***
— Эй, тыковка! — Суна нагоняет тебя перед самым обедом, когда ты, учуяв тонкий запах предхэллоуинской еды и атмосферы, уже вовсю готовилась набить живот ростбифом. — Ну, погоди же! — Чего тебе, Суна? — скучающим взглядом обводишь его худощавую фигуру. Галстук, как обычно, повязан криво, аж руки чешутся его завязать правильно. — Я хочу есть. — Профессор Некомата попросил меня заколдовать пару-тройку тыкв в качестве наказания за прогул. — И? — Я подумал, что… — Ого, не знала, что ты умеешь… — Так вот, я подумал, что ты можешь помочь мне с этим. У меня сегодня тренировка по квиддичу, и поэтому… — Ясно-ясно, — киваешь головой, желая, чтобы слизеринец отвязался от тебя побыстрее — как бы тебе не нравился Ринтаро, есть хотелось довольно сильно. — И поэтому тебе безумно срочно нужна моя помощь? Умрёшь без этого? С губ чуть было не срывается положительный ответ, но Ринтаро берет себя в руки, натягивая привычную ехидную ухмылку на тонкие губы. Ты уходишь, кокетливо козырнув на прощание, а охотник молча смотрит тебе в след. Разумеется, нет у него сегодня никакой тренировки ни по расписанию, ни без (и кажется, ты об этом прекрасно знаешь) и помощь ему особо-то и не нужна. Но что может быть лучше, чем посидеть с тобой и парочкой бутылок сливочного пива в уютном кабинете Некоматы в компании страшных и смешных физиономий тыкв? Наверное, ничего.***
Суна никогда не признается, что это свидание, но так оно и есть. Слизерин — факультет амбициозных и хитрых, поэтому Ринтаро не сомневается, что и ты тоже поймёшь, что всё это не просто так. На вечеринку в честь Хэллоуина ты, скорее всего, не пойдёшь, как всегда отдашь предпочтение тихому углу где-то на вершине Астрономической башни. Так почему бы вам не провести половину этой ночи вместе? Ты проходишь тихо, незаметно, полы мантии шуршат в гробовой тишине кабинета Некоматы. Кабинет профессора Истории магии был, на твой скромный взгляд, самым уютным из всех кабинетов Хогвартса — Некомата всегда украшал свой кабинет, свою обитель перед праздниками. Вот и сейчас у потолка висели модельки летучих мышей, которые как-то подозрительно живо попискивали, по всем углам были рассованы ярко-оранжевые свечки, пахнущие чем-то средним между имбирём и корицей. Суна по-свойски сидел за учительской партой, закинув на неё обе ноги и палочкой играясь с оберткой из-под жвачки, которая дразнила белую сову в окне. Ты хихикнула, Ринтаро перевёл на тебя взгляд. — Не ожидал, не ожидал. — Что, как тренировка? Скоро начнётся? — наивно хлопая глазами поинтересовалась ты, присаживаясь подле него на краешек парты. Ты знала, что нет и не было сегодня никакой тренировки — за столом Гриффиндора команда львов обсуждала их сегодняшнюю тренировку, поэтому уличить Ринтаро оказалось плевым делом. — Отменили, — легко ответил Суна. — Я притащил кучу тыкв от завхоза. Укай попросил сделать и для Гриффиндора тоже. — А Некомата? Его нет в кабинете? — ты заозиралась. — Уехал на лечебные болота со своими кошками. Не пудри мне мозги, неси первую тыкву давай. Ты цокнула языком. — А сам? Палочки нет или ног? — Тот же вопрос, тыковка. — Если ты начнёшь меня дразнить, я просто встану и уйду. Мне не хочется проводить предхэллоуинский вечер на пару с тобой. Суна прикусил язык. Он совсем забыл, что завтра будет грандиозный ужин в честь Хэллоуина. Осаму прожужжал ему все уши про превосходнейший тыквенный пирог, который он точно слопает завтра. Ринтаро не очень хотелось идти туда, ведь все будет как обычно — призраки устроят свое обычное шоу, оторванная голова приземлится прямо перед ним и отобьет весь аппетит и всю его еду услужливо доест Мия. — Идёшь завтра на ужин? — Разумеется. Поем и уйду. Не сидеть же голодной. — А вечеринка? — Ринтаро приманивает к вам пару больших, оранжевых, жирных тыкв с яркими зелёными хвостиками, похожими на хвостик свиньи. — Я не хочу придумывать костюм, а вот ты иди. Костюм клоуна всегда в моде, — ты огрызаешься, почему-то чувствуя нарастающее раздражение. Суна умудрялся и бесить тебя всем своим видом и желать вечно пялиться на него на уроках — всегда такой красивый в своей холодной аристократичности, Ринтаро заставлял твои ноги подкашиваться одним лишь взглядом светло-зелёных глаз, который изредка кидал, словно делая одолжение. И вот сейчас, он точно также сидит и испытующе смотрит. Каждый ваш разговор — это битва умов, битва шуток и взаимных подколов, от которых тебе уже становится совсем не смешно. Ринтаро понимает, что пора ставить в этом жирную точку и просто пригласить тебя на свидание, как любой другой нормальный человек. Но его мармеладом не корми, дай подразнить кого-то, хотя сейчас и понимает, что тебя, — особенно тебя, — дразнить совсем и не хочется. Ты молча вырезаешь злобную рожицу на тыкве, собираясь позже сказать, что это Суна. Ринтаро наблюдает за каждым движением твоих аккуратных пальцев, что лихо управляются с палочкой и надеется, что ты не вздумаешь перерезать ему горло до того, как он пригласит тебя пойти на вечеринку завтра вместе. Ты больше не будешь сидеть в тоскливом одиночестве на вершине Астрономической башни. Только не сегодня. — Ты не хочешь идти на вечеринку, потому что нет костюма? Или пары? Поднимаешь голову, встречаясь взглядом с ним. Суна на удивление серьёзен. Его тыква уже начинает напоминать те самые, атмосферно хэллоуинские, а твоя только приобретает злые очертания. Левый глаз и вовсе скосил куда-то в сторону, а рот похож скорее на жирную гусеницу, чем на что-то приличное. — Тебе какое дело? — У меня будет костюм вампира. Но любой уважающий себя вампир должен приходить на празднования со своей вампиршей… Ты так не думаешь? — перед тобой оказывается бутылочка со сливочным пивом; этикетка красиво бликует при приглушенном свете свечек. Суна криво улыбается, пытаясь скрыть румянец, расползающийся по бледной коже, но ты всё уже давно поняла. — Я не очень хочу… Ну… То есть я не против идти с тобой, но… — Если хочешь, я могу надеть тыкву на голову, чтобы все смотрели только на тебя? — ты хихикаешь, показывая рожицу на своей тыкве. Суна поворачивает свою и вы снова хихикаете. — Нет, тогда все будут смотреть только на тебя и говорить, какой у меня бестолковый парень! — Парень? Ты резко замолкаешь, осознав то, что только что сказала. — Знаешь, теперь мы разоблачены об… — с довольной улыбкой говорит Суна. — Ещё одно слово и я точно превращу тебя в тыкву! — твой голос звенит от ужаса. — И на голову надевать ничего не придётся!.. Отнесу на кухню и… — О боже, тогда я попаду в пирог и Осаму меня съест! Такой участи ты желаешь своему… новоиспеченному парню? — наигранно грустно хмыкает Ринтаро, а сам открыто хихикает со своего каламбура, и ты тоже смеёшься, утыкаясь ему в плечо и забывая о неловкости и напряжении. — Но будет ли это означать, что я аппетитный? — Замолчи, идиота кусок! — В моем случае, пирога кусок, знаешь ли. — Хватит! — снова смеёшься. За окном начинает накрапывать спокойный октябрьский дождь. Белая сова, которую дразнил Суна, уже давно улетела, прячась от непогоды. Но в кабинете Некоматы уютно и хорошо, от свечек разносится чудный аромат пряностей, тыквы дышат на вас своим свежим духом, а смех вперемешку с разговорами и сливочным пивом с глинтвейном наполняет вас тем теплом, которое и должно быть в хороших людях хорошей осенью.