ID работы: 10223035

Проклятое поколение

Гет
R
Завершён
16
Размер:
856 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
16 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Вечный город

Настройки текста
      От здания итальянского Министерства магии до улицы Марка Аврелия пришлось добираться пешком. А учитывая полное отсутствие у Мэри опыта самостоятельных путешествий, это представлялось ей задачей почти невыполнимой.       Удивительно, как исполнительно работали работники Министерства, открывшие для неё каминный портал из Лондона в Рим, которым обычно пользовались только дипломаты-волшебники. Видимо, фамилия Романо что-то да значила в итальянской столице.       Мэри впервые в жизни была где-то за пределами Соединённого Королевства. Стрелочка эмоций постоянно колебалась от паники до восхищения. Вечный город, город, куда ведут все дороги – неплохое начало для списка посещённых стран. Только вот Мэри немного нервничала из-за того, что именно господин Романо собирался ей сказать при личной встрече.       Мэри не думала, что он пригласит её в родовое поместье. Почему-то девушке казалось, что Магистр пути может перемещаться совершенно свободно по всему миру. Но это оказалось далеко не так. Этому искусству Мэри ещё предстояло научиться.       Девушка с распахнутыми глазами оглядела Колизей, который вырос перед ней, пока она погрузилась в свои мысли. Говорили, что в этих стенах наравне с гладиаторскими боями проводились также самые древние дуэли римских волшебников и магические обряды. Но из-за огромного количества убитых там людей, любому волшебнику будет тяжело находиться в его стенах, Мэри уже это уяснила. Смерть оставляет слишком сильные следы.       Дом номер один по улице Марка Аврелия оказалось не так просто найти, потому что он был скрыт древними чарами, и только приглашённые хозяином гости могли подойти к небольшой калитке в увитой плющом стене и постучать, чтобы она открылась. Мэри боялась увидеть какой-нибудь древний и мрачный особняк, но её ожидания не оправдались. Всего лишь трёхэтажный домик в светлых тонах с розами в кадках и плющом на стене.       «Ну, он же не Магистр смерти, балда, – напомнила себе Мэри, поднимаясь по лестнице, – хотя и работает с умершими душами».       Девушка позвонила в дверь, однако ответа пришлось подождать несколько минут. Она уже начала переживать, что перепутала дома. Но вскоре за дверью послышались два голоса: мужской и женский, причём женщина говорила очень громко и очень по-итальянски, и Мэри ни слова не могла разобрать. Она была готова поспорить на свой медный телескоп, что женщина была в ярости. Внезапно крики прекратились, а через секунду дверь перед девушкой открылась.       На пороге стоял сам хозяин дома Алессандро Романо, как всегда с иголочки в белой рубашке и отглаженных брюках.       – Benvenuto*, Мэри, – сказал он, открывая дверь перед девушкой, – проходи, мы ждали тебя чуть раньше, я уже подумал, что ты потерялась.       Мэри немного покраснела, но в дом зашла. Удивительно, но ей было всё ещё немного неловко, что этот мужчина вытаскивал её с Пути трижды, рискуя своей жизнью, а потом помог провести обряд упокоения душ. Как после этого с ним себя вести?       – Я свернула не туда у фонтана де Треви...       В холле, около массивной вазы, стояла высокая и чрезвычайно красивая женщина, которая с порога обдала девушку холодом почти в прямом смысле. Судя по её сощуренным глазам она, казалось, уже заочно ненавидела Мэри, хотя видела впервые. У Мэри неприятно засосало под ложечкой. Эта была та самая женщина, которая несколько минут назад что-то кричала Алессандро. Была ли она его женой?       Мэри обернулась, чтобы посмотреть на Романо.       – А это Луиджина, моя дорогая сестра, она уже уходит, верно? – чуть с нажимом произнёс Алессандро.       Луиджина, казалось, сейчас выхватит палочку и убьёт его на месте.       – Не думай, что наш разговор закончен, – вместо этого жёстко отрезала она по-английски, хотя с сильным акцентом. Женщина пересекла холл и поднялась по лестнице.       – Даже не посмею, – пробормотал себе под нос Романо, захлопывая входную дверь и обращаясь к Мэри, которая немного растерялась после такого приёма, – не обращай на неё внимания, она сегодня не в духе.       – Эм, хорошо, – не сразу нашлась, что ответить девушка.       – Пройдём в мой кабинет, нужно кое-что обсудить, – пригласил её жестом хозяин дома, – как ты себя чувствуешь после обряда?       «Кроме седых волос совершенно никак», – подумала про себя Мэри, но вслух ответила:       – Кажется, всё в порядке.       Романо несколько секунд рассматривал её, пока она вместе поднимались по лестнице. Потом заключил:       – Тебе ещё предстоит многому научиться, Мэри, отчасти поэтому ты здесь.       – Но я не могу оставаться здесь больше пары месяцев, – вновь повторила свой ответ в письме девушка, – моя мать больна.       – Да, я помню, – кивнул мужчина, – но тебе не обязательно оставаться в Риме, я скоро переезжаю в Англию, – он толкнул перед ней тяжёлую дверь, видимо, в свой кабинет.       Мэри удивилась, но виду не подала. Зачем же он тогда пригласил её сюда. Не просто же пиццы с пастой поесть. Хотя она была не против.       – Зачем?       – Это вторая причина, по которой ты здесь.       Присущее ему немногословие начинало угнетать.       Он указал девушке на бордовое кресло перед столом, но, вопреки ожиданиям Мэри, сам за стол не сел, а пошёл к камину и налил себе бокал какой-то янтарной жидкости.       – Виски не предлагаю, уж прости, но боюсь, ты слишком молода, – усмехнулся он, присаживаясь в кресло напротив.       Мэри молча кивнула, соглашаясь с его словами. Пара глотков алкоголя может превратить её в совсем другого человека, а сейчас ей бы хотелось оставаться как можно более сосредоточенной.       – Редко можно найти таких разумных девушек в наши дни, – слегка улыбнулся Романо, – Мэри, ты уникальная.       – Боюсь, я просто довольно скучная, – сказала она, уткнувшись взглядом в ковёр, который выглядел очень дорогим.       – Нет, это не просто пустой комплимент, леди Мэри, – чуть более серьёзным тоном сказал мужчина, – это факт. Потому что в моём роду только мужчины имели Дар и могли стать Магистрами пути.       – Но я ведь не Магистр... – пробормотала Мэри.       – Но, возможно, ты им станешь, – вдруг сказал Романо, а Мэри с удивлением подняла на него глаза, – я не бросаю слов на ветер. Ты сама вызвалась помочь мне с обрядом упокоения душ и провела его, несмотря на то, что я предупредил тебя об опасностях. Это доказывает, что ты достаточно сильна духом, чтобы встать на путь ученика.       – Но разве это не семейное дело? – не понимая, уточнила Мэри, – ты же говорил, что мужичины твоего рода занимались охраной Пути испокон веков.       Алессандро заметно помрачнел, и Мэри прикусила язык.       – Ты права. Со времён Древнего Рима мои предки оберегали Путь и Завесу в Мир теней. Мы помогали потерявшимся душам пройти дальше, мы спасали попавших туда случайно, мы охраняли мир от существ, которые могли пробраться из Мира теней, – он на несколько секунд замолчал, – в I веке нашей эры моя семья была настолько большой, что у моего прапрадеда было, кажется, 9 сыновей. Всё потому что в ту эпоху многие маги пытались проникнуть в Мир теней или заполучить его ресурсы. Тогда именно мой прадед Альфредо помог победить Тенебриса, заточить его в Мире теней навсегда. По крайней мере он так думал, – мрачно добавил Романо, – но теперь из всего рода остался только я. У меня есть двое учеников – близнецы Кастор и Поллукс, они мои дальние родственники. Я уже несколько лет руковожу их обучением, но пока серьёзного прогресса не наблюдаю. Моя дорогая сестра очень хочет встать на путь ученика, мотивируя это тем, что ситуация складывается критическая, но я никогда не буду её учить, – почему-то довольно жёстко высказался Романо.       «Так вот, вероятно, почему Луиджина с такой неприязнью встретила меня, – пронеслось в голове у Мэри, – конечно, её брат готов обучать мастерству Магистра какую-то школьницу из Англии, а не свою сестру!»       – Ты же, Мэри, продемонстрировала небывалую силу и храбрость, и мне кажется, что ты можешь стать в будущем Магистром пути при должном старании и тренировках. Поэтому, видимо, в будущем, когда я умру, в этом мире останется только один мой наследник.       Мэри несколько покраснела от очередной похвалы, которыми, как ей казалось, итальянец разбрасывается совершенно напрасно, но всё же не могла кое-что понять.       – Но ведь у вас... у тебя ещё могут быть дети, – поправилась она, – или у твоей сестры... Почему ты не думаешь, что сможешь обучить своих наследников?       Мужчина, казалось, помрачнел ещё больше. Мэри уже совсем пожалела, что подняла этот вопрос.       – Моя жена умерла в родах, и ребёнок... тоже не выжил, – сказал Алессандро, встав с кресла и отвернувшись к окну, – у меня больше не будет наследников, а Дар передаётся только по мужской линии. По крайне мере в нашей семье, – мужчина обернулся и посмотрел на стол. Мэри заметила на столе рамку для фотографии, подумав, что в ней, наверное, фотография его умершей жены.       Больше эту тему она развивать не хотела. Поэтому перешла на другую.       – А какая вторая причина, почему вы меня пригласили сюда. Кроме того, чтобы предложить мне обучение, – осторожно спросила она.       Мужчина, кажется, отмер и поднял на неё глаза.       – Вторая причина, да. Как ты помнишь, Тенебрису удалось вернуться из Мира теней в ночь Парада планет. Я надеялся, что тени из Хогвартса помешают Логофетам открыть Завесу, но кто-то всё же смог это сделать.       – Это была сестра Нериссы – Крессида, – сказала Мэри, вспоминая обсуждение с друзьями.       – Да, точно, Солсбери мне говорил про неё, она сейчас под его стражей, – Мэри невольно поморщилась, ведь речь шла о её подруге, – Завеса была открыта ровно на минуту, но это было достаточно, чтобы с Тенебрисом прошли ещё несколько существ Мира теней. Они сейчас где–то в Англии. Нерисса знает об их существовании, и лучше бы если она не нашла их раньше нас.       – Существ какого характера? – спросила девушка, чуть нахмурившись.       – Весьма опасного, – ответил Романо, – это существа из другого мира, и их нельзя убить в нашем. Их можно только отправить назад. Но предупреждаю, что это будет очень сложно.       – Вы предлагаете нам их поймать? – с опаской поинтересовалась Мэри, чувствуя холодок, пробежавший по спине.       – Пока они ещё не разнесли всю планету, то да, предлагаю выйти на охоту.       Мэри судорожно сглотнула, а Романо почему-то почти весело хохотнул.       – Не переживай, нам помогут коллеги из Либры, наше дело будет только открыть Путь и пустить их обратно. Они пройдут через Завесу сами, потому что они дети Тени.       Вспоминая последний раз, когда она открывала Путь, и те замечательные ощущения, девушке что-то мало хотелось повторять опыт.       Видя её замешательство, Романо поспешил добавить.       – В прошлый раз у нас с тобой вышла довольно топорная работа, потому что ты была ещё не обучена. Теперь я подготовлю тебя лучше, – пообещал он.       Мэри кивнула, но, по его мнению, как-то неуверенно.       Мужчина подошёл чуть ближе и, к её удивлению, опустился перед ней на колени.       – Мэри, послушай, – чуть тише сказал он, – если ты не хочешь этого делать, а вообще хочешь забыть всё это, как кошмарный сон, я не могу и не буду тебя принуждать. Я родился со знанием, что мне предстоит быть Магистром пути, что я буду рисковать своей жизнью, чтобы поддерживать магический баланс, но ты... ты узнала обо всём лишь три месяца назад. Я понимаю, что это много. Если ты боишься или просто не хочешь, скажи мне и я пойму. Я больше никогда тебя не побеспокою, – он посмотрел девушке в глаза, и Мэри показалось, что он впервые очень искренен и даже, возможно, добр по отношению к ней. До этого у неё было чувство, что он отчасти её использует.       Мэри отвела взгляд. Разве уже тогда, когда она неуклюже выбралась из каминной сети в итальянском Министерстве магии, не была ли она уверена в своём решении? Откуда сейчас появились сомнения? Из-за тех опасностей, которые описал Романо? Но ведь почти все её друзья сейчас в опасности из-за Нериссы. Вся Великобритания в опасности, а может, и вся Вселенная.       Это слово, словно иголочка, кольнуло её сердце.       – Нет, я не боюсь, – сказала Мэри громче, – я хочу помочь вам поймать этих тварей и загнать Нериссу обратно туда, откуда она пришла. И восстановить баланс во Вселенной.       Алессандро поднялся на ноги и улыбнулся, протягивая ей руку:       – Вот это я понимаю настрой!
Примечания:
16 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.