ID работы: 10278357

Взгляд с другой стороны

Джен
R
Завершён
2081
автор
Eva Tessy бета
Размер:
532 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
2081 Нравится 1159 Отзывы 1032 В сборник Скачать

Глава 72. Некромант

Настройки текста

Полная луна, похожа на вулкан, Над древним, старым кладбищем сгущается туман, Могилы что-то шепчут, в ужасной тишине, И звезды замерцали в мистическом огне

— Так рано снег? — изумилась Хоуп, когда они с Гарри вышли через парадные двери в компании Северуса Снейпа. С неба, повинуясь ветру и кружась в воздухе, падали маленькие снежинки, оседая на пожелтевшую траву. Уже была середина ноября, но даже для Шотландии еще было рано для снегопада. Однако, снежинки и слышать не хотели о том, что им рано падать. — Иногда погоду не разберешь, — пожал плечами Северус и махнул рукой, призывая подростков двигаться дальше. Сегодня была пятница и сокращенный день для пятикурсников, однако в отличие от своих однокурсников, которые уже отдыхали в гостиных, Гарри и Хоуп приходилось каждую пятницу выходить из Хогвартса для встречи с Корбаном Летифер. Маг, которому больше сотни лет, оказался единственным, кто еще соглашался на встречи с некоторыми людьми. Однако, даже он был удивлен, когда в течение одного десятилетия к нему в гости во второй раз заявилась Айрис Беннет. Сначала Корбан не хотел и слышать об учениках, в которых проснулся дар некромантии, скинув это на их родителей, но стоило Айрис только упомянуть, что оба подростка — наследники рода Певерелл, как тот резко переменил свой взгляд. Научить управлять некромантией двух наследников давно угасшего рода, который прославился великими некромантами, о которых пишут в учебниках по истории? Корбан не был таким идиотом, который от такого бы отказался. Поэтому, каждую пятницу перед Гарри и Хоуп открывались черные двери с гравировками, впуская их внутрь огромного замка на севере Ирландии. Туда их аппарировал Северус, после чего часто забирал их слишком бледными и задумавшимися. Сегодня, однако, двери уже были открыты, а в проеме стоял сам Корбан, смотря как тройка, уже аппаривших людей, подходили все ближе. На нем, как обычно, не было мантии, которую он терпеть не мог. Седые волосы доходили до плеч, абсолютные черные глаза смотрели отстраненно, а сам некромант сложил руки на груди. — Ну и как пришло первое испытание? — усмехнулся Корбан, как только Гарри и Хоуп подошли к дверям. Северус кивнул и сразу ушел обратно — лично ему не нравилось проводить время рядом с некромантом. От него веяло чем-то потусторонним, холодным, как смерть. — Были драконы, — пожал плечами Гарри, не особо желая вспоминать, как сложно ему было справляться со стихией ветра. Ему был ближе все-таки огонь. — Надеюсь, вы с ними поговорили? Гарри и Хоуп переглянулись. Они как-то не задумывались о том, чтобы провести беседу с драконами после испытания. — Ох, — вздохнул некромант и закатил глаза. — Рядом с ними были прекрасные создания, а они даже не удосужились выделить им минуту своего времени, умея говорить на парселтанге! Вас учить и учить еще! Совсем как малые дети. В этот раз закатила глаза Хоуп, которой уже надоело слышать о том, что она еще ребенок. Ну по сравнению с самим некромантом, она, конечно, еще ребенок, но ей все-таки уже пятнадцать! — Проходите уже, — махнул рукой Корбан и сам пошел внутрь. — Несмотря на то, что вам еще рано это проходить, я просто чувствую, что должен сегодня вам это рассказать. Гарри нахмурился — некромант сегодня, на удивление, слишком разговорчив. Обычно он давал им прочитать главу в древней книге, потом спрашивал по ней и уже после они подходили к практике. Иногда практика была прекрасной, когда Гарри видел потоки черной магии, способной вернуть к жизни мертвого. Но иногда он заставлял их смотреть на внутренности животных, аргументируя это тем, что как они смогут воскресить мертвого, если не знают как устроен живой организм? Гарри знал, что рано или поздно, Корбан покажет им как устроен человеческий организм, но надеялся, что до этого не скоро дойдет. Однако, когда они прошли в подземную лабораторию, устроенную в замке некроманта, оба подростка увидели лежащего на полу лишенного чувства человека. — О, нет, — скривилась Хоуп. — О, да, — кивнул Корбан. — Этот человек убил около тридцати женщин, за что приговорен к смертной казни в Вашингтоне. Кстати, вытащить его из тюрьмы оказалось слишком просто. В Америке вообще нет никакой родовой магии, — некромант сокрушенно покачал головой. — Нет родовой магии? — нашла способ оттянуть неизбежное Хоуп. — Нет, — снова кивнул некромант. — Вы наверняка знаете из истории, что истинные жители Америки давно уже или перебиты все или населяют территорию Латинской Америки. В США же остались потомки колонистов из европейских стран. Когда-то и в Америке была родовая магия, но колонисты разрушили все родовые дома магов еще в восемнадцатом веке. Маги нашли выход, создавая ковены, однако это не вернет древнюю магию, которая пропитывала стены домов и родовые камни. Поэтому, чаще всего американские ведьмы слабее ведьм из других стран. — А как же Айрис Беннет? — Ах, Беннеты. Я же сказал: чаще всего слабее, а не всегда. Беннеты были одними из тех редких семей, которым удалось сохранить и родовой мэнор, и родовую магию. Они не живут в нем, скрыв его от всех живых и мертвых, но их мэнор все еще стоит. — А вы еще знаете американских волшебников, которые смогли сохранить родовую магию? — уже с настоящим интересом спросила Хоуп. Корбан ухмыльнулся и призвал книгу из библиотеки. Недалеко послышался звон, видимо летевшая книга зацепила вазу, и Корбан поморщился, а подростки еле скрыли свои улыбки. Иногда их учитель призывал вещи, и те обязательно с чем-то сталкивались, разрушая обстановку дома. Книга влетела в лабораторию, задев приоткрытую дверь, отчего дверь стукнулась об стену. — Так, я где-то тут помечал. Ага, вот, держите, в своей школе почитаете. Я зачеркнул рода тех, кто уже прекратил свое существование. В общем, думаю, разберетесь, почерк у меня нормальный, — и протянул им старую книгу в обычной обложке, которую Гарри часто видел в магловском магазине канцелярии. — А теперь перейдем к нашему гостю. Сегодня вы оба попробуете вернуть его к жизни. Хоуп и Гарри почувствовали, как по их спинам побежали мурашки. Через четыре часа они вышли из замка с полностью белыми, как мел, лицами. Северус нахмурился, заметив, как Хоуп помахала рукой, и отошла к кустам. Ее организм не выдержал того зрелища, которое им пришлось наблюдать. Гарри тихо вздохнул, заметив, как Снейп перестал хмуриться и сочувственно посмотрел на обоих. Некромантия могла то, что не могла никакая другая магия. С помощью некромантии можно было вернуть к жизни человека, мага, животного, любого. Но только некроманты знали, что в красоте некромантии был один изъян — обучение некромантии порой было слишком грязным.

***

Барти усмехнулся, когда внезапно один из авроров, которые сопровождали его обратно до Азкабана, упал в холодную воду озера. Второй сразу же вытащил палочку, но не успел он и обернуться, как кинжал вонзился ему прямо в грудь. Когда и он с хрипом упал в воду, перед Барти появилась женская фигура, которая сняла мантию-невидимку. — Какой же ты идиот, — процедила сквозь зубы она и забрала палочку одного из авроров. — Как можно было попасться?! — А может быть ты попробовала бы расхаживать перед Дамблдором в виде его давнего товарища?! — возмутился Барти. — Интересно, раскусил бы он тебя. И, кстати, это был твой план. — И он был отличным, и все бы получилось, если бы не запорол! — ответила Беллатриса, и украденной палочкой направила лодку обратно на берег, противоположный Азкабану. — Нам нужна кровь этого мальчишки. Когда они оба оказались на берегу, Барти вдруг в голову пришла совершенно другая мысль. — А зачем нам он нужен? — Ты тупой? — изумилась Лейстрендж. — Тебе напомнить какой ритуал мы собираемся провести?! — Да не ори ты сразу, — закатил глаза Крауч. — Я в курсе, но мне кажется, мы зациклились именно на этом Поттере. Не только он подойдет. Беллатриса нахмурилась и задумалась. Поттер был идеальным вариантом, но теперь вход в Хогвартс им закрыт. Барти вычислили, и наверняка удвоили защиту школы. Она надеялась, что Дамблдор будет слишком занят — она слышала слухи о том, что директор в последнее время часто запирался у себя в кабинете на несколько дней — чтобы заметить подмену Аластора Грюма. Однако, ничего не вышло, Барти продержался только два месяца. — И что ты предлагаешь? — спросила она Барти. Тот улыбнулся, показывая все свои зубы, и шепотом поведал ей свой план. Беллатриса снова задумалась, а потом на ее лице появилась ухмылка, а невербальное заклинание палочкой вернуло ей ее любимый кинжал из холодного озера. — Ладно, оказывается, ты все-таки не идиот, Барти. Это сработает.

***

Билл зашел в школу с чувством ностальгии, которую давно не ощущал. Именно в этой школе он стал тем, кем был сейчас. Школа «Хогвартс» стала его вторым домом, местом, где ему всегда были рады. Именно здесь он нашел своих друзей, с которыми поддерживал связь до сих пор. И сегодня он впервые входил под защиту этих стен уже с другой фамилией. Он больше не был Уизли. Уильям Филипп Нотт. Его настоящее имя, данное ему при рождении, когда его мать всего на пару секунд смогла прийти в себя, чтобы тихо произнести эти три слова, даруя имя своему первенцу. Мало кто задумывается, но именно мать, беря на руки ребенка, призывает свою магию, давая ребенку имя, которое останется с ним навсегда. Даже то, что Артур Уизли его поменял, ничего не изменило. Билл родился Ноттом, и это всегда было видно, однако, никто этого не замечал. В отличие от братьев, Билл был немного бледнее, у него был другой цвет глаз, да и сам Билл в магии был посильнее остальных. От матери ему достались только рыжие волосы, но все остальное — от родного отца. — Дафна, ты в своем уме?! — вдруг послышался крик из коридора, в который заходил Билл. Повернув, он заметил своего младшего брата. Надо же, еще один младший брат, который был рад его появлению больше, чем кто-либо другой. Теодор, оказывается, не хотел наследовать роду Нотт, однако причину и ему, и отцу так и не назвал. Занимаясь поиском ритуала, который может спасти Молли, и Билл, и Филлип решили пока оставить эту тему. — Отдай немедленно. Дафна Гринграсс только рассмеялась, прижимая какую-то тетрадь к груди одной рукой, а второй удерживая довольно сильный щит, который не пропускал заклинания Тео. Билл отошел подальше, накинув на себя заклинание хамелеона, решив посмотреть, что будет дальше. — Что ты там прячешь, Тео? — улыбнулась Дафна. — Думаешь, я не знаю, что ты там нарисовал? Или, вернее, кого? — Дафна! Тео снова послал в лучшую подругу, которая его порой бесила больше всех, заклинание, и щит девушки в этот раз не выдержал. Но Дафна не растерялась, и сама послала в друга заклинание. Вскоре оба разошлись не на шутку, забыв, что находятся в коридоре. Вспышки заклинаний освещали коридор сильнее, чем свечи, а Билл внезапно осознал, что оба пятикурсника произносят заклинания невербально. Внезапно тетрадь, которую Дафна прижимала к себе, резко всплыла вверх и понеслась в другой конец коридора, а самих подростков отбросило к стене. Проморгавшись, Билл заметил на другом конце парня в слизеринской форме и со значком старосты на груди. Он держал в одной руке тетрадь, а второй палочку, также невербально удерживая Тео и Дафну возле стен. — Вы совсем сдурели? — спокойный голос эхом пронесся по всему коридору, и Дафна сокрушенно вздохнула. — Гарри, ты портишь все веселье! — Какое еще веселье, Дафна? — поднял брови Гарри. — По-вашему устраивать дуэль в коридоре школы — это весело? — Да, — кивнула девушка. — Может, уже отпустишь нас? — Для дуэлей у нас есть место, — отрезал Гарри, и Билл приподнял брови: какое еще место? — А вы оба лучше еще повисите так пару минут. Остыньте. — Гарри! — Гарри, верни тетрадь, пожалуйста. Она моя, — подал голос Тео. — Верну перед отбоем, — заявил Гарри и скрылся за поворотом, так и оставляя двоих подростков. — Ну хотя бы баллы не снял, — проворчала Дафна. — Это все ты виновата, — отклоняя голову назад, обвинил подругу Тео. — Зачем нужно был красть мою тетрадь с рисунками? — С рисунками или портретами, Тео? — усмехнулась Дафна. — Кстати, как ты думаешь, какая будет реакция Гарри, если он случайно увидит, кого ты рисовал эти два месяца и все лето? — Гарри не лезет в чужие вещи в отличие от некоторых, — не поддаваясь на провокацию, ответил Тео и усмехнулся. Внезапно Билл почувствовал прикосновение к плечу и вздрогнул. Наблюдая за пятикурсниками, он не заметил, как к нему подошел Альбус Дамбдор. Старый маг приложил указательный палец к губам и махнул рукой, призывая Билла отправиться за ним. В полном молчаньи они завернули в другой коридор и вскоре подошли к лестнице, ведущей в директорский кабинет. — Как вы меня нашли? — нарушил молчание Билл. — Магия школы дала мне сигнал о том, что в одном из коридоров дуэль между студентами, — подымаясь вверх, ответил Альбус. — Ну я и пошел проверить в чем дело, и наткнулся на тебя. — Тогда раз вы все видели, почему вы их не остановили? — Староста с этим справился быстрее, разве ты не видел? — усмехнулся Дамблдор. — И вы не хотите снять их со стен? — Мистер Майклсон приклеил их заклинанием, которое продержится еще две минуты. Сами потом вернутся к себе. — Вы даже не назначили им отработку. — Зачем? — удивился Дамблдор. — Не вижу смысла, вряд ли они еще раз будут проводить дуэль в коридоре. У них для этого есть место. — А что за место? — второй раз за пять минут Билл слышал про какое-то место для дуэлей. Насколько он помнил во время его учебы такого места не было, да и сами дуэли запрещены! — Мистер Майклсон и его друзья еще давно заняли один заброшенный класс, в котором часто вместе проводят время и тренируются в магии, — ответил Альбус, жестом приглашая Билла сесть за кресло. Дверь в директорский кабинет закрылась сама. — Я это знаю, потому что чувствую Хогвартс. Некоторые из них не со Слизерина, вот дети и нашли место, чтобы собираться вместе и делать домашнее задание. Кстати, там часто бывают твои братья и сестра. — Близнецы занимаются учебой? — удивился Билл. — Порой для того, чтобы заняться учебой нужно просто иметь правильных друзей, — снова загадочно улыбнулся Альбус. Билл задумался. В принципе, ему нравилось, как менялись близнецы. Исчезли всякие ужасные шутки и эксперименты, теперь оба рыжика часто сидели за столом, переписывая старые рецепты из книги по зельеварению и добавляя что-то новое, проверяя совместимость в необходимой таблице. Только на седьмом курсе они наконец-то занялись этим всерьез, чему Билл был рад. И если все дело было, как говорит Дамблдор, в правильных друзьях, то Нотт был совсем не против таких друзей. — Вы просили меня приехать, директор, — решил вернуться к причине его прихода в Хогвартс Билл. — Сказали, что это очень серьезно. — Верно, — кивнул Альбус. Директор не сел за свой стол, он продолжил стоять напротив книжного шкафа. Ничего больше не объясняя, он принялся отодвигать книги, словно что-то ища. Оказалось, он действительно что-то искал, потому что вскоре вытащил старый сложенный пергамент, который был спрятан между двумя фолиантами. — Вот. Он протянул пергамент ничего не понимающему Биллу, и только тогда сел за свой стол, взглядом призывая Нотта прочитать написанное. Осторожно раскрыв пергамент, Билл начал читать, и с каждой новой прочитанной строчкой его брови поднимались все выше, пока он не дочитал и не сложил пергамент обратно. В темно-карих глазах Альбус прочитал изумление, почти шок, смешанный с надеждой. Да, Альбус был прав — Билл в курсе всех дел, раз понял все, что написано. — Я думаю, тебе это нужно, — наконец-то нарушил молчание Альбус. — Можешь забрать пергамент с собой, но будь осторожен — он очень старый и может рассыпаться. Я наложил заклинание сохранения, но его нужно обновлять каждые три дня. — Вы знали? — прохрипел Билл. Альбус печально вздохнул: — Да. Я знал. Но не хотел вмешиваться. — Тогда почему вмешиваетесь сейчас? — Билл поднял руку с пергаментом. — Почему вы его отдаете? — Потому что вы должны ее вернуть. Она еще жива, Билл. И она рвется к вам, своим детям. Еще не поздно. Билл уходил из школы в полном раздрае, размышляя над тем, какие еще тайны хранит директор Хогвартса. Он не хотел даже знать, когда Альбус узнал о том, что сделал Артур Уизли. Он не хотел знать помогал ли Артуру сам директор. Все, что имело значение — это старый пергамент, на котором расписан ритуал самой Кандиды Когтевран, сумевшей придумать, как спасти волшебника, попавшего под ритуал Безволия. Этот пергамент был тем, что они искали в последние несколько месяцев. Этот пергамент мог спасти Молли Пруэтт. Будучи в сильной задумчивости, Билл не заметил, как почти пролетел расстояние от школы до ворот, чтобы аппарировать. Он не заметил французских студентов, которые приехали на Турнир. Не заметил он и как одна из иностранок вдруг вскрикнула и упала без сознания на холодную землю. Он не знал, что когда Флер Делакур смогли привести в чувство, она прошептала: — Я его нашла.

***

Гермиона возвращалась в субботу из библиотеки слишком поздно, однако девушка себя успокаивала тем, что она староста, и с нее баллы не снимут. Она не понимала, как умудрилась настолько зачитаться, что потеряла счет времени. А мадам Пинс понадеялась на ее благоразумие и ушла из библиотеки отдыхать намного раньше отбоя. Собственно, Гермиона этим вечером была единственной, кто сидел в библиотеке. Поправив на плече сумку, она подошла к лестницам, собираясь уже спуститься вниз, к подземельям, как случайно услышала странный звук. Он доносился из кладовки рядом, и автоматически в ее ладони появилась волшебная палочка. Звук был похож на кашель или хрип, Гермиона не разобралась, но, когда из кладовки донеслось приглушенное «помогите», решила рискнуть и открыла дверь. Невербально наколдовав слабенький Люмос, девушка шагнула в темноту. В этой кладовке обычно стояли швабры и ведра, которыми пользовались ученики на отработках, но сегодня все швабры и ведра были разбросаны по углам, а в центре маленькой кладовки лежал человек. — О, Мерлин, — прошептала слизеринка и подошла поближе. Наведя Люмос на лицо лежащего, Гермиона охнула. То ли от света, то ли от ее тихого возгласа удивления, но человек открыл глаза и посмотрел прямо на нее. — Помоги, — он тихо прошептал. — Подожди, сейчас левитирую тебя в Больничное Крыло. Или лучше позвать вашего директора? Мерлин! — в такой ситуации Гермиона понятия не имела, что делать. — Нет, — он покачал головой. — Никто не должен видеть… Успел прошептать человек и снова потерял сознание. Гермиона чертыхнулась. Она не понимала причину, по которой не могла отвести его в Больничное Крыло. Дело же не в том, что он знаменитость и не хочет показывать, что тоже может быть ранен, верно? Это же полный бред. Тут Гермиона заметила, что пол в кладовке довольно скользкий, и внезапно осознала, что это была кровь. Девушка снова чертыхнулась и припомнила заклинание для остановки кровотечения. К сожалению, в полной темноте ей было трудно разобраться, где именно рана, поэтому Лейстрендж навела палочку на все тело. После чего сделала его невидимым и подняла в воздух заклинанием левитации. Спускаясь по лестнице, она вдруг осознала, что направляется к их тайной комнате, подстроенной под их клуб. Гермиона сделала вывод, что он неспроста просил сохранить в секрете тот факт, что он оказался ранен. И вряд ли дело все-таки в известности.

***

В гостиной Слизерина с каждой минутой накалялась обстановка. Всем известно, что змеи хладнокровные животные, но это нельзя было сказать про учеников с факультета Слизерин. Несмотря на то, что на гербе их факультета пестрела зеленым цветом змея, подростки оставались подростками. Отбой был уже давно, и старшекурсники отправили всех студентов младше пятого курса спать, достав алкоголь и решив устроить вечеринку. К часу ночи большинство из них были пьяны и исчезли в своих комнатах. Хоуп смотрела на то, как Трейси затягивает Бойда Яксли в свою комнату, попивая огневиски и мысленно задаваясь вопросом, что Гермиона делает так долго в своей любимой библиотеке. Рядом Дафна лежала на диване, опустив одну руку вниз и удерживая ею бутылку с джином. Если бы остальные студенты с других факультетов увидели бы такую картинку, то у них наверняка случился бы шок. В гостиной было спокойно, и после никто не мог сказать из-за чего начался спор, но внезапно гостиную огласили крики двух пятикурсников: Малькома Бэддока и Теодора Нотта. — Что происходит? — слегка сонно спросила Дафна, принимая сидящее положение. — Тео! — Мерлин, какого они устроили? — поднялась Хоуп, наблюдая как оба парня уже взялись за палочки. — Эй, вы оба! — Не вмешивайся, Майклсон, это только наше дело, — отрезал ей Бэддок. — Выбирай тон в разговоре с ней, — вмешался сразу Тео. — Она в конце концов, девушка! — Что-то твоим родным не помешал тот факт, что Агата была девушкой! — Сколько раз можно повторять, что это были не мы? — Да повторяй сколько угодно, однако это не изменит правды! — О, нет, — вздохнула Дафна. — Между родами Бэддок и Нотт уже тридцать лет идет спор. Хоуп посмотрела на Гринграсс с вопросом, но та лишь покачала головой, прошептав, что расскажет позже, и попыталась призваться палочку Бэддока, однако ее заклинание натолкнулось на щит, который возник над двумя парнями. — Мордред, вы оба, прекратите, вы активировали защиту гостиной! — закричала Гринграсс, но оба парня даже не посмотрели в ее сторону. — Даже сама гостиная говорит о том, что нам пора разобраться, — усмехнулся Бэддок. — Мы обещали отомстить, и какая же прекрасная будет месть твоему роду, если я убью наследника! — Обойдешься, — процедил сквозь зубы Тео и встал в стойку. — Остановитесь! Однако, уже никто не мог вмешаться в разгоревшуюся дуэль. Древние чары, которые были поставлены еще Основателями школы, не давали пройти другим ученикам к двум дуэлянтам. Это было сделано из соображений безопасности, ведь не один раз в гостиной в те времена могли разгореться дуэли, и Основатели установили чары, которые создавали щит над спорящими магами, чтобы ни одно их заклинание не попало в других студентов. Как и заклинания других студентов не могло пробиться через щит, ведь это могло быть вмешательством и противоречило правилам дуэли. Поэтому, все оставшиеся в гостиной ученики были вынуждены наблюдать за тем, как Тео и Малькольм начинают использовать далеко не безопасные заклинания. Вошедшая в гостиную Гермиона смотрела на это с ужасом в глазах. Она вбежала в гостиную попросить помощи у Хоуп или Гарри, но наткнулась на дуэль и даже забыла о том, кого оставила на попечении Луны в их тайной комнате. Гарри отложил недопитую бутылку огневиски в сторону, подходя ближе к щиту. Его весь этот день не покидало ощущение, что произойдет что-то страшное. Глядя на то, как два его однокурсника, один из которых стал ему другом, используют смертельные заклинания, Гарри все равно казалось, что «страшное» еще только впереди. Что за день! Хотя, Гарри не мог отрицать тот факт, что именно в субботу всегда что-то происходит. Сегодня днем Тео бился с Дафной, сейчас же с Малькольмом. Если Тео так хотелось выбросить пар, то он мог просто попросить устроить дуэль с ним или с Драко, но не отвечать на провокации Бэддока! Дафна сидела на диване, закрыв лицо руками, и подглядывая за дуэлью одним глазом через щель между разведенными пальцами. Кто-то выбежал за деканом, но все знали, что даже декан или директор не смогут остановить дуэль. Никто в Хогвартсе не обладал такой мощью, чтобы разрушить чары Основателей. — Тео! — закричала в ужасе Дафна, когда вспыхнула зеленая вспышка заклинания, влетевшего в грудь Нотта. Щит спал, но никто не мог даже пошевельнуться. Даже Бэддок замер в ужасе — он сам не предполагал, что такое могло произойти. Вбежавший в гостиную Северус Снейп в полном шоке смотрел на то, как тело Теодора Нотта безжизненно упало на зеленый ковер, покрывавший пол в гостиной Слизерина. Закричала Гермиона и резко кинулась к Тео, теребя его за плечи, но пятикурсник уже ничего не мог ей ответить. В Теодора Нотта попало третье непростительное заклинание. Он был мертв. Малькольм Бэддок отошел назад, впившись в стенку. Он резко протрезвел, и до него только сейчас начало доходить, что произошло. Он убил человека! Чувствуя тошноту, он схватился за горло, кашляя. — Гермиона, отойди, — вдруг нарушил тишину голос Гарри. Майклсон подошел к лежащему телу ближе и, пытаясь отогнать мысли о том, что это его друг, сдерживался от того, чтобы впасть в панику. Гермиона стирая слезы отошла на пару шагов, падая в объятия Хоуп. — Гарри, у нас не получилось тогда… — понимая, что собирается сделать Гарри, прошептала Хоуп. — Хуже я все равно не сделаю. Он уже мертв, — тихо ответил ей Гарри и присел рядом с телом. — Что вы собираетесь делать? — подал голос декан. — Мерлин, нужно вызывать авроров… Мистер Бэддок, вы хоть представляете, что вы натворили?! Однако, Гарри уже не слушал. Конец его палочки прикоснулся к груди лежащего на полу. Карие глаза друга безжизненно смотрели в потолок. Тео не успел даже сказать слова на прощанье, Авада Кедавра отнимает жизнь резко, сразу, без промедлений. Остановка сердца происходит в ту же секунду, когда заклинание касается тела человека. Однако, благодаря последнему пятничному занятию с некромантом, Гарри знал, как снова запустить сердце. Проблема была в том, что знал он это в теории прекрасно, но на практике в прошлый раз у него ничего не вышло. Сколько раз учитель заставлял их с Хоуп пробовать воскресить только что умершего человека, но у них никак не получилось. — Вам не хватает эмоций! — сокрушался Корбан Летифер. — Некромантия — это вам не перо в воздух поднять. Вам нужно захотеть, чтобы магия вас послушалась. — Я и так хочу, чтобы он был жив, — не согласился Гарри. — Значит, плохо хочешь. Хоти получше. Тогда Гарри не понимал, как можно еще лучше хотеть, чтобы человек воскрес, но сейчас он понимал. Вся его душа хотела, чтобы Тео снова встал. Чтобы он проснулся утром в их комнате, пошутил одну из своих дурацких шуток, и убежал первым в душ на двадцать минут. Драко каждое утро рычит за это на Тео, ведь они таким образом каждый раз опаздывают на завтрак на пять минут. Гарри хотел, чтобы Тео снова исподтишка наблюдал за Гермионой, думая, что никто этого не замечает. Хотел, чтобы тот сидел перед камином, обдумывая какие подарки на Рождество всем подарить. Он хотел, чтобы Тео жил. Гарри не знал, что из его палочки устремился луч черного цвета, который превратился в кокон, окутавший тело Теодора. Он не знал, что его зеленые глаза стали еще ярче, слишком насыщенного зеленого цвета. Если раньше его глаза были похожими на цвет убивающего проклятья, то сейчас он стали точно такого же цвета, как заклинание «Авада Кедавра». Все в гостиной не могли даже пошевелиться. Несмотря на то, что никто, кроме Хоуп, не знал точно, что происходит, абсолютно всем было ясно: происходит что-то. Однако, все девять человек, которые оказались в гостиной в это время, застыли в еще одном шоке, когда Гарри осел на пол, прикладывая ладонь ко лбу, а черный кокон стал плотнее, исчезая внутри тела Тео. Все ахнули, когда внезапно Теодор Нотт резко сел, пытаясь дышать.
Примечания:
2081 Нравится 1159 Отзывы 1032 В сборник Скачать
Отзывы (1159)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.