ID работы: 10340794

Я будто упускаю какую-то деталь

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Возвращение в Хогвартс

Настройки текста
      Детали. Разве не из них состоит вся наша жизнь? Разные мелочи всегда будут окружать людей, и именно они дают понять, в чём все-таки заключается смысл. Кто-то обращает внимание на цвет вашей одежды, кто-то на кулон, висящий на шее, на цвет глаз, на странные привычки, избавившись от которых вы и вовсе станете другим человеком. Сюда можно отнести и мгновения, которые остаются навсегда в наших воспоминаниях. Может, вы помните, как впервые получили подарок? Или самую серьезную ссору с родителями? А первая влюбленность? Она ведь такая глупая, но слишком интересная, чтобы отказываться. Что уж говорить про настоящую любовь, которая ждёт «тот самый» момент, чтобы показаться и распахнуть глаза двум совершенно не ожидающим подобный исход событий людям.       — Флитвик душка! Такой маленький и забавный! — сказал Джордж после рассказа Рона о том, что профессор «выставил его не в лучшем свете» на занятии.       — Действительно. Ты вообще, когда последний раз был у Снейпа? Вот он уж явно не скрывает своего отвращения, — добавил Фред.       — Это другое! Вы ничего не…       Не успел Рон договорить, как его мысль оборвали крики доносящиеся сверху. Братья подняли головы и увидели летящую с лестницы девушку. Возникло ощущение, что ещё несколько метров, и она точно переломает себе все кости. Вслед за ней летели и учебники, и тетради, и волшебная палочка, которая чуть не выколола глаз, прижавшемуся к стене Невиллу. Уизли замерли от неожиданности, но через несколько секунд поняли, что летит-то девушка сейчас именно в них. Дошло, правда, не до всех. Фред, которого очень забавляла данная ситуация, очнулся только, когда она сбила его с ног, и они полетели вниз вместе. К счастью, ну или, к сожалению, Фред был крупным парнем, так что улетели они недалеко.       — Мерлин! Фред! Прости, пожалуйста! С тобой все хорошо? — она мигом посмотрела на ошарашенного парня.       — Я все-таки подарю тебе метлу, Теор. Твои попытки научиться летать без неё слишком опасны для окружающих…       — Прости, я не хотела. Это случайно вышло.       — Все в порядке, бладжер побольнее прилетал. Сама-то жива? — помогая девушке подняться, спросил Фред.       Оказалось, что вопрос был лишним, ведь на лице красовались ссадины, а на ноге девушки виднелся синяк. Не дожидаясь ответа, Фред аккуратно оттянул чулок и увидел расплывающееся с молниеносной скоростью зелено-фиолетовое пятно, которое «кричало», что пора обладателю данного тела посетить мадам Помфри.       — Эй, — легонько ударив его по руке, возмутилась Теор, — не наглей!       — Что-то мне подсказывает, что ты отправляешься в больничное крыло, — сказал, спустившийся до их уровня Джордж.       Уже через несколько минут близнецы притащили однокурсницу в «назначенное место». Учебный год только начался, а мадам Помфри уже вовсю ждала девушку у себя «в гостях».       — В этом году я припасла побольше «Костероста»! — сказала целительница, — Зная ваши способности, мисс, он нам точно пригодится! Возможно, даже сейчас!       Да, Сандра Теор была весьма неуклюжа. Об этом знали все. Девушка вроде бы и не часто попадала в подобные «неприятности», но всегда очень метко. Например, в прошлом году, во время занятий, в неё отлетело неправильно выполненное заклинание одного из дуэлянтов, после чего она несколько дней пролежала парализованная у мадам Помфри. Близнецы периодически подшучивали над ее «способностями», но в целом относились неплохо, как и все Гриффиндорцы. Она была в меру дружелюбной, но никогда не спешила выделяться из толпы, что, как говорила Грейнджер после прочтения тонны маггловских книг по психологии, является одним из основных признаков амбиверта. Что это такое никто естественно понятия не имел, но все дружно соглашались. Уж Гермиона глупости не скажет. Помимо этого, девушка была умна, но ее лень периодически «брала верх» и Теор забивала на некоторые предметы. Со спортом, как вы уже могли догадаться, она состояла не в лучших отношениях, так что травмоопасный квиддич являлся таким же запретным, как и лес возле замка.

***

      Утром Фред, как собственно и ожидалось, был не в лучшем расположении духа. Он молча глядел в потолок, когда услышал, что все потихоньку собираются на завтрак. Последнюю неделю он пропускал приёмы пищи довольно часто, но сегодня решил показаться на кухне, чтобы хоть немного успокоить Молли и Артура. Они естественно были очень обеспокоены состоянием сына.       — О, Фредди, присоединяйся скорее. Я пока заварю тебе ромашковый чай, — Молли со скоростью света достала для него приборы.       — Мам, ромашковый чай поможет мне только в том случае, если я плесну его кому-нибудь в лицо, — резко ответил Фред, отчего моментально получил подзатыльник от Джинни. Она хоть и любила брата всем сердцем, но не могла позволить ему разговаривать с мамой, таким образом, даже учитывая его шаткое состояние. Плюс ее поведение иногда приводило в чувство.       — Сынок, нам пришло письмо от профессора Макгонагалл, — вмешался Артур, — Она спрашивала, можете ли ты и Джордж прибыть в Хогвартс в ближайшее время. Надо дать ей ответ.       — Зачем? — Фред явно был удивлён.       — Ей нужна помощь. В каком именно вопросе она не указала, но нужна. Может это как-то связано с функционированием школы. Плюс ко всему она интересовалась твоим состоянием, — ответила Молли.       — Да все со мной в порядке, — ещё более резко ответил близнец, и взяв кружку того самого чая, отправился на улицу, где слабо моросил дождь.       Естественно Фред понимал, что с ним все далеко не в порядке, но он постоянно убеждал себя в обратном. Его раздражала мысль о том, что все считают, что с ним «что-то произошло» и сюсюкаются, в то время как есть вещи намного важнее. Особенно после войны. Он пытался сдерживать себя, но все равно срывался на людей, которых любит и без которых все было бы намного хуже.       Дождь отвлекал от хаоса в голове, а точнее помогал хоть как-то разложить по полочкам все те мысли, что Фред скидывал в одну кучу на протяжении трёх месяцев. Затем он перевёл взгляд на цветы, которым в августе, как он думал, положено цвести полным ходом. Герберы. Это были ее любимые цветы. Однажды девушка приехала в Нору и использовала какие-то немыслимые заклинания, чтобы они цвели как можно дольше, но Фред, не зная предназначения заклятий, сорвал цветы и подарил девушке, после чего получил по полной программе, ведь «я неделю колдовала, чтобы они жили, а ты так бессовестно взял и сорвал их?». Позже все, включая девушку, посмеялись над этой ситуацией, ну, а Фред Уизли навсегда запомнил, что герберы нельзя трогать, даже если тебе угрожают смертью.       — Кажется, без неё тут все увядает, — на крыльцо вышел Джордж, — мама не справляется одна, а Джинни не особо увлечена подобными занятиями.       — Не думал, что ты заметил.       — Фред, я тоже скучаю, она была не только твоей девушкой, но и моей подругой, так что если ты не веришь во все это, то знай, что я всегда поддержу.       — Спасибо, — Фред крепко обнял брата.       — Нам нужно ответить Макгонагалл. Что думаешь по этому поводу?       — Думаю, мы слишком сильно трепали ей нервы, чтобы отказывать, — он ухмыльнулся, — отправимся в Хогвартс завтра.       На следующий день близнецы направились в школу. Их не было там всего пару месяцев, но ощущалось это так, будто прошла вечность. При виде частично разрушенного замка, воспоминания о войне сами всплывали в голове, но одновременно с этим радовал тот факт, что все закончилось и совсем скоро сюда прибудут ученики. Фред словил чувство ностальгии. Беззаботные школьные годы, первые «вредилки», квиддич…

***

      — Эй, ребята, зацените, — Ли Джордан уселся между близнецов и достал палочку.       — Эй, нет, в другую сторону, — Джордж потянул его руку так, чтобы она оказалась левее, чем была изначально, — Теор напротив.       — Очень смешно, — передразнивая, ответила девушка.       — Тебе-то конечно смешно, — продолжая «спектакль» вступил Фред, — пролежала два дня у Помфри, а мы тем временем делали это ужасное задание по зельеварению в одиночку!       — Вам не помешает, — Гермиона подала голос, — иногда все-таки стоит заниматься учебой, а не всякими глупостями!       — Какие глупости, Гермиона? О чем ты? Мы дарим людям радость!       — Звучит двусмысленно, — Сандра посмеялась.       — Я готов в любом смысле, обращайся, — Фред подмигнул и наклонился вперёд, чтобы лучше увидеть, как она засмущается.       — Обязательно, Фред, обязательно! — ответила девушка с легким румянцем на лице.

***

      Профессор Макгонагалл ждала бывших учеников в Большом зале, где занималась устранением последних недочетов. Увидев то самое небо, что «висело» у них над головой на протяжении 7 лет, Джордж улыбнулся. Где-то в глубине души братьям не хватало «запретных» ночных вылазок, побегов от миссис Норрис или нравоучений Макгонагалл. Кстати, при их виде она еле заметно улыбнулась, но с присущей ей строгостью произнесла:       — Добрый день, господа! Рада вас видеть. Спасибо, что откликнулись на мою просьбу.       — Вы нас заинтриговали, профессор, — ответил Джордж.       Просьба Макгонагалл состояла в том, что близнецы должны были отправиться в Годрикову Впадину и забрать посылку у Аберфорта Дамблдора, который временно там обитал. На вопрос, почему ее нельзя отправить совой профессор ответила, что объектом передачи являются определённые зелья и эликсиры, повредить которые нельзя ни в коем случае. Иначе детям будет просто нечего изучать. Помимо этого, нынешний директор попросила помощи в постройке стадиона, ведь кто, если не лучшие загонщики за последние годы знали там все «от» и «до». Ещё одним сюрпризом для близнецов стали ее следующие слова:       — Но самое главное, наверное, то, что нам необходимо восстановить один из уже не потайных ходов! И, к сожалению даже мистер Филч плохо помнит все подробности!       После разговора Фред и Джордж почти сразу же трансгрессировали в назначенное место и направились к дому, где находился Дамблдор младший. Он ждал их уже с утра, о чем ворчливо сообщил, когда двое рыжих парней появились в дверях.       — Вот тут все нужное, — доставая коробку, произнёс волшебник, — скажите профессору Макгонагалл, что я также положил полынь и лирный корень для Помоны Стебль.       Разговоры не заняли у них много времени. В основном Аберфорт интересовался, как обстоят дела у Артура в министерстве. На удивление, после войны он стал более вовлечённым во все происходящее в волшебном мире, а тем более в Хогвартсе. Близнецы, рассказали все в общих чертах, не вникая в подробности и пожелав ему удачи, отправились обратно в школу.
Примечания:
17 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.