ID работы: 10369747

Отчаяние отравленной тишины

Гет
PG-13
Завершён
62
автор
Размер:
57 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 29 Отзывы 4 В сборник Скачать

Пьеса изменившая жизнь (Джейд)

Настройки текста
Уже прошло больше месяца как мы с Бэком расстались. Поначалу мне было плохо и я даже ревела целую неделю. Но потом я решила быть выше всего этого. И поэтому я отпустила и забыла. Иногда я вспоминаю наши отношения, но понимаю что теперь уже ничего этого не будет. Точки над и поставлены и к тому же у него появилась новая девушка. Очень интересно что это произошло через несколько дней после нашего расставания. По-моему он даже не переживал из-за расставания. Либо очень хорошо это скрывал. Он ведь актёр и довольно неплохой. Я бы даже сказала отличный. Бэк говорил что недоволен нашими отношениями когда нас признали худшей парой, но я не обращала на это внимание потому, что думала это всё ерунда. Глупое шоу. Ненавижу Синджина и его дурацкие идеи. Когда уже наши ссоры дошли до крайней точки мы приняли решение расстаться. Это было необходимо. Тогда я тоже так думала. А теперь поняла, что никто из нас даже не попытался исправить ситуацию. Сегодня был прекрасный день и мне казалось что никто и ничто не сможет его испортить. Но я была не права так как во время обеденного перерыва к моему столику подсела Тори и начала задавать дурацкие вопросы. — Может вам всё-таки помириться с Бэком? Ну вот опять, а я только начала отвлекать от таких дурацких вопросов. За последний месяц ко мне приходили с такими дурацкими предложениями: Киса, Робби, Андрэ. И почему они все так думали по-моему Бэку и без меня хорошо. — А нужно? Если ты не заметила он вполне доволен своей длинноногой девушкой в узкой юбочке с голым задом-сказала я уставшая уже от этих объяснений всем. — А ты не думала, что может быть он встречается с ней, чтобы забыть тебя? Она ему совсем не подходит! — Не хочу быть резкой когда ты так стараешься быть ласковой, но мне кажется, что это это дело только к моё Бэка. И поэтому я хочу чтобы ты и все остальные оставили меня в покое. Она ушла и по ней было видно что она была недовольна моим ответом. Но мне было всё равно я просто хотела тишины и покоя.меня достали все эти приставучие друзья желающие снова свести меня с Бэком. Неужели никто из них не понимает что Бэк меня больше не любит. Я продолжила есть твой обед откусывая большой кусок от своего гамбургера. Но мне опять не дали спокойно доесть еду. Потому что ко мне подошли если рядом Киса и Андрэ. — Вы что будете ходить ко мне по очереди? -сказала я переходя на крик. — О чём это ты? Мы пришли просто поесть- сказала Киса. Я рада что они пришли только для этого. Если бы это было не так Киса бы уже проболталась. Кэт совершенно не умеет врать. Она милая, наивная и немного сумасшедшая красноволосая девушка. — Что с тобой такое? -спросил Андрэ. — Тори ходила ко мне и спрашивала не хочу ли я снова быть с Бэком — Ну и как не хочешь? — Вообще то у него есть девушка. Если вы не заметили. — Ну может быть ты его всё ещё любишь? — спросила Киса. — Да не люблю я его сколько уже можно повторять? И вообще вы достали меня-закричала я и ушла не желая дальше продолжать разговор. Психовски решил поставить очередную пьесу и как всегда мы должны в ней участвовать. — И так сегодня мы ставим Сон в ле́тнюю ночь — комедия Уильяма Шекспира в 5 актах. Считается, что она была создана в промежутке между 1594 и 1596 годами. Не исключено также, что Шекспир написал её специально к свадьбе некоего аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя. Сейчас будут распределены роли. Тесей, герцог афинский — Андре Эгей, отец Гермии — Психовски Филострат, распорядитель увеселений при дворе Тесея — Роби Ипполита, царица амазонок, обручённая с Тесеем- Киса Гермия, дочь Эгея, влюблённая в Лизандра — Джейд Елена, влюблённая в Деметрия — Тори Лизандр — Бэк Деметрий — Синджин О боже мой мы с Бэком должны играть в месте. У нас много общих сцен. Надеюсь это совпадение или мне придётся кого-то убить. Репетиции были назначены после обеда. Мне предстояло учить очень длинные текста и меня это ужасно напрягало. Почему нельзя было выбрать пьесу где меньше слов? Хорошо что хоть костюмы на первой репетиции носить не надо. Потому, что они ужасные. — Сегодня наша первая репетиция. Первыми на сцену выходят Тезей, Ипполита, Филострат. Как только он это сказал Киса Андре и Робби встали со своих мест и поднялись на сцену держа в руках свои слова. (Андре) Тезей — Час нашей свадьбы близок Ипполита: Всего четыре дня до новолуния. Но старая луна так долго тает И сбыться не дает моим желаньям, Как мачеха с пожизненным доходом, Зажившаяся пасынку во вред. (Киса) Ипполита  — Четыре дня легко в ночи потонут, Четыре ночи сон умчит легко, И новый месяц, в небе изогнув Свой серебристый лук, окинет взором Ночь нашей свадьбы. Тезей Филострат, ступай, Зови к забавам молодежь Афин, Зажги живой и пылкий дух веселья. Унынью место на похоронах; Нам этот бледнолицый гость не нужен. Уходит Филострат. Тебя мечом я сватал, Ипполита, Твою любовь жестокостью снискал; Но свадьбу я в другом ладу сыграю, Среди торжеств, и зрелищ, и пиров. Входят Гермия, Лизандр и Деметрий. Теперь на сцену выхожу я, Бэк и Синджин. Тезей  — Что скажешь, Гермия? Дитя, подумай: Отец твой для тебя подобен Богу; Он — тот, кто создал красоту твою; Ты для него — лишь восковая форма, Которую он вылепил и властен Или оставить так, иль уничтожить. Деметрий — человек весьма достойный. Гермия (Я) Такое же и Лизандр. Тезей Сам по себе; Но здесь, раз твой отец его не хочет, Достойнейшим мы признаем другого. Гермия О, если б мои отец взглянул, как я! Тезей Нет, ты должна смотреть его глазами. Гермия Пусть ваша светлость извинят меня. Не знаю, что мне придает отвагу И как моя мне позволяет скромность В таком присутствии возвысить голос; Но я прошу: дозвольте мне узнать То худшее, что может мне грозить, Когда я откажу в руке Деметрию. Тезей Ты примешь смерть или навеки будешь Отлучена от общества мужчин. Поэтому спроси свои желанья, Узнай, что скажет молодая кровь: Способна ль ты, отвергнув отчий выбор, В монашескую рясу облачиться, Навек замкнуться в темный монастырь, Всю жизнь прожить бесплодной инокиней, Уныло славя хладную луну. Блаженны те, что, кровь смирив, свершили Свой подвиг девственный. Но по-земному Счастливей роза, ставшая духами, Чем та, что на нетронутом кусте Живет и гибнет в святости пустынной. Гермия Так проживу и я и так погибну, Не подчинив своей девичьей воли Тому, под чьим насильственным ярмом Моя душа склониться не согласна. Тезей Подумай не спеша; и к новолунью, Ко дню, когда меня с моей любимой Скрепят нерасторгаемые узы, Готова будь или пойти на смерть За ослушание отцовской воле, Или покорно стать женой Деметрия, Иль принести пред алтарем Дианы Обет безбрачья и суровой жизни. Деметрий Смягчись, о Гермия! А ты, Лизандр Склонись перед моим бесспорным правом! Лизандр Деметрий, раз тебя отец так любит, Отдай мне дочь, а сам женись Мой государь, я родовит, как он Богат, как он; моя любовь сильнее; Я наделен судьбою так же щедро, Как и Деметрий, если не обильней; И, — что важней всех этих преимуществ, Я заслужил любовь прекрасной Гермии. Так почему ж я должен отступиться? Деметрий, — я скажу ему в лицо, Любил в былом дочь Недара, Елену, Пленил ей душу; и бедняжка любит, Всем сердцем любит, любит, как святыню, Того, кто ей позорно изменил. После репетиции, когда я уже собиралась уходить ко мне подошёл Бек. — Забавно мы играем в пьесе пару. — Меня это совсем не радует. — Почему раньше были хорошей парой? Мне кажется или у него сейчас амнезия. Потому, что это он был недоволен отношениями меня всё устраивало. Это потом он уже заразил меня своим мнением. — Хорошей? А кто говорил что недоволен нашими отношениями? — Это было так давно — Чего ты хочешь? — Может начнём всё сначала? — Тебе что молния в голову ударила? Мы расстались именно для того чтобы никогда больше не встречаться и жить так как нам хочется. — Я хочу быть с тобой- сказал он он ожидая услышать тоже самое от меня. — А я нет- грубо ответила я и ушла. Понятно, что поговорить не получится он решил действовать как его персонаж из пьесы. Добиваться меня любимы способами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.