ID работы: 10204243

Однажды я стала принцессой (сайд-стори) 1-5 /Suddenly I became a princess (side-stories) 1-5

Гет
Перевод
R
Завершён
639
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
219 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 1101 Отзывы 184 В сборник Скачать

Сайд-стори 4: Однажды я стал отцом /Side-story 4: Became a dad one day (Глава 16)

Настройки текста
      Почему его вообще задела такая мелочь? И хотя спустя год знакомства расстояние между Клодом и Атанасией сократилось, между ними все еще оставалась непреодолимая стена. Так что присутствие малышки не должно было бы повлиять на него столь уникальным образом. Ведь Клод был уверен в том, что принцесса не занимает так много места в его мыслях.       - Папочка!       Так думал Клод, смотря на бегущую к нему Атанасию. Поначалу она сидела на руках у Феликса, но как только увидела отца, тут же сама побежала к нему навстречу. Они не виделись всего неделю, но ему казалось, что это было давным-давно. На этот раз роскошные волосы девочки были распущены, развеваясь у неё за спиной.       - Папочка! Ати пришла!       Её улыбка была такой же радостной, как и неделю назад. Конечно, последнее, что он запомнил в тот раз, были слезы принцессы из-за известия о том, что сладкого в Гранатовом дворце она больше не получит.       - Давно не видел тебя такой.       Атанасия приблизилась к Клоду и широко улыбнулась.       - В последний раз это было неделю назад, - холодно сказал император. - В тот день, когда Лилиан Йорк говорила мне о сладостях. Какое совпадение.       Казалось, что от этих слов малышка перед ним съёжилась. Всего лишь на мгновение. Затем она посмотрела на него самыми невинными глазами, как будто запрет на сладкое совсем её не расстроил.       -Папочка, я так по тебе соскучилась! Сильно-сильно!       При этом она подняла свои крохотные ручки и обрисовала в воздухе круг. Она даже встала на цыпочки, чтобы круг получился как можно более широким.       На лице Феликса, стоявшего позади нее, сияла счастливая улыбка, как будто именно он был отцом малышки.       - Феликс.       - Да, Ваше Величество.       - Десять шагов назад.       Отчего-то Клоду не понравилась эта сцена, поэтому он отослал рыцаря подальше. С удивлением Феликс отступил назад, не понимая, что он мог сделать не так. Малышка смущенно смотрела на них обоих. Клод не сводил с неё глаз.       - Что не так? – задал вопрос император.       Её ответ поставил Клода в тупик.       - Ати хорошенькая!       Какого черта?       Он подозрительно прищурился. Заметив это, принцесса тут же решительно подошла к столу и попыталась самостоятельно забраться на высокий стул. Клод потерял дар речи. Ведь все это время не кто иной, как Феликс помогал ей в этом. Но сегодня рыцаря рядом не было, поэтому рядом с принцессой не осталось никого, кто мог бы помочь ей.       Отведя взгляд, Клод заметил его, стоящего неподалеку. Он хмурился и беспокойно смотрел на тщетные попытки ребенка. Казалось, Феликс в любой момент готов был кинуться ей на помощь. Клод снова перевел взгляд на принцессу, которая изо всех сил старалась справиться самостоятельно. Лицо малышки покраснело, она пыхтела, пытаясь снова и снова, но, кажется, это было все еще непосильным испытанием для неё. Почувствовав на себе взгляд Клода, она приложила еще больше усилий, но все это было безуспешно.       В конце концов, император поднялся со своего места.       - Разве это возможно, с такими короткими ногами?       Ему показалось, что она вновь посмотрела на него тем же недовольным взглядом. К нему вновь закралось подозрение. Но как только их взгляды встретились, принцесса захныкала, словно прося его о помощи. Протянув к ней руку, он поднял её на руки, совсем как это делал Феликс. Он почувствовал нежный запах ребенка, который смешался с ароматом свежей травы. Затем он усадил принцессу на стул, и малышка подарила ему еще одну милую улыбку.       - Хе-хе, спасибо, папочка!       Неясное чувство коснулось его. Или ему кажется? Ступая по мягкой траве, он вернулся на свое место и отдал приказ прислуге, чтобы принесли еду.       - Да, Ваше Величество.       Спустя пару минут к столу подали всевозможные десерты. Глаза принцессы стали круглыми от удивления.       - Ешь.       Клод пристально смотрел на Атанасию, поставив перед собой дымящуюся чашку с чаем. Она ответила ему взглядом, полным счастья и благодарности.       - Спасибо большое, папочка! – малышка тут же взяла в руки вилку.       Казалось, она была рада тому, что Клод, еще недавно запретивший ей есть сладкое, передумал. Император следил за тем, как принцесса придвинула к себе торт с малиной.       - Выглядит хорошо, - прокомментировал он.       - Как вкусно!       Да, он будет вкусным, ведь его готовил дворцовый шеф-повар. Кроме того, как сообщил ему Феликс, принцесса целую неделю была лишена сладостей. По распоряжению Лилиан Йорк. Впрочем, если подумать, Клоду не нужно было прислушиваться к ней. У не должно было быть никаких причин следовать её воспитательной политике в отношении ребенка.       Подперев подбородок рукой, Клод смотрел на её счастливое лицо.       - Когда я вижу, с каким аппетитом ты ешь, мне становится интересно, не является ли целью твоих визитов ко мне поедание сладостей.       Клод говорил тихо, будто самому себе, но она услышала его. В этот момент девочка перестала жевать, а рука с тортом застыла на полпути. Взгляды их встретились. Она тут же беззаботно рассмеялась.       - Он такой вкусный, потому что я ем его с папочкой!       - Мы не едим торт вместе, - сухо ответил Клод.       Его холодный и саркастический тон заставил ребенка закашляться. Одна из горничных быстро подошла к принцессе, держа в руке чашку с горячим молоком.       - Хе-хе, Ати хотела бы съесть торт вместе с папой! - девочка отпила из чашки и продолжила счастливо и глупо улыбаться Клоду.       Зачем она это говорит?       - Ненавижу сладкое.       - Ну папа!       От следующих действий принцессы император с удивлением поднял бровь. Он смотрел на вилку с малиновом тортом на ней, которую Атанасия держала прямо перед ним.       Я же сказал, что не люблю сладкое. Зачем она это делает?       - Он в самом деле понравился Ати, но я поделюсь им с тобой. Ати любит папочку больше всего на свете!       Отчего-то Клод воспринял её слова особенно остро.       - Я думаю, принцесса хочет, чтобы Ваше Величество попробовал самый любимый её торт, - прошептал на ухо Клоду только что подошедший Феликс. – Дети её возраста часто хотят делиться любимыми вещами с теми, кто им нравится…       - Феликс. Десять шагов назад.       - Да, Ваше Величество.       Рыцарь вновь помрачнел и отстранился от императора. Клод смотрел на принцессу странным взглядом. Атанасия все еще улыбалась ему, протягивая вилку с тортом. Поскольку их круглый чайный столик был не очень большим, Клод мог бы съесть его, если бы приподнялся со своего места и немного наклонился вперед.       И почему я должен участвовать в этом позорном представлении?       Прислуга вокруг них наблюдала за развернувшейся сценой со смесью легкого напряжения и ожидания. Но как только они заметили на себе пронзительный взгляд императора, тут же напряглись и опустили вниз свои головы. Клод снова посмотрел на принцессу, нахмурившись еще больше. Он испытывал странные эмоции, которые и сам не мог объяснить себе. Но это не было чем-то плохим, просто где-то в груди он чувствовал странное покалывание.       В следующую секунду торт соскользнул с вилки, и белый взбитый крем с бисквитом упал прямо на стол перед Клодом. Венчали их яркие красные ягоды малины, так сильно бросавшиеся в глаза на фоне белоснежной скатерти.       Слегка смутившись, Клод снова посмотрел на лицо ребенка. С широко открытым ртом девочка смотрела на упавший кусок торта. Рука её, всё еще держащая вилку, дрожала оттого, что она слишком долго держала её вытянутой. Однако Клод интерпретировал это иначе. Так же подумали и горничные вокруг них.       Император нахмурился, заметив на себе их взгляды. Казалось, они смотрели на него так, будто забыли, кто он на самом деле такой, считая, что он намеренно уронил торт, протянутый ребенком. Даже Феликс, стоявший поодаль, смотрел на Клода с удивлением и разочарованием.       Как будто они считали его самым бессердечным и хладнокровным человеком в мире. Клод подумал, что должен что-то сказать.       - Стол грязный.       Он почти физически чувствовал на себе давление окружавших его людей. Взгляды, направленные на него, стали еще более пристальными. Император решил воздержаться от последующих замечаний и сохранять молчание.       - О, Ати, сделала это не специально.       Его неосторожные слова вынудили принцессу несправедливо оправдываться перед ним. Теперь во взгляде горничных и Феликса читалось обвинение. Клод резко и холодно посмотрел на них, и те отвернулись. Но не Феликс. Он все так же не сводил глаз с императора. Проигнорировав его взгляд, Клод вновь посмотрел на девочку. Когда их взгляды пересеклись, принцесса, мгновение назад выглядевшая обиженной, машинально улыбнулась.       - Хе-хе…       В этот раз ему не показалось. В какой-то момент она смотрела на него далеко не вежливым взглядом. Что-то было в её глазах, что каждый раз настораживало Клода.       - Тогда Ати съест все сама!       Но как только она замечала, что он смотрит на неё, тут же начинала вести себя как ни в чем не бывало. Клод вновь задумался. Конечно, у него не было никаких обязательств или причин, чтобы есть торт, которым она с ним поделилась. Но вид бисквита и взбитых сливок на столе почему-то заставил его почувствовать странный дискомфорт.       Принцесса, похоже, тоже была недовольна им. Выражение ее лица, только что ускользнувшее от его взгляда, выражало грусть и обиду. Клод прищурился, глядя на нее, и девочка, улыбнувшись, прилежно сложила крохотные ручки. Горничные все еще сверлили императора взглядами, в которых читалось негодование. Клод собирался было выгнать их всех за то, что они уже давным-давно действовали ему на нервы, но не сделал этого. Он признал, что почему-то становился более чувствительным, чем обычно, когда дело касалось вопросов, связанных с принцессой.       - Очень вкусно, хе-хе, - снова улыбнулась малышка.       Император вздрогнул, поймав себя на том, как небрежно он протягивает руку, чтобы убрать остатки взбитых сливок со щеки принцессы. Это было совсем не в его характере.       Их первое за неделю чаепитие прошло в той же атмосфере, как и все предыдущие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.