Часть 1
11 января 2021 г. в 16:58
Низкая, тёмная фигура в капюшоне, шла по маленьким улицам Шира, прекрасной стране, с населяющими её хоббитами, добрыми работягами, любящие покурить и хорошо поесть. Вот и сейчас, путник направлялся к одному хоббиту. Его знакомый даже поставил знак на двери этого хоббита, чтобы он и его товарищи нашли некоего Бильбо Бэггинса.
И вот он подходит к двери, за которой слышится шум.
«Все, наверняка, уже там», — подумал гном.
Он позвонил в дверной звонок, и через пару секунд ему открыл дверь маленький человечек, ниже его самого на голову, одет он был в коричневого цвета брюки и полосатую рубашку. Бильбо, видимо, удивился приходу гостя, но тут же убрал эту эмоцию и продолжил смотреть на гнома. Тот, в конце концов, представился:
— Двалин, — сказал гном с поклоном, — к вашим услугам.
— Бильбо Бэггинс, к вашим, — также ответил хоббит.
— Я ТЕБЕ РОГА ОТОРВУ, ОЛЕНЬ ТЫ НЕДОДЕЛАННЫЙ!!!
Из-за плеча Бильбо, Двалин увидел, как двое людей (это были определённо они) носились друг за другом. Тот что убегал, был довольно высоким, для человека, с гнездом, вместо волос, на голове, и носил очки. Второй был примерно того же роста, но с длинными, немного кучерявыми волосами, а черты лица были явно аристократического происхождения. И почему-то, был мокрый. Бильбо, после их появления, невольно вздрогнул и устало вздохнул.
— Прости, Бродяга! Я думал, тебе не помешает умыться! — смеялся парень в очках.
— Джеймс, Сириус, успокойтесь! — сказал третий голос появляясь в проходе. Двалин заметил, что он ещё более высокого роста, чем те двое ненормальных (так их решил назвать гном, пока всё не разузнается получше), у него были короткие, русые волосы, а всё лицо было в шрамах.
«Где же ты побывал, парень, если твои шрамы, едва ли не страшней моих?»
— Простите, мистер Бэггинс, я сейчас их успокою, — заверил хоббита человек и пошёл за ненормальными.
— Пожалуйста, будьте добры, — попросил Бильбо.
В ту же секунду парень убежал за своими друзьями.
— Чего-то хотите, господин хороший? — спросил хоббит.
Сам Двалин был хорошего телосложения, даже для гнома, с лысиной на голове и короткой каштановой бородой, которая едва закрывает шею. Он повесил свой тёмно-зелёный дорожный плащ на вешалку и хотел уже войти, как в дверь позвонили.
— Сию секунду! — попросил Бэггинс.
Вошедший гном был ниже Двалина, имел почти белую бороду, едва не достающую до пояса, где она слегка разделялась на два хвостика.
— Балин, к вашим услугам, — поздоровался Балин. — И тебе добрый вечер, брат.
— Взаимно, — с улыбкой ответил Двалин.
— Очень рад, — ответил Бильбо, и невольно вздохнул, — Проходите, выпейте с нами чаю.
— Если вас не затруднит моя просьба, сударь, — откликнулся Балин, — мне бы лучше пива. Впрочем, против пирогов я ничего не имею. Особенно если они с тмином.
— Сколько угодно. — Отозвался Бильбо и ушёл в погреб.
Балин и Двалин пока прошли в то место, что в этой норе зовётся столовой. Когда они туда зашли, в комнате сидела рыжеволосая девушка, с миловидными чертами лица и яркими зелёными глазами.
— Здравствуйте, — волнуясь произнесла девушка.
— Здравствуйте, мисс, — вежливо поздоровался Балин. — Вы, должно быть, Лили Эванс? Гэндальф упоминал о вас и о ваших друзьях.
— Почему я об этом не знаю? — довольно резко поинтересовался Двалин.
— Гэндальф поставил в известность только меня и Торина, для остальных это должно было быть маленькой неожиданностью, — мирно объяснил Балин. — Ох, совсем забыл, простите меня, Балин, к вашим услугам.
— Двалин, к вашим услугам. — Двалин по-прежнему был в невесёлом расположени духа: ему совсем не хотелось брать в важное путешествие тех двух ненормальных.
А тем временем, Балин достал договор.
— Так, — протянул старый гном, — вы говорили Гэндальфу, что являетесь хорошим лекарем…
— Целителем, — на автомате поправила девушка.
-…поэтому я составил вам договор о найме, в качестве ле…целителя, — поправил себя Балин и вручил договор Лили.
Через минуту в комнату зашли ненормальные и тот парень со шрамами, и, по всей видимости, кто-то из них стукнулся головой о потолок.
— Мерлин, почему тут такие низкие потолки? — спросил кто-то из них.
— А не росли бы и не бились бы головами, — проворчал Двалин. Парень в очках уже собирался ему ответить, но тот, что со шрамами, заткнул ему рот рукой, на что Балин усмехнулся и потянулся к остальным договорам.
— Так, и кто из вас кто? — спросил самого себя Балин, — Сириус Блэк?
Вперёд вышел тот парень с аристократическими чертами лица, только сейчас Двалин увидел цвета их глаз: у Сириуса серо-голубые, у самого высокого — голубые, а у которого волосы расчёску не видели — карие.
— Я Сириус Блэк.
— Вот возьми, договор, о найме в качестве наёмника, — протянул договор парню и продолжил вчитываться в имена оставшихся. — Джеймс Поттер? — вперёд вышел тот парень в очках. — Договор, о найме в качестве наёмника, и Римус Люпин, тот же самый договор.
Звонок в дверь.
— Сейчас, сейчас, — крикнул Бильбо принося заказы гномов, и, доставив их, побежал открывать дверь.
Пока Бильбо открывал дверь очередным товарищам гномов, братья наблюдали за поведением людей при прочтении договоров.
Сириус и Джеймс даже его не читали, они сразу схватили перья и поставили свои подписи на нужных местах.
Римус же читал договор. Его лицо несколько раз изменялось, но всегда было более-менее спокойным, даже на разделе «О похоронах» (Двалин и Балин примерно знали где это место на договоре). Чего не скажешь о Лили. Её лицо почти всегда было беспокойным, на каком-то месте даже побледнела. Но что первый, что вторая поставили свои подписи.
— Похоже, сразу четверо, — услышал Двалин слова Фили.
Только эта странная четвёрка успела сдать договора Балину, как в столовую ввалились ещё семь гномов.
— Ого, а вас много! — удивился Сириус.
— Фили… — начал один гном.
-…и Кили… — продолжил второй.
-…к вашим услугам! — сказали оба гнома и поклонились.
— Оин, к вашим услугам.
— Глоин, к вашим услугам.
— Дори, к вашим услугам.
— Нори, к вашим услугам.
— Ори, к вашим услугам.
— Мистер Бильбо, принесите эль, если вас не затруднит! — крикнул Фили.
— О, а мне портер! — крикнул Глоин.
— А мне кофе, пожалуйста! — крикнул Ори.
— И пирогов побольше, пожалуйста, мистер Бэггинс! — вдогонку крикнул Сириус, и был мгновенно поддержан гномами, Джеймс лишь улыбнулся на выходку Бродяги, Римус недовольно покачал головой, но чуть-чуть дёрнул уголками губ верх.
— Джеймс, идём поможем мистеру Бэггинсу, — сказала Лили.
Джеймс соскорчил недовольное лицо, но через секунду растянулся в своей улыбке от уха до уха и пошёл к погребу, пригибаясь, вместе с рыжеволосой волшебницей.
Когда они дошли до погреба, Эванс окликнула хоббита:
— Мистер Бэггинс, мы пришли вам помочь.
— О, спасибо вам огромное!
Бильбо выдал им такое количество еды, что Джеймс и Лили подумали, на секунду, будто они вернулись в Хогвартс.
— Лилс, иди, тут чуть-чуть осталось, — сказал Джеймс и чмокнул девушку в щёку.
Эванс немного подумала и согласилась. На самом деле, больше ничего нести не нужно было, просто Поттер решил попросить хоббита сделать ещё один заказ.
— Мистер Бэггинс?
— Да, уважаемый?
— У вас найдется пирог с патокой?
— О, где-то была парочка… — через несколько секунд, Бильбо достал пирог, -…вот. А вам зачем?
— Я, Римус и Лили неуспели насладиться вашей кухней, — с виноватой улыбкой сказал Сохатый.
— А ваш друг Сириус?
— Зная Бродягу, он уже вовсю пирует вместе с остальными гостями.
— Ха, ага, мда, неожиданными гостями, — пояснил Бильбо.
Раздался громкий стук двери.
— О, моя дверь! — воскликнул хоббит. — Вы донесёте сами?
— Да, конечно.
Через пару мгновений, Бильбо унёсся к прихожей, встречать гостей. Сам Джеймс поднялся с погреба и пошёл к столовой. Когда он дошёл,
парень первым делом заметил скучающих друзей (к его удивлению, Сириус был с ребятами) и поедавших всё и вся гномов.
— Мистер Бэггинс разрешил взять пирог с патокой, — с улыбкой сообщил гриффендорец.
— Сохатый, ты лучший! — сказал Блэк и набросился на свой пирог.
— Не ты ли хотел прикончить Джеймса, за разбудившее тебя Агуаменти? — поинтересовался Римус.
Поттер и Эванс рассмеялась после слов господина Лунатика, а Сириус фыркнул.
— Спасибо, Джим, — поблагодарила Джеймса Лили и поцеловала в уголок губ.
Через пару минут, когда уже все расселись, в столовую вошли ещё четыре гнома и сам Гэндальф.
— Все в сборе, — сказал Гэндальф, бросив взгляд на четверых волшебников в углу. — Весёлая подобралась компания! Надеюсь, опоздавшие голодными не останутся? Что там у нас есть? Чай? Нет, благодарю. Мне, пожалуй, немного красного вина.
— И мне тоже, — поддержал Торин (Балин представил четвёрке Бофура, Бифура, Бомбура и Торина, лидера гномов среди присутствующих).
— А мне малиновый джем и яблочный пирог, — прибавил Бифур.
— А мне сладкий пирог с сыром, — заказал Бофур.
— А мне пирог со свининой и салат, — заявил Бомбур.
— А нам ещё пирогов, эля и кофе! — закричали остальные гномы.
Бильбо умоляюще посмотрел на Джеймса и Лили. Те поднялись, улыбнулись (Лили робко, а Джеймс светил всеми тридцатью двумя зубами), и пошли за хоббитом, как услышали вдогонку от Гэндальфа:
— Будьте добры, прихватите ещё пару яиц! И не забудьте холодного цыплёнка и солений всяких!
— Похоже, он знает содержимое моих кладовых не хуже меня самого! — удивился Бильбо.
— Вы разве не рады гостям? — поинтересовалась волшебница.
— Я люблю гостей, Лили, но я предпочитаю знакомиться с ними прежде, чем они пришли!
Следующие три минуты они расставляли на подносы различные вкусности, кружки с напитками и прочие принадлежности.
— Теперь, я буду заставлять Сириуса уважать твой труд, Лили, когда мы вернёмся домой, — заверил девушку парень. Он уверен, что они выживут в этом походе. Гэндальф их уже предупредил, что драконы Средиземья в разы опасней драконов их мира, хотя бы потому что они больше, да и к тому же разумны, но Джеймс уверен: они выживут.
Девушка и хоббит улыбнулись, но Бильбо сразу вспомнил про гномов.
— Что за противный народ эти гномы! — громко сказал он. — Нет чтобы помочь!
И тут дверь в кладовку распахнулась. На пороге появились Балин с Двалином, Фили и Кили. Не успели они и ахнуть, как гномы вырвали у него из рук подносы и помчались обратно в залу, прихватив по дороге два маленьких столика из прихожей — так, на всякий случай.
Гэндальф уселся во главе стола в окружении тринадцати гномов и четырёх волшебников, а Бильбо примостился на табуретке у очага. Позже, он встал, чтобы собрать тарелки.
— Полагаю, вы отужинаете со мной?
— Конечно, — отозвался Торин. — О деле можно потолковать и вечером, я сейчас неплохо бы музыку послушать… Ну-ка, раз-два!
Сам Торин остался сидеть за столом и продолжал о чём-то беседовать с Гэндальфом, а остальные гномы дружно вскочили. Соорудив из грязных посуды высокие колонны, каждая из которых была увенчана бутылкой, они устремились с ними на кухню, а бедный хоббит бегал вокруг, испуганно попискивая: «Пожалуйста, осторожнее! Не беспокойтесь, я сам!»
Джеймс и Сириус решили убрать некоторую посуду и ненужные приборы с помощью левитации, чем заставили хоббита побеспокоиться о своих вещах. Лили всё это время следила за ними, чтобы они ничего не натворили и попутно успокаивала Бильбо.
Сейчас, слушая музыку и гадая, когда же будет объяснение их миссии, Джеймс с Лили, Сириус и Ремус сидели и ждали неизвестного, они не ещё не знали, каких трудов им будет стоить добраться до Эребора, да и вернуться домой в принципе…
Примечания:
Всех с новым годом!