Часть 1 Подруга
27 декабря 2020 г. в 11:52
- Какой очаровательный вид, мистер Бингли! Надеюсь, вам не захочется отсюда уезжать? - ворковала миссис Беннет.
- Я тоже надеюсь, что мы останемся навсегда, - со свойственным ему дружелюбием и совершенно искренне ответил Бингли. - Правда, Дарси?
- А ты не находишь, что местное общество слишком ограниченно и однообразно? - холодно ответил тот.
- Ограниченно?? - возмутилась миссис Беннет. - Да будет вам известно, нас приглашают обедать в 24 дома!
Лиззи думала, что не выдержит эту пытку. На лица сестер Бингли она старалась не смотреть. А сам Бингли умудрился сохранить серьезное выражение лица только из желания пощадить ее чувства. Неожиданно помогла Лидия.
- Кстати, Лиззи, мне нужна твоя помощь, - заявила она. - Уговори маму разрешить мне пригласить к нам в гости Мейбл.
- Лидия, перестань! - рассердилась миссис Беннет. - Не впутывай сюда Лиззи!
- И что же тут может быть не так? - осведомился Бингли. А Элизабет уже поняла.
- Это дочка лондонского рабочего? - догадалась она. Лидия кивнула.
- Она. И я не вижу ничего плохого, чтобы пригласить ее в Лонгборн. А вы что думаете, мистер Бингли?
- Я не уверен, что могу быть тут судьей, - осторожно ответил он. - А что за Мейбл?
Получив почти законное разрешение, Лидия принялась взахлеб рассказывать.
- Мы с ней познакомились случайно. Я тогда хотела получше рассмотреть Лондон и сбежала от няни. В итоге забрела в бедный квартал, - ее передернуло. - Вы знаете, если бы я не знала точно, что все еще в Лондоне, я бы решила, что это другое государство. Просто другой мир. Семья Мейбл мне помогла и привела домой.
- За что мы отблагодарили их совереном, - вмешалась миссис Беннет. - Но Лидия и кроме этого стала им помогать - отдала некоторые игрушки, одежду, из которой девочки уже выросли.
- Вам следовало бы гордиться, миссис Беннет, - заметил Бингли. Миссис Беннет кивнула.
- Я и горжусь. Все мои девочки выросли добрыми и отзывчивыми - и я как мать этим горжусь. Но Лидия стала бегать туда почти каждый день, таскать гостинцы и играть с детьми. И вдобавок подружилась с этой девчонкой Мейбл. Даже потом, как я знаю, они продолжали переписку. А теперь Лидия и вовсе хочет пригласить ее в Лонгборн! Но сами подумайте - разве это компания для дочери джентльмена? Кто она сейчас? Прачка?
Сестры мистера Бингли фыркнули.
- Ну что ж, тогда вы можете найти ей работу в Лонгборне. Разве у вас нет..
не знаю, каких-нибудь штор, которые нужно выстирать? - осведомилась мисс Бингли.
Лидия вздрогнула и посмотрела на Кэролайн с возмущением.
- В том-то дело, что Лидия хочет пригласить ее как гостью и свою подругу, - миссис Беннет пожала плечами. Лидия кашлянула.
- Матушка, но я же вам говорила. Просто я больше месяца не получала от нее писем, но я думала, что у нее просто нет времени или денег. Я ведь понимаю, что и бумага, и чернила не даются в лавке даром. Но потом узнала, что она простудилась, когда ходила из своей прачечной и обратно. А потом еще продолжала ходить на работу, пока совсем уже встать не могла.
- Конечно, это ужасно, - согласился мистер Бингли. - Но теперь ей лучше?
Лидия кивнула.
- Слава Богу, да. Но она очень слаба. Я подумала, что деревенский воздух и хорошее питание ей сейчас нужнее всего, - она помрачнела. - Мистер Бингли, вы такой умный. Вот объясните, что за странная штука получается. Мы все устроены одинаково. Нам нужна еда, одежда, крыша над головой. Доктора говорят о необходимости прогулок на свежем воздухе. Но у нас с вами есть возможности полностью удовлетворять все потребности, а у других таких возможностей просто нет. Мейбл гуляет только до прачечной и обратно. Живут они в подвале. Мясо раз в неделю и такое, какое никто из нас в рот бы не взял.
Лидия закусила губу. Казалось, она вот-вот расплачется. Да и остальные ощутили нечто вроде тучи на безоблачном небе своего благополучного мирка.
Разве что Кэролайн пожала плечами.
- Ох уж эти разговоры про страдания рабочих...В высшем обществе принято изображать их как невинных страдальцев. А между тем я уверена, что причина их нищеты - в их собственных пороках. Особенно в пьянстве. Не удивлюсь, что и ваш соверен глава семейства пропил.
Ее мнение, однако, не встретило поддержки.
- Конечно, со мной мало кто готов согласиться, - усмехнулась мисс Бингли. - Даже если в глубине души вы думаете также. Рабочие, обладающие достаточным здравым смыслом и силой характера не голодают. Но беда в том, что большинство из них предпочтут обвинить во всем нас и повесить на шею все свои многочисленные семейства. Поступайте как знаете, миссис Беннет, а я считаю, что лучше, когда низшие знают свое место.
Элизабет нахмурилась. Она была полностью на стороне Лидии, но понимала, что ждет бедняжку Мейбл - девушку из рабочего квартала, если она окажется в одной гостиной с такими как мисс Бингли и мистер Дарси. Нет, пусть она лучше приходит в себя дома, среди родных.
'В сыром подвале без лишнего куска? - подумала она. - И только из-за Дарси и Кэролайн?? Ну уж нет!'.
К тому же Лиззи было интересно посмотреть на Мейбл, которую она видела от силы пару раз. Особенно было интересно понять, что же объединяло эту девушку и ее легкомысленную младшую сестру.
- Посоветуйся с отцом, - решила она. - Но я уверена, он не станет возражать.
Лидия заулыбалась.
- Спасибо, Лиззи! Я в тебе не сомневалась! Но не волнуйтесь, мистер Бингли, я не стану упрашивать вас пригласить Мейбл на бал в Незерфилд, - в ее глазах заблестели лукавые огоньки. Ни следа прежних переживаний. - Вы же не забыли, что обещали устроить бал?
Мистер Бингли заверил ее, что помнит про свое обещание, более того - позволит семье Беннет самой назначить день.
Лидию известие чрезвычайно обрадовало.
На том визит семьи в Незерфилд и завершился.