ID работы: 10210569

Аспекты рождества

Гет
PG-13
Завершён
118
автор
_Leoka_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 16 Отзывы 15 В сборник Скачать

Неделя 1: Зимняя страна чудес

Настройки текста
      Хогсмит умел поразить воображение. То, что, по скромному мнению Ядвиги, должно существовать исключительно на открытках, развернулось во всю ширь неподалёку от Хогвартса. Волшебная деревня с почти-пряничными домиками, высокими елями и новаторским подходом к вопросу декорирования. Мягкие огни, движущиеся фигуры и россыпи конфет на редких клумбах и газончиках.       А путавшиеся в отливавших на свету медью волосах снежинки… что ж, от этого никуда не деться, если выбегать из замка впопыхах, да ещё и без шапки.       В Польше вообще с праздниками было как-то… печальнее. Или это касалось только Ведьминого Утёса, где обиталась какое-то время сама Ядвига. Так что девушка, пожёвывая условно-ворованные конфеты, просто наслаждалась прогулкой по заснеженным улочкам и мысленно радовалась, что не нужно скакать по сугробам: кто-то любезно почистил дорожки и убрал лишний снег. Магия, не иначе.       От размышлений Ядвигу отвлёк прилетевший в голову снежок. Она покачнулась, но устояла и принялась оглядываться, кто бы мог быть автором этого снаряда.       И весьма кстати из-за поворота выглядывала пара рыжих макушек. Ядвига недобро прищурилась и скрылась в тенях, для того чтобы быстро нагнать наглецов, и в прыжке макнуть их головами в снег. А иначе до этих успевших ещё больше вытянуться лоботрясов ей было не дотянуться.       — Здравствуй, Чарли, — как бы между делом поздоровалась Ядвига.       Немного магии, и два одинаковых снежка под сдавленный смешок Чарли впечатались в затылки Фреду и Джорджу.       — И вам доброго вечера, тётушка, — под приглушенные снегом причитания близнецов он широко улыбнулся и сграбастал Ядвигу в объятиях. — Какими судьбами здесь?       Загорелый, подтянутый и до неприличия высокий. Просто мечта, от которой приятно пахло лесом и костром. Ядвига даже украдкой вытерла скупую слезинку. Приятно иметь таких замечательных племянничков.       — Помогаю по ночам в больничном крыле, да на турнире вправляю кости всяким неудачникам. А сам? Слышала, ты привозил драконов.       Она мысленно отметила, что ещё немного, и кости придётся вправлять ей самой. Впрочем, Чарли быстро понял свою ошибку и отпустил тётушку.       — Да, вот… — начал было племянник, но был перебит откопавшимися из сугроба близнецами.       — Мы не специально!       — Мы вообще думали, что там Джинни!       — Да, конечно, — саркастично хмыкнула Ядвига, смахивая с головы остатки снега.       — Конечно. — В руках Фреда вновь появился снежок.       — Всё именно так и было, — кивнул Джордж, но заметив недобрый взгляд тётушки, поспешил выбить из рук брата пресловутый ком.       — Вот только я, кажется, говорил, что Джинни сейчас с друзьями в «Трёх мётлах»… Или нет? — вклинился в перепалку Чарли.       Близнецы тут же замолкли, явно перебирая в памяти весь разговор.       — Нет, — заключил Джордж       — Определённо нет, — поддакнул Фред и погрозил Чарли пальцем: — ты патологический врун, братец. Нельзя ему верить, тётушка!       За что получил от Чарли увесистым снежком, под звонкий смех Ядвиги. А затем ещё одним. И ещё…       Досталось даже Джорджу. Исключительно за компанию.       — Ты так и не ответил, — пихнула в бок увлёкшегося обстрелом племянника Ядвига. — И где, кстати, Билл?       — Билла съели гоблины, — отозвался Джордж потирая пострадавшее от снежка ребро. — А Гарри очень удачно завалил хвосторогу, так что Чарли разрешили остаться.       Чарли кашлянул и добавил:       — Это немного не так работает, но в общих чертах, да. Я здесь немного задержусь, пока ребята думают как вытащить без потерь дракона из ущелья.       Ядвига с умным видом кивнула, словно что-то смыслила в драконах и правилах с ними связанных. Ведь наверняка волшебники специально затянули процесс, лишь бы посмотреть с первых рядов на следующее состязание. Она тоже была не прочь взглянуть, но каким-то чудом мадам Помфри всегда находила работу. Благо, сейчас удалось выторговать себе недельку-другую отпуска.       — И как скоро они придут к хоть какому-то решению? — со смешком поинтересовался Джордж.       В его руках неприкрытым намёком мелькнул бордовый мешочек.       — Ставлю на окончание турнира, — тут же оживилась Ядвига и подбросила найденную в кармане серебряную монетку.       — Наверняка их прогонят сразу перед началом второго состязания, — не согласился Фред и опустил свой сикль в раскрытый мешок.       — А ты как, Чарли? — Джордж протянул мешок безмятежно улыбающемуся брату, предлагая тоже сделать ставку.       — Э, нет-нет-нет, — тут же запротестовала Ядвига, почуяв подвох. — Он же наверняка знает дату отправки.       — И мы её тоже знаем, — демонстративно заиграл бровями Джордж, пряча мешок в карман. — Спасибо, тётушка, за вклад в разработку «Волшебных вредилок умников Уизли».       Желая подчеркнуть важность своего предприятия, Фред и Джордж — под сдавленные смешки Чарли — приняли горделивую позу: плечом к плечу, гордо выпятив грудь и задрав носы. Ядвига не смогла отказать себе в удовольствии обрушить на них снежную шапку, так удачно скопившуюся на ближайшей крыше.       Сдвоенный вопль негодования, приправленный смешками Чарли, на мгновение оглушил Ядвигу. Этого оказалось достаточно, чтобы она не заметила подкравшуюся со спины Джини       — Ядвига! — Племянница с визгом напрыгнула на потерявшую бдительность тётушку.       Падению не позволил случиться хранивший бдительность Чарли. Он же любезно стряхнул на землю повизгивавшую от счастья сестру.       — Задница фестрала! — выругалась Ядвига, разминая пострадавшие плечи. — Вы меня так на радостях в этом сугробе и похороните.       — Почему я тебя в Хогвартсе не видела? — Джинни выпуталась из рук брата и вновь кинулась обнимать обречённо вздохнувшую тётушку. — Сколько ни заходила в больничное крыло, а тебя всё нет и нет.       — А ты после отбоя забредай, — любезно посоветовал Фред. — Ядвига у нас ночная пташка.       — Нашли чему сестру учить, — раздражённо фыркнула в ответ Ядвига. — Плодить отработки как с куста.       — И всё равно к тебе попадёт, — усмехнулся Джордж. — Или это только нас двоих Снейп принципиально к тебе отправляет?       Джинни и Чарли одновременно поперхнулись и с весьма красноречивым взглядом уставились на Ядвигу, требуя пояснений. Но та лишь непонимающе развела руками.       — А он там часто у больничного крыла бродит, — отмахнулся Фред, продолжая плодить сплетни.       Почувствовав, что разговор уходит немного «не туда», Джордж ткнул локтем в бок брата, как бы намекая, что кто-то слишком много болтает.       — Ну бродит и бродит, — пожала плечами Ядвига. — Он и в само крыло порой заходит. Надо же поглумиться над попадающими с наведёнными прыщами третий раз за неделю дамами со Слизерина.       — Да? — удивлённо округлила глаза Джинни.       — Как минимум, имя мисс Паркинсон я уже успела выучить.       А это уже говорило о многом.       Ядвига засунула порядком озябшие руки в карманы и машинально смяла кусочек пергамента, что вечно таскала с собой. Коварный обрывок тут же обжёг руки, намекая, что кое-кто безмерно опаздывает.       — Мне пора, — тётушка недовольно цокнула языком, не желая прерывать столь приятную встречу. — Ещё надо посылку забрать, а время уже позднее.       Ядвига резко крутанулась на каблуках, подняв в воздух облако снежной пыли, и поспешила вдоль по улице, не собираясь тратить время на объятия и слова прощания.       Так легче. Так проще. И плевать, что «так» — не совсем правильно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.