Глава 6.
8 марта 2021 г. в 21:52
Они осмотрели берег вблизи корабля, потом углубились в чащу острова, планировали добраться до противоположного берега. В любом случае, времени достаточно, чтобы обследовать всю землю. А пока Трогвар рассказывал напарнику про сон, который он видел этой ночью. В процессе рассказа, он поймал себя на мысли, что забыл некоторые его детали.
— Я даже не смог разглядеть её лицо, — признал воитель. — Кроме того, почему-то во сне она казалась мне знакомой, а, проснувшись, я понял, что никогда не видел эту кошачью фигуру…
Льюис замолчал, переваривая сложившуюся историю. Внезапно он щёлкнул пальцем и произнёс:
— Мне однажды сказали, что те, кто виделся во снах, прежде обязательно встретились наяву. Может, ты не помнишь, что видел её, потому что заметил всего на несколько секунд? Или это случилось очень давно? Такое бывает.
Трогвар покачал головой.
— Тогда при чём тут сказка про кота, который искал счастье в своём хвосте, и про которую я впервые слышу?
— Я, откровенно говоря, не разбираюсь во снах и им подобной мистике, - Льюис помедлил. — но думаю вот что. Сказку тебе рассказал кто-то другой. Но так как во сне именно эта девушка говорила про историю с котом — значит, она что-то значила для тебя, и это связано с тем, о чём могло говориться в этой сказке.
Трогвар пытался найти среди воспоминаний хоть что-то про эту девушку, маленькую сцену на рынке или мимолётный взгляд...
-Нет, Льюис... я совершенно не знаю, кто она.
Тогда сид предложил ненадолго забыть об этой истории и погрузиться в исследование острова, с чем Трогвар с радостью согласился.
Природа здесь действительно была удивительная. Земля покрыта нагретым нещадно пекущим солнцем песок, изредка встречались побеги потрясающих форм тропических цветов. Закрывая небеса, высились пальмы, а рядом с ними росли крупные кусты с подозрительно яркими красными ягодами — Льюис посоветовал Трогвару к ним не прикасаться. Они проходили глубже в остров и наткнулись на пейзажи джунглей с её уникальной флорой в виде высокорослых кустов, обвисших на путях лиан, пышных папоротников, и прямо на пальмовых деревьях с красной корой цвели плоды. На одной из маленьких полянок, окруженной плотной завесой таких кустов с узкими, буквально режущими листьями, они решили устроить привал. Льюис взял из сумки плед, развернул его на всю полянку и достал воду и еду.
— Я собираюсь поближе рассмотреть некоторые растения, — сказал сид. — Чем ты планируешь заняться?
— Подожду тебя здесь, — ответил Трогвар. — Посторожу провиант.
— Хорошо! Скоро вернусь.
С этими словами Льюис осторожно пролез через растения и скрылся среди них. Трогвар, недолго думая, схватился за еду. В итоге, съев чуть ли не весь провиант, воин сложил остатки в сумку и разлёгся на пледе во весь рост. Он вспомнил про сон с незнакомкой, и подумал о её совете. То, что он ищет — а это наверняка цилиндр — на самом видном месте? Что она имела ввиду?..
Время утекало быстро и незаметно, и вдруг Трогвар заметил, что Льюис не возвращается чересчур долго. Он начал беспокоиться — мало ли что могло случиться с его другом на этом загадочном острове? - и поэтому, сложив вещи в рюкзак, он решил пройтись по той же дороге, что и Льюис минутами ранее. Так он шёл, пока на бег его не заставил перейти чей-то резкий и громкий вскрик.
— Льюис! Я уже спешу!
Но больше крик не повторялся. Вскоре воин остановился отдышаться, и уже снова приготовился бежать, как вдруг чей-то раздавшейся неподалёку голос, полный тревоги, остановил его.
— Льюис? Это ты?
— Трогвар?
Воин облегчённо вздохнул — раздвинув кусты, перед ним оказался Льюис в целости и сохранности, да ещё и с улыбкой на пол лица.
— Я подумал, что ты попал в беду, — поспешил объяснить Трогвар. — Бежал со всех ног… Всё в порядке?
Льюис засмеялся.
— Более, чем! — воскликнул он. - Пойдём, покажу, что я нашёл.
Сид привёл его к неглубокой пещерке, спрятанной за растениями, и то, что пряталось в ней, поразило воителя.
— Пресвятые Боги…
— Думаю, оно принадлежит местным змеям.
Под стенами в огромном гнезде из сухих веточек лежало яйцо, размером с человеческую голову и со скорлупой цвета песка.
—Ты уверен, что оно змеиное? - спросил Трогвар.
— Чье же ещё? — ответил Льюис. — Должно быть, разновидность змей такая. Боюсь, взрослая особь будет размером с тебя, а может, ещё больше…
С тем условием, что воин был достаточно высокого роста, и Льюис казался рядом с ним ещё подростком, Трогвар вздрогнул.
— Тогда давай быстрее уходить отсюда, — сказал он. — Мало ли, вдруг эта змеюка вернётся? Боюсь представить, чем они здесь питаются…
Трогвар развернулся в обратную сторону, но Льюис остался стоять на месте и завораживающе смотреть на змеиное яйцо. Глаза его блестели.
— Ты чего? Нам нужно торопиться, — позвал он друга.
Но тот даже не обратил на него внимания.
— Льюис? — Трогвар схватил его за плечо и принялся трясти. — Льюис! Надо уходить отсюда.
— Я… я не могу, —произнёс тот. — Хочу забрать его.
— Кого?
— Яйцо.
Трогвар округлил глаза от удивления.
— Зачем оно тебе?
— Но это же сокровище! — промямлил напарник. — Я мог бы вырастить этого змеёныша, приручить его, и он стал бы моим личным ездовым питомцем… Ты когда-нибудь видел таких?
— Не видел и не желаю, — рявкнул тот. — Льюис, одумайся!
— Я должен тебе в кое-чём признаться, Трогвар, — сид подошёл к яйцу и начал гладить его руками. — Буквально неделю назад я прогуливался по улицам Города Драконов и увидел там прекрасного питомца – огромного, чёрного змея с блестящими голубыми глазами. Его звали Питон, Глотающий Небо. Хозяин даже разрешил погладил Питона, и это были потрясающие ощущения! В тот день я обзавелся новой мечтой — это иметь такого же ездового змея. Но цена такого свыше всех горных вершин Идеального Мира.
От моего отца, который был заядлым исследователем, я унаследовал судно, на котором мы с тобой прибыли сюда, и его творческий дневник. Каково было моё удивление, когда я нашёл в нём запись про Питона и то, что в своё время отец обнаружил данный вид приручаемых змей на Безымянном острове. Я быстро изучил методы управления кораблём и собрался в путь, на этот остров. Теперь, когда у меня появился такой шанс исполнить долгожданную мечту… Неужели ты лишишь меня этой возможности? — он умоляюще посмотрел на Трогвара. — Пожалуйста, Трогвар! Этих рептилий и так полным-полно на острове. Я всего лишь хочу исполнить свою мечту! Прошу тебя…
Но Трогвар молчал, не зная слова для ответа. Воин понимал, что это жестокое воровство - отбирать детёныша у матери. Почти браконьерство! Но Льюис приложил множество усилий для исполнения своей мечты, и сейчас он стал стал единственным, кто может всё испортить.
— Я не могу тебе запретить, Льюис, — металлическим голосом сказал Трогвар. — Делай то, что считаешь нужным. Но сейчас, в избегании ненужных проблем, мы возвращаемся на корабль.
Восхищение Льюиса невозможно было описать — он тут же схватил змеиное яйцо в руки и направился в сторону судна с ним едва ли не в обнимку. Непривычно хмурый, Трогвар даже не стал ждать приятеля, который, благодаря новому грузу, передвигался крайне медленно. Они шли молча. Пусть Льюис и улыбался, восхищенный своей находкой, кроме искорок счастья, исходящих от него, воин чувствовал, как гложущую сердце вину.
Тут Трогвар вспомнил про собственную цель прибытия на Безымянный остров. Он же надеялся найти здесь свой белоснежный цилиндр... Теперь с этим придётся помедлить, ведь теперь в первую очередь стоит позаботиться о яйце змеи, который Льюис нёс на борт. К поискам шляпы он решил приступить на следующий день.