесть на хвост. Опять. Она так привыкла к человеческому телу в SAO, что теперь приходилось снова приспосабливаться как к его наличию, так и к новому центру массы и обостренным чувствам. Постоянные звуки и запахи просто не давали покоя в первые несколько дней, скорее всего, даже больше, чем людям из выживших в SAO, и даже сейчас несколько раздражали.       И все равно, хорошо было снова оказаться дома. Она откинулась назад и прикрыла глаза, наслаждаясь этим чувством, но у нее за спиной послышались шаги, и она как раз успела снова их открыть, когда маленькая блондинистая ракета повалила ее на крыльцо.       — Мизоре! — услышала она веселый детский голос, и его хозяин, маленький человеческий мальчик начал быстро лопотать, пытаясь узнать у нее, стало ли ей лучше, почему ее больше не показывают по телевизору, как он хотел бы с ней поиграть, и как он по ней скучал. И все это, судя по всему, на одном дыхании.       — Руто… воздух, — выдавила она. — Не могу… дышать.       — Ему не терпелось тебя увидеть с самой твоей выписки, — произнес веселый голос.       — Да уж, вижу, — сухо заметила она, аккуратно выбралась из его стальных объятий и снова села. Он довольно сильно подрос за эти два года. Она повернулась в сторону голоса и улыбнулась. — Минато-сэнсэй, тётя Куши, давно не виделись.       Беловолосый мужчина лишь улыбнулся и кивнул, а его жена, женщина с темно рыжими волосами, ухмыльнулась. Они заботились о ней и были ее учителями, когда она была младше, помогали ей приспособиться к человеческим нормам и ее магии, чтобы она смогла посещать Махотокоро. Также в ее расписание они включили и занятия по современным технологиям, чему она была несколько удивлена. Она привыкла к консерватизму, который был присущ долгоживущим ёкай, которые не привыкли следить за быстрым развитием мира в последнем тысячелетии. Те, кто был способен управлять магией, чаще всего отказывались от технологий по определенным причинам.       Некоторые просто не видели в них необходимости, если магия выполняла все задачи, а другие считали, что магия и технологии просто не смогут ужиться вместе, если судить по тому, как техника отказывалась правильно работать, и это в лучшем случае, в местах с высокой магической концентрацией. Она много всяких объяснений в своей жизни слышала. Некоторые логичные, некоторые не очень.       Мизоре положила ладонь на голову Руто и взглянула на его родителей.       — Так, как у вас тут были дела без меня? — спросила она.       17 декабря 2024 — Госпиталь общего профиля Токородзавы       Коичиро поймал Асуну, когда она в очередной раз споткнулась, пытаясь самостоятельно вернуться в свою палату.       — Может, мне попросить у сестер кресло-каталку? — спросил он, уже прекрасно зная, что она тут же зарубит эту идею на корню.       — Я не стеклянная, Ко! — запротестовала Асуна, сбросила руку своего брата и принялась поправлять костыли. — Мне нужно это, если я хочу снова передвигаться без этих штуковин.       Коичиро вздохнул в ответ на упрямство своей сестры.       — Асуна, ты выбралась из SAO всего десять дней назад, — сказал он и снова поймал ее, когда она опять покачнулась. — Нужно время. И сегодня ты уже сделала все терапевтические упражнения. Если заниматься дольше, то ты только устанешь, а не вылечишься быстрее. Можешь ты хоть немного попридержать свою гордость?       Асуна раздраженно фыркнула, снова поставила костыли и сделала еще шаг, бросая своему брату непокорный взгляд.       Коичиро покачал головой и пошел за своей сестрой, которая медленно двигалась в сторону своей комнаты, готовясь ловить ее, если она снова запнется. Он знал, что в ней многое изменилось после SAO, но видеть это своими глазами и испытывать эти изменения на себе было совсем другим делом. Асуна, пережившая SAO, была чем-то вроде более молодой и более теплой версии их матери, но все с тем же несгибаемым стержнем и стальной волей.       Не говоря уже о гордости и упрямости невероятных масштабов, которых раньше не наблюдалось, или которые она очень хорошо скрывала.       — Еще неделя, — сказала она тихо, но недостаточно. — Еще неделя, и я выберусь отсюда.       Коичиро снова покачал головой, видя нетерпение своей сестры. Он мог его понять и даже знал некоторые для него причины. Хоть она и была рада выйти из SAO на свободу, ей теперь приходилось мириться с тем, что пострадал ее организм. Сильная потеря в весе и постоянное ощущение слабости заставляли ее чувствовать себя уязвимой.       Кавагоэ, Госпиталь Мицуи       Кирито расслабился, вернувшись в свою палату.       После целого списка тестов, которые провели врачи и медсестры, чтобы убедиться, что с ним все хорошо, в первый день после SAO, он теперь занимался физической терапией. Учитывая то, как сестры поймали его со стойкой от капельницы, которую он использовал в качестве опоры для ходьбы, чтобы добраться до конца коридора, персонал разумно решил, что чем быстрее получится перевести его на амбулаторное лечение, тем будет лучше.       Уж точно лучше, чем если он сам попытается сбежать и покалечится в процессе. Так сказала сестра Аки, одна из тех, кто присматривал за пациентами SAO в этом госпитале. Но не то чтобы ей при этом приходилось его силой в палате удерживать, нужно, правда, сказать.       Без знакомого веса мечей на спине он чувствовал себя голым, выходя в коридор. Он не удивился слабости в мышцах, которые уже начали атрофироваться из-за недостатка активности и калорий в его, так сказать, диете, но он совсем не подозревал, насколько он привык быть постоянно при оружии. Все эти два года он убирал его только в таверне, во сне, на вилле или во время приема ванны, так что придется теперь привыкать.       В своей комнате он был в порядке. Ощущения были такими же, как и в какой-нибудь таверне, раз уж комната была тем местом, где он спал. Но раньше за пределами таких мест меч всегда был при нем. Даже если на нем не было брони, клинок всегда был рядом.       Приходилось привыкать находиться на людях без оружия или без возможности это оружие откуда-то достать в мгновение ока. Он все еще периодически пытался открыть меню, но потом вспоминал, что находится в реальном мире, и тут никаких меню не существует.       Хмм, интересно, Гарри тоже с этим столкнулся и думает, что теперь делать? — подумал он, но выбросил эту мысль из головы, услышав, как кто-то вошел. Повернувшись, он обнаружил в дверях свою сестру.       — О, ты уже вернулся от врача, Казуто? — спросила Сугуха.       И вот она еще одна вещь, к которой нужно было привыкать, к своему настоящему имени, вместо Кирито.       — Ага, — сказал он. — Устал жутко, они стараются снова поднять мою мышечную массу, чтобы я смог дольше ходить без костылей. Кажется, цель сейчас тридцать минут, и я к ней приближаюсь быстрее, чем ожидал. Не то чтобы я жаловался, сидеть тут взаперти… скучно, несмотря на то, что постоянно жду атаки в коридорах.       — Ну и… хорошо? — неуверенно спросила Сугуха. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что ждешь атаки?       Казуто бледно ей улыбнулся.       — Сугу, я провел в SAO два года, — сказал он и вздохнул. — Мы повсюду ходили с оружием, убирая его только в тех местах, в безопасности которых были абсолютно уверены. Комнаты, где мы спали, в тавернах или на вилле, в качестве примера. Во всех иных случаях у нас при себе было оружие. Отчасти, для того, чтобы всегда была возможность защитить себя. Даже в безопасных зонах мы не были готовы проверять их «безопасность» после первого месяца. Не в том случае, когда кто-то может погибнуть, если что-то пойдет не так. И все мы сталкивались с подобными ситуациями, когда что-то работало не так, как должно было, по крайней мере однажды.       — По крайней мере однажды? — спросила Сугуха.       — Я могу только один случай подтвердить, когда системе не удалось обеспечить безопасность в безопасной зоне, — сказал Кирито. — В том месяце, и, скорее всего, именно это и подтолкнуло Каябу сделать то, что он сделал. Он воспользовался своими полномочиями ГМа, чтобы вмешаться в бой во время показательного турнира, и те из нас, кто знал о его секрете, не раскрыли его тогда лишь потому… ну, потому что у него была очень хорошая на это причина. Если бы кто-то из нас погиб по причине наших действий, то это одно. Тут бы он вмешиваться не стал. А вот если мы погибнем из-за того, что система не справилась со своей задачей… Как Гарри частенько подмечал, он честен в том, что касается помощи нам и препятствий на нашем пути.       — Но он же был Хитклиффом, так ведь? — спросила Сугуха. — И он помогал проходить игру. Я бы сказала, что тут он вмешался.       Кирито покачал головой.       — За исключением некоторых систем безопасности, привязанных к аккаунту ГМа, все, что он делал под маской Хитклиффа, было с точки зрения обычного игрока, а не ГМа, — поправил ее он. — Ну, если не считать то, что случилось в конце, по крайней мере.       18 декабря 2024 — Госпиталь общего профиля Накано       Да сука, опять в меню попытался заглянуть, — подумал Гарри, осматриваясь по сторонам в небольшой ванной в поисках своих очков, которые нашлись на раковине. Пришлось подняться с низкой скамеечки, чтобы взять их и надеть.       Снова привыкать к реальному миру, как оказалось, тот еще опыт. По крайней мере, его зрение не позволяло ему забыть надеть очки.       Прошло одиннадцать дней после того, как они выбрались из SAO, и он снова оказался в ситуации, с которой не сталкивался больше двух лет. В SAO было странно, когда игра началась. Здорово, но странно. После своего заключения там он посвятил себя сражениям, выходам в поля и постоянному становлению все сильнее и сильнее. И через какое-то время странное стало знакомым, новой нормой.       Время от времени осознание того, что ничего в текущей ситуации не может считаться нормальным, давало ему пощечину, но тем не менее все это стало для него нормой. Для него и для остальных. Он верил, что это такой же реальный, хоть и отдельный мир, несмотря на то, что прекрасно понимал, что ничто из происходящего нельзя назвать реальным в том смысле этого слова, который в него вкладывали находящиеся Снаружи. А теперь и он сам был в реальном мире и находил все это странным и невероятным.       И ирония от него при этом совсем не ускользала.       Он взял висевшую рядом госпитальную юкату, какие носили все пациенты тут, надел ее на себя, снова поставил свои костыли и неуверенно вышел из ванной комнаты, которая находилась в его палате. О них он думал одновременно и как об инструменте, помогающем с передвижением, и как о возможном оружии, если потребуется.       — Хорошо, что вы уже закончили, мистер Поттер, — послышался голос. — Не хотелось ни мешать, ни долго вас ждать.       Повернувшись к его гостю, он постарался сохранить на лице нейтральное выражение.       — Мистер Уэйнрайт, — спокойно поприветствовал он мужчину в костюме. — Какими судьбами? Обычно меня навещают мисс Карлайл или мисс Ханаори, ну или вместе, — и только потом он заметил японца, который пришел вместе с мистером Уэйнрайтом. — И я вижу, что мистер… Тани? — он познакомился с ним и с мистером Икегами, когда те сопровождали Леди Шиба, которая решила его навестить, по большей части, чтобы познакомиться. Мужчину до этого он видел всего однажды, и решил убедиться, что запомнил правильно. Увидев, как тот улыбнулся и кивнул, Гарри продолжил. — Вижу, что мистер Тани с вами, и так понимаю, что именно он сегодня будет присматривать за мной со стороны клана Шиба?       — И мистер Блэк, но он на данный момент в Англии, — заметил Ричард Уэйнрайт. — Точнее, на пути из Англии. Мисс Карлайл и мисс Ханаори отправились в аэропорт Нарита, чтобы встретить его и его спутника.       — Да, он сказал, что планирует приехать сегодня, — пожал плечами Гарри. — Он не мог позволить моему кузену лететь одному, а меня все еще не выпускают из госпиталя, так что по поводу того, что я останусь без присмотра можно не волноваться. Судя по всему, именно поэтому меня и не выписывают.       — Вы еще не до конца восстановились, — заметил Ричард.       — На это уйдет какое-то время, но я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы не занимать тут собой целую койку, — сказал Гарри. — Если бы Сириус был в стране, то меня бы, скорее всего, этим утром и отпустили бы.       — Тут нужно благодарить волшебное происхождение, — сухо сказал Ричард с небольшой улыбкой, но быстро вернул на лицо бесстрастное выражение. — Ну что ж, из достоверного источника мне известно, что Лорд Блэк будет в Японии в ближайшие несколько часов, если не будет задержек, но вы и так в курсе. Также им с гостем необходимо будет пройти таможню, что займет еще пару часов, так что вас выпишут только лишь к вечеру, если не вообще завтра. Но я тут не за этим.       — Да я как бы понял, — сказал Гарри. — Так зачем же вы здесь?       — Я нахожусь здесь, мистер Поттер, чтобы сообщить, что вся работа моей организации на Ваш счет была завершена, — официально произнес Ричард. — Также я здесь, чтобы в очередной раз принести мои искренние извинения по поводу того, через что вам пришлось пройти, так как именно я был ответственен за вашу безопасность, пока вы с нами. И, я должен признать, нам не удалось эту безопасность обеспечить в каком-то смысле.       — Извинения принимаются, — также формально ответил Гарри. — То, что произошло, случилось не по вашей вине, и вы позаботились о моей защите здесь, так что вы все еще выполнили свои обязанности. Что же до того, что происходило в Sword Art Online, опасности, с которыми я столкнулся там, все произошло из-за моих собственных действий, и ответственность в этом случае уже лежит на мне. От меня никто не требовал рисковать там своей жизнью, так что и вы не должны за это отвечать.       — Я был в ответе, чтобы вы остались невредимы, — сказал Ричард. — Но я рад, что вы не вините нас за то, с чем столкнулись внутри. Это ваше право, и всего этого определенно можно было избежать, не позволь мы вам попасть в эту ловушку, — он запустил руку в карман пиджака и достал оттуда письмо. — Патриарх моей организации также передает свои извинения на этот счет.       Взяв конверт, Гарри кивнул.       — Благодарю, и я не буду больше спрашивать, кто вас нанял, — ответил он. — Нет смысла спрашивать что-то подобное. Я понимаю, что вы не назовете своего клиента.       Ричард слегка облегченно выдохнул.       — Я рад, что вы все понимаете, — сказал он, и сменил тему. — Поздравляю, что вам удалось выбраться из Sword Art Online своими силами, — сказал он, а затем кивнул мистеру Тани и вышел из комнаты.       Гарри проводил его взглядом. Хоть он и не сильно любил мужчину и организацию, которую тот представлял, он уважал их профессионализм. Да и кроме того, то, как мужчина ничего не отрицал и не подтверждал, когда он вчера озвучил ему свои догадки, тоже о многом говорило. Он взглянул на мистера Тани.       — И есть что-то, что я должен знать, с вашей стороны? Во что я угодил на этот раз?       — Леди Каору хотела бы с тобой поговорить, — сказал он. — И ты прекрасно знаешь, почему. Она ждет, когда тебя и всех твоих друзей выпишут. Ну, кроме Юи и Стреи, по понятным причинам, но мы все еще пытаемся понять, что произошло с ними.       — Есть какие-то зацепки? — с надеждой в голосе спросил Гарри.       — У нас есть некоторые подозрения, где они могли оказаться, — сказал Тияки. — RECT поддерживала сервера SAO, пока вы были внутри, и многое из того, что они смогли узнать из них, они использовали для создания новой собственной VR игры.       — О?       — Назвали ее Alfheim Online, и, судя по всему, они использовали данные из SAO, ну или, по крайней мере, то, что было на серверах с бета-теста. Ваши друзья могли перепрыгнуть туда, но мы не узнаем наверняка, пока не купим Амусферу и не залогинимся. Мы не против технологий и в имении используем много современных удобств, но никто из нас просто не находил смысла в том, чтобы в нее играть до этого.       Гарри покивал.       — Она безопаснее SAO? — спросил он.       Тияки кивнул.       — RECT об этом позаботилась, — сказал он.       — VRMMO, которая безопаснее SAO, — задумался Гарри. — Можно будет заглянуть и попытаться с ними связаться. Если они там, конечно же, но в этом есть смысл. Хотя бы потому, что Стрея бы умерла со скуки и захотела бы чем-нибудь заняться. Ну ладно, вы сказали, что Леди Каору хотела подождать, пока нас всех не выпишут?       Тияки кивнул.       — Намного проще будет говорить сразу со всеми, хотя мы позаботились о том, чтобы послать к ним людей, чтобы предупредили, что не стоит говорить об определенных вещах, — сказал он, подтянувшись и приняв профессиональный облик, которого до этого не было. — Не только ради их безопасности, но и ради твоей в том числе. Так мы сможем поговорить потом со всеми сразу и объяснить всю ответственность.       — И мою ответственность тоже? — спросил Гарри.       — Ты все поймешь позднее, но кое-что я могу сказать сейчас, — серьезно начал Тияки. — Пока все вы не достигните совершеннолетия, ты будешь за них отвечать. Будет еще кое-что, но это уже потом. Мисс Аяно тоже все объяснят, по очевидным причинам.       Гарри кивнул.       — Она со своей семьей уже давно знали об определенных вещах еще до SAO, так что она должна была сделать хоть что-то, чтобы меня остановить, — сказал он. — Но вы говорите, что ответственность будет преимущественно на мне. Понимаю, конечно, раз уж это я… ну вы поняли.       Тияки кивнул и снова вернулся к своим расслабленным манерам.       — Ну и на совсем не относящуюся к этому тему: то, когда ты это сделал, заработало мне тридцать тысяч йен, — весело сказал он. — У нас тут был небольшой спор, расскажешь ли ты, и когда именно.       Гарри фыркнул.       — Хорошо знать, что из этого вышло что-то хорошее, — сухо сказал он, услышал звонок своего мобильного и потянулся за ним. Повозившись с ним немного, попутно проклиная то, какой новой для него была сама технология, он наконец принял звонок. — Моши моши.       Международный аэропорт Нарита       — Так что, приехали в Японию на Рождественские праздники? — спросил девичий голос на английском с американским акцентом.       Дадли моргнул и повернулся в ту сторону. Она была очевидно азиатского происхождения, хоть и с некоторыми признаками смешанного родства, а в ее английском были некие ученые отголоски, как у одного из его учителей в Смелтингсе. Если прикинуть, то ей было что-то около четырнадцати, но он не эксперт в угадывании возрастов девчонок.       — Навещаю моего кузена на праздники, — ответил он. — В этот раз наконец смогу с ним поговорить, а не просто буду смотреть, как он лежит в больничной койке не в состоянии ничего ответить.       Та приподняла бровь.       — С ним что-то случилось, когда ты в прошлый раз был здесь? — спросила она. — Если это не слишком, то что произошло?       Дадли покачал головой.       — Нет, ничего страшного, — сказал он. — Он был заперт в SAO. Теперь все закончилось, так что он свободен, — он нахмурился. — Не особенно я хочу узнать, как он воспримет мое присутствие, — тихо произнес он, снова качая головой.       — Вы двое не ладите? — спросила она.       Вот же слух, — подумал он.       — У него есть причины, и довольно хорошие, чтобы не особенно меня любить, — сказал он несколько стыдливо. — И я совсем не горжусь, что сам дал ему большинство из тех причин, но теперь уже ничего не поделаешь, — он увидел, как она кивнула, хоть и заметил, что она все еще обдумывает то, что он сказал. — А что тебя привело в Японию? — спросил он, меняя тему.       — Приехала, чтобы навестить мою сестру Нижику, — сказала девочка. — Она тоже была в SAO. Насколько знаю, сейчас еще в госпитале, долечивается. Моя мама должна меня встретить.       Дадли кивнул.       — Хорошо. Надеюсь, ей скоро станет лучше, — сказал он.       — И твоему кузену тоже, — сказала девочка и взглянула на список рейсов, которые должны были следующими проходить таможню. — Как же медленно. Надеюсь, маме не придется долго ждать, — пожаловалась она и снова повернулась к Дадли. — Нанайро Аршавина, — сказала она и протянула ему свою руку.       — Дадли Дурсль, — сказал он и пожал ее в ответ. — Приятно познакомиться, мисс Аршавина.       — Эй, Дадли, — сказал Сириус, подходя к ним. — Я только что разговаривал с Гарри, и… так-так, с девчонками болтаем?       Дадли обиженно вздохнул.       — Прежде чем ты спросишь, я не пытаюсь никого подцепить, — сказал он. — Я не ты, — он взглянул на Нанайро. — Мисс Аршавина, крестный моего кузена, Сириус Блэк. Не обращайте на него внимания, и он рано или поздно перестанет клянчить еду со стола. Сириус, мисс Нанайро Аршавина. Приехала навестить свою сестру, которая так же, как и Гарри, выжившая SAO. Мы просто болтаем, чтобы хоть как-то скоротать время, — он снова взглянул на список рейсов. — Должно быть, уже недолго, — он вопросительно посмотрел в сторону Нанайро.       — Мой рейс следующий у стойки два, — сказала та.       — Здорово, мы тоже следующие к третьей, — сказал Дадли и снова обратил внимание на Сириуса. — Как у него дела?       — Волосы на себе рвет от скуки, — сказал Сириус. — Если не сильно задержат оформление, то мы должны успеть попасть к нему до закрытия часов для посещения. Может даже, позволят его забрать, хотя, скорее уже завтра.       — Эмм, прошу прощения, — сказала Нанайро. — Раз Гарри тоже выживший в SAO, какой у него там был ник? Можете не отвечать, если не хотите.       — Что? — спросил Сириус.       — Адриан, но большинство его друзей звали его просто Гарри, — сказал Дадли, но замер, увидев шок у Нанайро на лице.       — Твой кузен… член Стального Феникса? — нерешительно переспросила она.       — Да, но как это… — начал Дадли, но та взволнованно взвизгнула.       — Он был в одной гильдии с моей сестрой! — возбужденно начала Нанайро. — Ее ник — Рейн! Какое совпадение!       Дадли обдумал сказанное и посмеялся.       — Как тесен мир, — сказал он и взглянул на список очереди. — Ну, похоже, вызывают наши рейсы. Было приятно пообщаться, мисс Аршавина.       Нанайро кивнула.       — Мне тоже, мистер Дурсль, досвиданья, — сказала она и пошла за своими чемоданами.       Пока они так же забирали свой багаж перед тем, как пойти к очереди на оформление, Сириус хитро на него посмотрел.       — Значит, познакомился с сестрой одной из подруг Гарри, — сказал он. — Неплохо.       — Я вон там вижу газету, не заставляй меня бить тебя ей по носу, — пригрозил Дадли. — И то, что она сказала в конце, как понимаю, это русский. Если так и есть, то она точно сестра Рейн.       Госпиталь общего профиля Накано       Кейко заметила, как Сириус вошел в общую зону.       — А где Гарри? — спросила она, когда он подошел поближе.       — Разговаривает с кузеном, — сказал Сириус, бросив взгляд в сторону палаты Гарри. — Я решил, что стоит вас предупредить, что он может задержаться.       Она бросила в его сторону тяжелый взгляд.       — С кузеном, — без эмоций произнесла она. — С тем самым кузеном, который над ним издевался до SAO? — и, в общем-то, это был не вопрос. Хоть у Гарри и оставались надежды по поводу его кузена, она подождет, пока сама его не встретит. Слухи, что тот изменился к лучшему, не особо много для нее значили на фоне того, что Гарри ей рассказывал в SAO.       — С ними Леди Шиба в качестве наблюдателя, хотя, я думаю, Тияки бы тоже с этим более чем справился, — сказал Сириус. — Не думаю, что кто-то вообще способен ей перечить, если там станет жарко, то она сможет остудить их пыл. Но им нужно поговорить.       — Надеюсь, остудить из ведра хотя бы, а не отправив их в Токийский залив, — сказал ее дед. — А то придется их вылавливать оттуда и обратно везти.       — Да уж, — сказала Кейко. — Гарри не умеет плавать. Так что, он был прав по поводу своего кузена?       Сириус кивнул.       Кейко обдумала все то, что ей хотелось сказать в ответ, и решила поступить по примеру Асуны:       — Надеюсь, ты не против, если я сама на это взгляну, — сказала она. — Не думаю, что ты мне врешь, но мне нужно самой все увидеть.       ##       Гарри смотрел на Дадли с нейтральным выражением на лице, сидя на своей больничной койке. Он должен был признать, что чувствовал некоторое удовлетворение, видя то, как его кузен нервно топчется на месте. Он заметил, что Леди Шиба с мистером Тани остались в стороне, и сфокусировался на своем кузене.       — А ты похудел, — нейтрально начал он. — Все еще здоровый, но теперь это больше мышцы. По крайней мере, сейчас не похож на кита.       — Это все тренировки по боксу. Диета и куча времени в спортзале и не на такое способны, — сказал Дадли. — А тебе не помешало бы набрать пару стоунов[1].       — Пересидел на Айнкрадской диете, — сказал Гарри, используя шутку, которой он, Кейко и некоторые другие игроки периодически обменивались. — Гарантированы либо потеря веса, либо запеченный мозг.       Дадли дернулся от настолько мрачной шутки и глубоко вздохнул.       — Гарри, ничто из того, что я могу сказать, не исправит то, что я делал раньше, — сказал он. — Я был той еще скотиной.       — Это верно, — сказал Гарри, сохраняя нейтральное выражение лица и тон голоса. — И что же заставило тебя поменять мнение на этот счет?       — Учителя в Смелтингсе запомнили отца, — сказал Дадли. — Они не хотели, чтобы получился второй он, и решили вправить мне мозги. Одноклассники тоже помогали. Родители в тюрьме сейчас, знаешь.       — Я слышал, — сказал Гарри и глубоко вдохнул. — Сириус показал мне заголовки из газет, так что я знаю, что они говорили прессе. Это помогло их туда засадить. Но тем не менее…       Дадли кивнул.       — Знаешь, мне их не жалко, — сказал Гарри. — Может, ты не хочешь такого слышать, но это правда. Я не хотел им такой судьбы, хотел лишь оказаться от них подальше, но…       — Я понимаю, — сказал Дадли. — Они сами во всем виноваты, и не только в плане издевательств. Не в плане того, в чем я принимал участие. Я был… да и все еще, на самом деле… зол из-за того, что они в тюрьме. Но не на тебя. Они сами с собой это сделали, — на его лице появилась бледная улыбка. — Занятия в спортзале помогают со злостью. Как и тренировки по боксу. Неплохой способ избавиться от стресса и выпустить все наружу. Ну и спарринг, и когда мне кто-нибудь надерет зад, тоже неплохо работает.       Гарри фыркнул, но снова стал серьезен.       — Удивлен, что тетушка Мардж не взяла тебя к себе, — заметил он.       Дадли также фыркнул.       — Она? — не веря своим ушам, спросил он. — Слава богу, нет. Она тоже в неприятности попала, когда попыталась, и пришли социальные службы проверять, подходит ли она для такого. Никто не посчитал, что подходит. По понятным причинам.       Гарри кивнул. Он видел, что там еще есть, что рассказать, но ему это было не нужно.       — И кто сейчас за тебя в ответе? — спросил он.       — Удивительно, но Сириус, — сказал Дадли. — Не знаю, как он это сделал, но… Ну да ладно, он договорился со Смелтингсом, чтобы я смог продолжать там учиться, пока мои оценки соответствуют. Это просто, мне и так нельзя отставать, если хочу оставаться в команде по боксу. Ну, может не просто, я не особо умный, но я стараюсь.       — Только это ты и можешь, — сказал Гарри. — Хорошо знать, что случилось то, на что я и надеялся на твой счет. Что кто-то вправил тебе мозги, пока не стало слишком поздно. Остальное… ну, ты знаешь, что я думаю на тему тети Петунии и дяди Вернона. Давай отсюда и начнем, — он протянул ему руку. — Привет, я Гарри. Слышал, ты мой кузен?       Дадли улыбнулся и пожал ее.       — Привет, я Дадли, и мне тоже самое сказали, — сказал он.       — Ну, мне стоит тебя еще кое с кем познакомить, — сказал Гарри и потянулся за костылями, которые стояли рядом с кроватью.       — С кем? — спросил Дадли.       — С моей женой, — сказал Гарри и на секунду прервался. — Ну, на самом деле, с невестой, но я уже привык так о ней думать. Дай нам пару лет, чтобы мы заполнили все бумажки, и так будет снова, — он попытался подняться.       Дадли хотел помочь, но от него только отмахнулись.       — Мне надо самому, — сказал Гарри, наконец поднявшись на ноги. — Вот так-то. Я правильно думаю, что она в общей зоне? — этот его вопрос был адресован уже не Дадли.       — Все верно, мистер Поттер, — сказала Каору на чистом английском. — Я надеюсь, вы не откажетесь от нашей помощи, если она потребуется.       — Я упрямый, но не настолько, мэм, — ухмыльнулся он в ответ.       — Значит, вы разумнее моего крестника в этом плане, — сказала она и заработала тем самым приподнятую бровь со стороны Гарри.       19 декабря 2024 — Тиёда, Госпиталь национального университета Японии       Нижика сидела на своей койке и скучающим взглядом смотрела в окно. Мама принесла ей кое-какую мангу почитать, но сейчас ей что-то совсем не хотелось. Она ждала, когда приедут ее мать и сестра. Они позвонили и сказали, что уже в пути.       Она услышала, как дверь открылась, и, повернувшись к ней, увидела, как ее мать, Айри, вошла в палату.       — Мам, — сказала она. — Она не?..       Айри выглянула за дверь, и Нижика услышала, как та пригласила кого-то войти:       — Входи, не стесняйся, — тепло сказала ее мать и впустила в комнату молодую девочку. Волосы той на голове были такого светло-коричневого оттенка, что ее можно было принять за блондинку, а карие глаза смотрели в ответ с интересом.       Она была здесь. Ее сестра была здесь.       — Нанайро? — спросила она.       Нанайро кивнула.       — Давно… давно не виделись, правда, сестра? — спросила та. Ее японский был сбивчивым, а русское «сестра» показало, что та не до конца знакома со всеми словами.       Но Нижике было все равно.       Она встала с кровати, на слабых ногах неуверенно сделала пару шагов, оступилась, но поймала равновесие.       Нанайро подошла поближе и придержала ее.       — Полегче, — сказала та на английском, но затем лишь втянула воздух, когда Нижика крепко ее обняла. — Нижика?       — Моя сестра… ты здесь, — сказала Нижика по-русски, и слезы счастья потекли у той по щекам. Она подняла взгляд и увидела, как улыбается их мама. Если бы она уже не знала, что Нанайро приехала сюда одна, хоть и с разрешения их отца, и почему именно его с ней не было, то она бы спросила, где он. У нее было, что ему сказать, но сейчас это не имело значения.       Она видела свою сестру впервые за десять лет. Разговор с ним может подождать.       ##       Эндрю улыбнулся, пока его жена, Кэти, рассказывала ему о том, что произошло за последние два года, и о том, как его действия в SAO привлекли еще больше посетителей в их заведение. Особенно после того, как он поучаствовал в свадебной церемонии Гарри. Сейчас она рассказывала ему про англичанина, который прибыл в Японию, чтобы присмотреть за своим крестником, Гарри Поттером, или Адрианом, как его звали в SAO, и стал у них практически постоянным клиентом.       Эндрю был удивлен, что к Гарри кто-то приехал из самой Англии. Он никогда не уточнял, но из того, что Гарри дал понять относительно его жизни там, он не подумал бы, что кто-то из его родственников на такое способен. Тот факт, что кому-то действительно было настолько не все равно, что он приехал сюда и теперь был полурегулярным клиентом в его баре, был довольно удивителен.       — И его постоянно кто-то потом забирает? — спросил он.       — О, да, — ответила Кэти. — Довольно интересная компания. Местные Якудза… ну, они были очень вежливы по отношению к ним и даже на время забыли про деньги за защиту, не желая их провоцировать. Особенно тех двоих, которые чаще всего за ним приходят. Тияки Тани и Рюноскэ Икегами, если я правильно запомнила.       Эндрю уставился на нее, услышав имена.       — Кэти, повтори-ка еще раз, — сказал он.       Быть не может, — проскочила мысль.       — Тияки Тани и Рюноскэ Икегами, — сказала она. — Я так поняла, что они либо сами достаточно важные персонажи, либо работают на кого-то такого, что даже Якудза с ними не связываются. Но у самих у них не спрашивала, правда.       Агил кивнул.       — Да, так лучше, — сказал он. — Они не связаны с чем-то сомнительным, насколько я знаю, но работают на семью, которую хорошо знают по ту сторону закона. Точно не в курсе, но слышал как-то раз, как Яки говорили о них, как о людях, с которыми вообще не стоит связываться, и быстренько сворачивались, если те находились где-то неподалеку. Это все, что знаю, и хорошо понимаю, что спрашивать уж точно не стоит.       Кэти кивнула.       — Я тоже так подумала, — сказала она. — Но тем не менее они хорошие клиенты. Может, ты их тоже встретишь, когда тебя выпустят отсюда, — она проверила время. — И похоже, что мне уже пора возвращаться в кафе и готовиться к открытию. Говорят, что выписка где-то через неделю, так ведь?       — Как минимум, — проворчал Эндрю. — Может, раньше, но ты же знаешь этих врачей. Все еще удивлен, что они меня на дольше не положили. Чудеса современной медицины, но, правда, на реабилитацию уйдет куча времени.       — Терпение, дорогой, — сказала Кэти, поцеловала его и вышла в коридор. Когда дверь закрылась, он услышал, как она кого-то поприветствовала:       — О, Айри! Ты к своей дочери? А кто эта молодая леди?       Эндрю откинулся на подушку. Значит, его жена и мать Рейн были знакомы? Он уже встречался с женщиной, когда она приходила к дочери, и Рейн их познакомила, когда он наткнулся на них, ковыляя с очередных занятий лечебной физкультуры. Удивительно, что он оказался в одном госпитале с членом Стального Феникса, не говоря уже о том, что в паре дверей от ее палаты, но в больнице это было целое отделение для пострадавших от SAO, так что, вероятно, удивляться и не стоило. Тут он повстречал большое количество своих старых клиентов, которые обычно весело его приветствовали, радостно с ним болтали, и разделяли его негодование по поводу того, что их все еще не отпускают, что диета слишком строгая, что им скучно до одури, и говорили о том, чем они займутся, когда выберутся отсюда.       Никто из них не сомневался, что восстанавливаться, заниматься упражнениями и проходить реабилитацию придется еще несколько месяцев, но их состояние явно быстро улучшалось. Черт, да он сам уже набрал пять килограммов с момента, как врачи разрешили есть твердую пищу. Калорийная и богатая диета творила чудеса, несмотря на то, как строго персонал следил за тем, что они едят. Он все еще весил слишком мало для своих размеров, но уже не выглядел, как жертва голодовки. Айнкрадской диеты, как они частенько шутили.       20 декабря 2024 — Тосима, Госпиталь общего профиля Икэбукуро       Хиори вздохнула, выглянув из окна своей палаты. Она смотрела на небо, на здание Sunshine 60[2], которое было хорошо видно из ее окна. Прошло почти две недели с момента битвы, которая освободила всех из SAO, и она уже начинала скучать. Заключение в госпитале ее раздражало, и она мысленно проклинала бизнес, которым занимались ее родители и который требовал постоянных поездок за границу. Ее мать должна была вернуться завтра, но текущей ее ситуации это не сильно меняло.       Она уже перечитала всю свою коллекцию манги, которую мать привезла вчера. Ее будущее в плане учебы все еще оставалось туманным, так что учебников у нее никаких не было, не говоря уже о планшете, на котором можно было бы полазить в интернете через госпитальный Wi-Fi, а телевизор в общей зоне на этаже показывал одни только новостные выпуски, содержимое которых не трудно было угадать. Ее мобильный лежал рядом, по большей части оставшись без дела. Номеров тех, с кем она больше всего хотела бы поговорить, хоть и лишь для того, чтобы высказать свое мнение по поводу больницы, у нее не было.       Она услышала, как дверь палаты открылась, и внутрь заглянула сестра Айкава.       — Мисс Кашивазака, к вам пришли, — вежливо сказала та. — Мне впустить?       Посетители? — удивилась она.       Она не слышала, чтобы кто-то из родственников планировал к ней приехать. Учитывая те расстояния, о которых шла речь, ее бы обязательно предупредили. Ну да ладно, все, что могло хоть немного развеять скуку, она смело приветствовала.       — Благодарю, сестра Айкава, я буду рада их увидеть, — сказала она.       — Хорошо, мисс Кашивазака, — сказала сестра и выглянула в коридор. — Она готова увидеть вас.       Люкс задумалась, кто бы это мог быть, когда внутрь на своих костылях вошли Гарри и Силика.       — Гарри, Силика! — обрадовалась она. С ними были еще двое, но сейчас все ее внимание было на ее друзьях. — Вас уже выписали?       Они ухмыльнулись и кивнули.       — Еще вчера, — сказал Гарри. — Думаю, по большей части из-за того, что мы покоя персоналу не давали.       — В смысле, постоянно сбегали из своих палат, а потом они находили нас спящими вместе в общей зоне, — сказала Силика. — О, и не забывай, Люкс, тут я Кейко, — она посмотрела на Гарри.       Хиори улыбнулась.       — Только если ты не будешь забывать звать меня Хиори, — сказала она. — Так, каково это, наконец выйти из больницы?       — Странно и никаких нервов не хватает, — признался Гарри. — Этот город просто здоровенный, а дорогу найти еще сложнее, чем в лабиринте в SAO. Все эти люди вокруг постоянно заставляют меня напрягаться и быть начеку. Если бы не отсутствие мобов, то я бы сказал, что все равно что выйти за пределы города в SAO.       Кейко кивнула.       — Я все еще периодически хватаюсь за кинжал, которого теперь нет, — призналась она. — Твои инстинкты просто с ума сойдут там снаружи, так что будь готова.       Хиори кивнула и с интересом посмотрела на людей, которые сопровождали ее друзей.       — А они? — спросила она.       — О, точно, — сказал Гарри и указал на одного. Того, что был крупнее. — Это мой кузен, Дадли Дурсль. Не волнуйся, мы с ним поговорили и пока что присматриваемся друг к другу.       — А это, — сказала Кейко, указывая на другого. — Мой дядя, Акира Саотоме. Он здесь, чтобы убедиться, что Гарри будет держать себя в руках и не попытается найти уединенное местечко, чтобы домогнуться до бедной, беззащитной и невинной меня.       Гарри фыркнул.       — Невинной тебя? — переспросил он и рассмеялся. — Тебя можно много как назвать, но уж точно не невинной. Да и кроме того, кто тогда будет следить, чтобы ты не начала домогаться до меня? — он посмотрел в сторону Дадли.       — Не смотри так на меня, — сказал тот на японском с тяжелым акцентом. — Я не встану на пути у женщины, которая решила получить то, что хочет.       — Умно, — сказали вместе Акира и Гарри, кивая, заставляя Хиори хихикнуть.       — Да уж, умно, — сказала она, явно забавляясь. — Приятно познакомиться с вами обоими, — сказала она и поклонилась, сидя на кровати.       — Так что, Хиори, за исключением больничной скуки, как у тебя дела? — спросила Кейко.       — Неплохо, вроде, — пожала плечами та. — Кормят вкусно. До уровня Асуны не дотягивает, но неплохо. Ну, с момента, как мне разрешили есть твердую пищу. Костыли бесят. После занятий с врачами все болит. Да и психолог каждые несколько дней та еще заноза. А у вас?       Гарри и Кейко пожали плечами.       — Примерно так же, — сказала Кейко. — С психологом общаемся уже только раз в неделю, но, вероятно, это из-за того, что нас выписали из больницы. До этого примерно так же часто к нему ходили.       — Да, только я не думаю, что приемы у психолога должны обычно занимать три-четыре часа, — проворчал Гарри.       — Пока мы не начали жаловаться на врачей и их назойливость, — сказала Хиори. — Что вас сюда привело? Как вы узнали, что я здесь?       Гарри посмотрел на нее.       — Как оказалось, у меня есть друзья в довольно интересных местах, ну или у семьи моего отца были, — сказал он. — Ну, не важно, мы пришли тебя проведать, взять у тебя номер телефона и дать свои, — он ухмыльнулся. — До этого были у Рейн, она в госпитале национального университета. Там же познакомились с ее сестрой и матерью, Агила тоже там держат. Представь, как я удивился, когда узнал, что Дадли познакомился с сестрой Рейн в аэропорту, когда прибыл в Японию, — он ухмыльнулся в сторону своего кузена. — Забавно было наблюдать, как Рейн на смеси японского и русского угрожала, что сделает с ним что-то плохое, если он что-нибудь сделает с ее сестрой.       Дадли фыркнул.       — Да уж, — сказал он на английском.       Гарри снова повернулся к Хиори.       — Я помню, как ты говорила нам несколько месяцев назад, чтобы мы не забыли связаться с остальными, когда выберемся. Вот мы этим и заняты, — сказал он.       Хиори посмотрела в сторону своего телефона и завозилась, чтобы до него дотянуться. Она включила его и посмотрела на Гарри с Кейко.       — Ну, чего вы ждете? — она заметила кольца у них на руках и прервалась. — Это что, кольца?       Гарри и Кейко посмотрели сначала на нее, а затем друг на друга. Гарри снова повернулся в ее сторону.       — Мы гадали, заметишь ли ты, — сказал он, покраснев. — Там история длинная, и тут мы ее рассказать не можем, но, если кратко… мы помолвлены.       Хиори посмотрела на них обоих пустым взглядом, а затем снова перевела взгляд на кольца.       — Ох… эмм, они не похожи на… — она тряхнула головой. Можно будет спросить позже, судя по всему, тут были замешаны некоторые вещи, о которых они не могут говорить на публике, так что придется найти более уединенное место. — Так, вы говорили что-то про обменяться номерами?       21 декабря 2024 — Нэрима, Резиденция Аяно       Вернувшись домой, Кейко сразу расслабилась. Как бы хорошо у них с Гарри не получалось изображать невозмутимость, они всем подтвердили, что нахождение на людях делает их очень бдительными и осторожными по поводу их окружения. Привычка, приобретенная в SAO, постоянно находиться начеку, пока не убедишься, что место безопасное, заставляла ее жалеть, что у нее теперь нет при себе кинжала. И она заметила, что Гарри тоже периодически похлопывает себя по поясу или перехватывает костыль так, будто бы готов им воспользоваться для самообороны. Оказаться на свободе не проблема, но вот толпы вокруг и отсутствие прямой видимости заставляли их постоянно быть на нервах.       Хорошо хоть пресса держала дистанцию, но вряд ли это долго так будет.       Они двое наконец смогли связаться со всеми остальными и позаботились о том, чтобы у всех была возможность контактировать друг с другом, хотя с Кири- Казуто они чуть не разминулись. Он уже выписывался, когда они появились. Зато, было приятно познакомиться с его семьей. То, как двигалась его сестра, Сугуха, явно давало понять, что у нее есть опыт в кэндо, и она должна была признать, что если бы она чувствовала себя получше, то была бы рада устроить с той спарринг. Или можно купить Alfheim Online, о которой она слышала. Казуто рассказал ей с Гарри, что его сестра играет в эту игру, и что он тоже думал попробовать, чтобы взглянуть, что там как.       Всех их теперь уже выписали, Казуто был последним. Они с Гарри получили об этом текстовые сообщения от согильдийцев, пока ехали в Госпиталь Мицуи.       Она услышала, как зазвонил ее телефон обрывком милой песенки, которую она поставила на него рингтоном еще до SAO. Нужно будет потом поменять. Хоть та и напоминала ей о более невинных временах до SAO, она уже давно вышла из моды. Достав телефон из своей сумочки, она проверила номер, который определился, как Гарри.       Задумавшись над тем, зачем он ей может звонить, ведь они расстались всего десять минут назад, она провела пальцем по значку «принять» и поднесла устройство к уху.       — Моши моши?       — Кейко, прости, что звоню буквально через десять минут, — сказал Гарри. — Мои няньки мне только что сообщили… мистер Тани, не надо этих обиженных взглядов. Вы здесь, чтобы убедиться, что я не попаду в неприятности. Так что да, няньки. И да, мистер Икегами, это все очень смешно. Ржите, пожалуйста, потише. Прошу прощения, дорогая. Ну да ладно, мне только что передали, что Шиба и кто-то из государственных шишек хотят с нами поговорить завтра. Ты знаешь, почему. Я почти уверен, что они уже связались с твоей семьей, или скоро свяжутся. Просто решил предупредить.       Кейко покачала головой.       — Спасибо, Гарри, — сказала она. — Что-то еще?       — Остальное потом, — сказал Гарри. — Я позвоню попозже, наши с тобой разговоры немного помогают. Пока.       — Пока, Гарри, — сказала она и услышала, как соединение разорвалось.       Значит, Шиба решили устроить ту встречу и объяснить, в каких они неприятностях оказались, завтра. Если честно, она была удивлена, что и Шиба, и Министерство Сюгендо так терпеливо ждали, пока их всех не выпишут. Скорее всего, хотели дать им немного времени свыкнуться с новым окружением.       Ну, а само то, что они хотели устроить встречу, не было какой-то неожиданностью. Гарри нарушил Статут Секретности, и она не сделала ничего, чтобы его остановить. Да, конечно, она могла сказать, что он сделал это неожиданно, и она ничего бы не успела предпринять, но так она бы лишь переложила всю вину на него. Даже в случае неожиданности она могла бы постараться снизить нанесенный ущерб, а она только подлила масла в огонь.       К счастью, за пределы их группы это все не вышло. У остальных не было прямых подключений в реальном мире, и, судя по всему, Каяба установил фильтры на то, что выходит на стримы.       И все же, она не то чтобы с нетерпением ждала этой встречи.       ##       Кейко направилась в свою комнату, и Сумирэ посмотрела на своего мужа.       — Так, как думаешь, когда она захочет посмотреть на Alfheim Online? — спросила она.       — Надеюсь, что никогда, — ответил Тетсухико. — Но предполагаю, что это случится. Она… напряжена и насторожена, даже слишком насторожена, когда выходит из дома. Для нее все теперь другое. Она привыкла выходить из города и сражаться с монстрами, некоторые из которых очень опасны, и в отличие от SAO, где в городе было относительно спокойно, о реальном мире такого не скажешь.       Сумирэ кивнула. Даже без всех тех предположений со стороны различных «экспертов» в прессе, она понимала, что выжившим в SAO будет сложно снова приспособиться к реальному миру, и не у всех это может получиться. Кейко старалась, но мир продолжил свое движение без нее и успел достаточно измениться, чтобы не соответствовать тому, что она помнила. Это как те рассказы ее отца о том, как он вернулся в Японию после своих тренировок по миру, или как в тот раз, когда Акира снова привыкал к стране, вернувшись из своей поездки за званием Мастера.       Сейчас она была чужой в знакомой ей стране, и пыталась справиться с этим. И тот факт, что ей приходилось быть вдали от молодого человека, который стал ей мужем во всем, кроме легальных бумаг, только добавлял для нее сложностей. Никто из них двоих не обиделся в ответ на решение считать их помолвленными, нежели мужем и женой. Они и так, на самом деле, понимали, что их свадьба в SAO не будет иметь силы за ее пределами, хотя бы из-за их возраста. Но это и не означало, что они были этому сильно рады.       Сейчас ей нужно было сопоставить ее новую реальность с тем, что она знала до этого, как и два года назад, когда она оказалась заперта в SAO. Они старались сделать все возможное, чтобы облегчить для нее этот процесс, оплатили ей новый тариф на телефон, а не заставляли пользоваться предоплаченными карточками, как раньше, чтобы она могла общаться с Гарри. Но делать все возможное не значит, что получится сделать ей легче. Сейчас она была оторвана от реальности, будто бы повторяла ката и постоянно отставала на полшага от остальных.       И это все могло стать еще хуже, если утвердят тот план по их обучению, о котором начинали говорить. Выжившие в SAO, которые еще не окончили школу, должны будут обучаться в одном кампусе в Ниситокё, если не будет организовано что-то еще. Хоть она и видела положительные стороны в этом, как то, что они будут рядом с теми, кто сможет правильно понять их ситуацию, и то, что им смогут предоставить регулярные приемы у психологов, которые многим из них еще требовались, одновременно с этим она понимала и вполне очевидные проблемы. В конце концов они могут стать не такими, как все. Неподходящими. Посторонними. Отвергнутыми.       Сумирэ уже однажды потеряла свою дочь. Она совсем не хотела потерять ее снова из-за того, что та решит сбежать из того общества, в котором была рождена, и которое теперь делало все возможное, чтобы от нее избавиться.       22 декабря 2024 — Ненаносимая территория, Убежище Шиба       Август следил за тем, как его дочь весело гоняется за фениксом, который только что прибыл. Еще одна птица, красивая белоснежная сова, появилась вместе с ним, держась за его хвостовое перо, но отпустила его сразу же, как они оказались тут. Сейчас она сидела на ветке дерева сакуры, которое росло неподалеку. Его жена, Ами, сидевшая рядом, только лишь вздохнула и пробормотала что-то на тему фениксов и тех, кто поощряет такое их поведение.       С самого момента, как он проснулся после SAO, если он не был занят тем, что пытался доказать, что с ним все в порядке, то проводил все время со своей женой и дочерью. Он помнил, как та спряталась за своей матерью, с интересом выглядывая у той из-за ног, когда они в первый раз встретились. Ему так хотелось обнять ее и поднять на руки хотя бы для того, чтобы убедиться, что она реальна, но два года без движений поставили на этом жирный крест. Даже сейчас он все еще был намного слабее, чем когда-то, но зелья и диета делали свое дело. Как, впрочем, и упражнения, которые его заставляла делать жена, помогая быстрее восстановиться.       Возвращение к тому, что было когда-то, займет много времени. Если это вообще возможно. Магия хоть и могла творить чудеса, границы все еще были, и только лишь время и тяжелый труд могли ей помочь.       — Я так понимаю, этот феникс регулярный гость тут, Ами? — спросил он у своей жены.       — Все верно, — вздохнула та. — И Элис каждый раз рада его видеть. Я слышала, что это компаньон Альбуса Дамблдора.       — Директора Хогвартса? — задумался Гус. — Интересно, зачем он здесь?       — Насколько я знаю, у них с Шиба была договоренность, и они ему передавали свое мнение по поводу того, как дела у мистера Поттера в SAO, — сказала она. — Уэйнрайты тоже пересылали информацию, и говорили, что и записи его приключений там, но ты сам понимаешь, какая плохая идея полагаться всего лишь на один источник.       Август кивнул.       — Да, и тебя, и твоих друзей научил, что всегда стоит проверять информацию, если это возможно, — сказал он.       — Какого… Фоукс?! — послышался знакомый голос.       Август повернулся и увидел удивленного Гарри, который уставился на феникса, и Силику рядом с ним, разглядывающую того с изумлением. Он осмотрел их повнимательнее. Даже спустя две недели после SAO они все еще выглядели болезненно худыми. Потребуется время, чтобы снова набрать вес, даже с хорошо подобранным курсом зелий. И тем не менее они выглядели неплохо. Он заметил костыли и их позы, которые говорили, что их они используют совсем не для опоры в данный момент.       Со стороны сакуры послышался прерывистый крик, и Гарри повернул голову в том направлении.       — Быть не может, — сказал молодой человек, и его лицо засветилось. — Хедвиг!       Белоснежная сова расправила крылья, и Гарри вынужден был успокаивать свою взволнованную сову, которая перелетела ему на плечо и тут же начала его осматривать. Удовлетворившись, она хлопнула его по затылку крылом, будто бы ругая за то, что заставил ее волноваться.       — Полегче, Хедвиг, полегче! — сказал Гарри на английском, посмеиваясь. — Прости, что заставил волноваться, но… ты в порядке. Ты все это время меня искала?       — Она прибыла вместе с фениксом, Гарри, — сказал Август. — Так что, пока ты не спросил, нет она не летела сюда всю дорогу.       Гарри повернулся в его сторону.       — Гус, ты тоже здесь? — удивился он.       Август посмеялся.       — Я же говорил, что прибыл в страну, чтобы проведать свою крестную, перед SAO, — сухо сказал он и указал на Ами. — Думаю, можно и познакомиться. Это моя жена, Ами, а этот маленький комочек радости, который играет с фениксом — наша дочь, Элис. Ами, это Гарри Поттер и… — он на секунду задумался, — …Кейко Аяно? — он взглянул на девочку, и та кивнула. — Уже привык даже думать о вас под вашими игровыми именами, — признался он, смеясь.       — Очень приятно с вами познакомиться, мистер Поттер, мисс Аяно, — поклонилась им Ами. — Август очень хорошо о вас отзывался.       Гарри и Кейко поклонились в ответ.       — Нам также приятно, миссис Блейк, — сказал Гарри и посмотрел на Августа. — Ну и, Гус, поздравляем с рождением дочери.       Август улыбнулся молодому человеку.       — Спасибо, — сказал он. — Если бы не вы семеро, мы бы все еще были там, — он взглянул на свою дочь. — Я уже и так пропустил те моменты в ее жизни, которые не должен был. Рождение, первые шаги, первые слова… те дни, когда я был заперт там без возможности вырваться, — он подвинулся поближе к своей жене и приобнял ее одной рукой. — Но все равно, вы вернули нам наши жизни.       — И несмотря на то, что ты что-то пропустил, все еще остается то, чего можно ждать в будущем, — улыбнулся Гарри.       — Мудрые слова, Гарри, — послышался голос. — Как бы прошлое не тянуло нас вниз, до будущего всегда можно дотянуться.       ##       Альбус улыбнулся Гарри, когда тот повернулся в его сторону. Отсутствие удивления на лице его бывшего и, возможно, будущего ученика показало, что он уже знал о его присутствии, ну или предположил, что он тоже здесь, увидев Фоукса. Искренняя улыбка на лице молодого человека, уж точно больше не мальчика, вселяла надежду.       — Давно не виделись, профессор, — сказал Гарри, стоя рядом с молодой леди, которая была ему женой во всем, кроме названия.       — Действительно давно, Гарри, — сказал Альбус и посмотрел на девушку. — И, думаю, мне нужно представиться. Я знаю мисс Аяно, она довольно часто показывалась в записях твоих приключений в Sword Art Online, но сейчас мы впервые встретились лично. Мисс Аяно, я Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, директор Хогвартса. Очень приятно наконец с вами познакомиться, — сказал он на чистом, хоть и с акцентом, японском и поклонился.       Кейко поклонилась в ответ.       — Директор Дамблдор, Кейко Аяно, очень приятно, — сказала она. — Гарри очень хорошо о вас отзывался и много рассказывал. Также он упомянул некоторые вещи, за которые вы в ответе и которые мне не совсем нравятся, но он объяснил причины.       — Причины, в вескости которых вы сомневаетесь, — с пониманием сказал Альбус. — И не без оснований. Гарри признал свое возмущение на мой счет, которое было безусловно справедливо, по отношению к моему решению оставить его с родственниками, когда я ему все объяснил. Тогда главным приоритетом для меня было выживание Гарри, и поскольку я слишком доверял семейным узам, я не мог представить насколько глубоко в Петунии поселилась враждебность по отношению к своей сестре. К сожалению, чаще всего ты осознаешь последствия своих действий только постфактум. Года и мудрость совсем не означают, что кто-то не может сделать ошибку.       — Мы рады видеть вас, профессор, но что привело вас в Японию? — спросил Гарри.       — Те же причины, по которым Лорд Такеру Шиба хочет с вами встретиться, — сказал Альбус, становясь серьезным. — Нарушение вами Статута Секретности, пока вы были в Sword Art Online.       Гарри кивнул.       — Значит, вы здесь официально, — сказал он. — И это не просто встреча, но дисциплинарный разговор. Тогда, лучше покончить со всем как можно быстрее.       ##       Такеру Шиба, девятнадцатый глава клана Шиба смотрел на Гарри Поттера и Кейко Аяно, которые сидели перед ним в позе сэйдза, с серьезным выражением на лице.       — Вы оба уже знаете, зачем вы здесь, — сказал он. — Двенадцатого августа вы нарушили Статут Секретности, не говоря о более серьезных случаях применения мистером Поттером магии до этого. Тот факт, что те, кому вы рассказали о магии, с высокой долей вероятности могли сами о ней догадаться, а именно: Асуна Юки, Казуто Киригая, Нижика Каратачи, Хиори Кашивазака и искусственные интеллекты Стрея и Юи, был принят во внимание, — он посмотрел в сторону Альбуса, который находился в стороне.       — Верховный чародей Дамблдор, как представителя Соединенного Королевства, я прошу вас передать обязанности по наказанию мистера Поттера японским представителям, так как произошло это на территории нашей страны. Для вас это приемлемо? — спросил он.       — Конечно, — сказал Альбус.       — Что ж, — принял его ответ Такеру и снова посмотрел на Гарри и Кейко. — Гарри Поттер, Кейко Аяно, ваше наказание будет заключаться в следующем. Пока все те, кому вы сообщили о существовании магии не достигнут возраста двадцати лет, вы будете ответственны за то, чтобы они не разглашали эту информацию тем, кто ничего о магии не знает. Все они сейчас здесь, им объясняют основные положения Статута и их обязанности, последствия знания о существовании магии и последствия нарушения Статута. Все ли понятно?       — Все, — подтвердили Гарри и Кейко.       Такеру кивнул и немного расслабился.       — Мне жаль, что приходится возлагать на вас эту ответственность, но каждое нарушение Статута Секретности, даже случайное, необходимо принимать во внимание, — извинился он. — Если бы это произошло недавно, то мы могли бы принять определенные меры, но поскольку уже прошло какое-то время, то мы уже не можем прибегнуть к ним без риска кому-то навредить, — он еще раз посмотрел на них. — Можете сесть удобнее, если хотите.       И Гарри, и Кейко так и поступили с выражениями явного облегчения на лицах.       — Мизоре Ясака и Август Блейк оба сказали нам, что следует ожидать чего-то подобного, — сказал Гарри и повернулся к Альбусу. — Профессор, мне стоит волноваться, какие меры на мой счет будут приняты в Англии?       Альбус улыбнулся.       — Поскольку произошло все в Японии, и заботу на себя взяли ее представители, то нет, — сказал он. — Моё присутствие было необходимо, чтобы официально передать твою ответственность, как подданного Соединенного Королевства, из одной юрисдикции в другую, и одновременно с этим выступить в роли свидетеля, чтобы я смог передать информацию в Департамент Магического Правопорядка и в Визенгамот. Нам сообщили об этом несколько месяцев назад и передали запрос на то, чтобы Япония самостоятельно могла разобраться в данном вопросе.       — Потребовалось договориться, но согласие было найдено, и твое наказание передали японским представителям. Правда, не думаю, что ошибусь, многие думали, что этим займется Министерство Сюгендо.       Такеру улыбнулся и кивнул.       — Когда я сказал, что мы сами решим этот вопрос, они решили позволить нам этим заняться, так как мы тоже имеем право на поддержание порядка наравне с ними, — сказал он. — Помогло и то, что Каябе хватило рассудительности сохранить информацию о магии в секрете, какие бы у него на это ни были причины. В стримы ничего не попало, и информация дальше названных шестерых не ушла.       — Прошу прощения, Лорд Шиба. Вы не включаете сюда Юи и Стрею, я правильно понимаю? — переспросил он.       Такеру кивнул.       — Все верно, — согласился он. — И прежде, чем вы спросите, им тоже все передали. Другой AI, CARDINAL, который занимался администрированием SAO, помогла с ними связаться. Она же предоставила доказательства того, какие меры предосторожности приняла, чтобы не пропустить секретную информацию в стримы.       — Вы знаете, как мы можем с ними поговорить? — с надеждой в голосе спросила Кейко. — С Юи и Стреей.       Такеру улыбнулся.       — Сейчас они устроились в единственной другой VRMMO на рынке, Alfheim Online, — сказал он. — В городе Арун, если точнее, если я правильно запомнил название. Вашим друзьям мы об этом тоже сказали.       Гарри и Кейко посмотрели друг на друга и кивнули, а Такеру и Альбус обменялись веселыми взглядами.       — Насколько вероятно, что они и их друзья начнут играть в эту Alfheim Online еще до Рождества? — спросил Альбус, когда пара покинула зал, чтобы встретиться со своими друзьями.       Такеру фыркнул.       — Эти двое? — спросил он. — Почти наверняка. Друзья их, не знаю. Хотя, я уверен, что они рано или поздно подтянутся.       Альвхейм, Арун       Юи приземлилась и пошла по улице, а темные крылья у нее за спиной через какое-то время растворились в воздухе. Так как в SAO она имела статус игрока, в ALO пришлось выбрать расу. Она решила играть за Сприггана. Немаловажным фактором стало и то, что, как член этой расы, она смогла создать аватар, очень похожий по размерам и телосложению на тот, что был у нее в SAO. Примерно по этой же причине Стрея выбрала Гномов, так как они были самыми крупными и крепкими из всех девяти рас.       Также она уделила внимание и магии иллюзий и поиска сокровищ, которой владели Спригганы. Та была абсолютно непохожа на то, что о своем опыте с магией им рассказывал Гарри. Она, в отличие от Стреи, никогда не стремилась участвовать в битвах, так что возможность избежать боя была далеко не последней в ее списке приоритетов. Получалось не всегда, и ей уже пришлось несколько раз сражаться. Ее характеристики сейчас были довольно неплохими, так как основывались на данных ее персонажа из SAO, уровень которого был средним. Она специально сделала его соответствующим этажу, на котором тогда был Стальной Феникс в момент их со Стреей побега.       А вот в плане боевых навыков она довольно сильно отставала, и ей потребовалось около недели, чтобы разобраться и добраться сюда из Уруны, столицы расы Спригганов, не рискуя при этом умереть от первого же монстра. Хоть смерть здесь и не сулила перманентного уничтожения, как в SAO, постоянно умирать и возрождаться в Уруне быстро ей наскучило.       И все же, Стрея была права, сражаться весело, — подумала она, продолжая идти по улицам Аруна в сторону таверны, которую они со Стреей сделали своим домом.       Они находились здесь для сбора информации об ALO, которая нужна была Кардиналу для ее проекта, и она даже посылала их периодически на связанные с этим задания в какую-нибудь часть ALO, но в остальное время позволяла им заниматься своими делами. Сама Юи думала, что сбор информации для Кардинала был больше отговоркой, чтобы дать им более или менее знакомое окружение, где они смогли бы жить и играть.       Она открыла свой Список Друзей, проверила определенные имена и вздохнула, когда тот показал, что они со Стреей все еще были единственными членами Стального Феникса онлайн. Они знали, что у Кардинала есть связь с кем-то Снаружи, и что она передала информацию о ее со Стреей местоположении, чтобы ее передали остальным, но все же безумно скучала по ним и хотела, чтобы они тоже зашли в ALO, и побыстрее.       Ей нужна была помощь в том, чтобы держать Стрею в рамках, так как амазонке понравилось сражаться не только с мобами. Отсутствие последствий убийства дало ей возможность помериться силами с другими игроками. И она уже начала зарабатывать себе репутацию той, кому немного чересчур нравится подраться. Даже по стандартам соперничающих рас в ALO.       Интересно, что они подумают, когда узнают, что характеристики их персонажей из SAO, за исключением уникальных навыков Гарри и Кирито, перенеслись и сюда?

() )( o======o <> )( || || || || || || || \/

      Записка от переводчика (ru_Seami):       [1] Сто́ун или стон (англ. stone, сокр. st.; букв. «камень») — британская единица измерения массы, равная 14 фунтам или 6,35029318 килограммам.       [2] Sunshine 60 (яп. サンシャイン60 сансяин рокудзю) — небоскреб, расположен в квартале Хигаси-Икэбукуро токийского специального района Тосима. Строительство небоскреба было завершено в 1978 году, в период с 1978 по 1991 годы он являлся самым высоким зданием в Токио, возвышаясь на 239,7 метров.
761 Нравится 143 Отзывы 323 В сборник Скачать
Отзывы (143)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.