ID работы: 10204243

Однажды я стала принцессой (сайд-стори) 1-5 /Suddenly I became a princess (side-stories) 1-5

Гет
Перевод
R
Завершён
641
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
219 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
641 Нравится 1101 Отзывы 186 В сборник Скачать

Сайд-стори 2: Принцесса в Зазеркалье /Side-story 2: Became a Princess in Wonderland (Глава 16)

Настройки текста
      - Лукас!        Проснувшись, Ати обнаружила рядом с собой пустое место. Она протерла глаза и выглянула в окно. Солнце стояло в зените.        Кажется, сегодня я чувствую себя намного лучше.        Ати применила на себе простую очищающую магию и встала с кровати. В поисках Лукаса она обыскала всю Башню, но Волшебника нигде не было видно.        Неужели он направился в Имперский Город?!         С этой внезапной мыслью она тут же телепортировалась туда. Но дворцам, кажется, ничего не угрожало. Как и в любой другой день, они ярко сверкали в лучах полуденного солнца.        - Ах, все в порядке. Слава богу...        Я так волновалась, что он за одну ночь полностью снесет Город! Я ведь даже не почувствовала, как он отпустил мою руку и покинул Башню... какой позор... Где же он может быть?        Оо, - Ати увидела двух знакомых ей людей, столкнувшихся на одной из бесчисленных прогулочных дорожек.        - Да пребудет с Вами благословение Обелии. Как вы себя чувствуете, принцесса Атанасия? - спросил Иджекил.        Ати затаила дыхание. Волнение охватило ее.        Не думала, что эти двое встретятся так скоро! Прошел всего день с тех пор, как принцесса Атанасия вернулась в Рубиновый дворец.         - Я в порядке, благодарю за заботу, герцог Альфиус - принцесса Атанасия неловко улыбнулась Иджекилу.         Ну, в любом другом случае они даже не заговорили бы друг с другом.        После долгого разговора с Ати принцесса Атанасия старалась вести себя как можно более непринужденно, словно они с Ати никогда не менялись местами.        - Приношу свои извинения за то, что непреднамеренно доставила Вам беспокойство.        На одно мгновение глаза Иджекила были прикованы к Атанасии. Секунду спустя Ати увидела, как молодой герцог слегка склонил голову перед принцессой.        - Любой другой в этой ситуации сделал бы то же самое, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь.        Ати подумала, что в его словах есть скрытый смысл. Она не была уверена, имел ли Иджекил ввиду, что любой другой на его месте помог бы Атанасии. Или же он хотел сказать, что помог бы кому угодно, будь то принцесса или кто-либо еще. Но что бы он ни подразумевал, Ати с точностью могла сказать, что Иджекил держал с принцессой дистанцию.        - Должно быть, Вы шли на чаепитие, которое устроила принцесса Дженнет? - спросил Альфиус.        - Да, Вы правы.        - Я сопровожу Вас.        Атанасия вскинула глаза на Иджекила.        - Простите? Нет, не стоит... - попыталась отказать принцесса.        Иджекил настаивал.        - Все в порядке. В любом случае у меня встреча здесь неподалеку.         Атанасия не стала больше возражать, и двое направились в сторону Изумрудного дворца.        Воу... Эта неловкость в воздухе... Даже мне стало некомфортно! Похоже, у них всегда были такие напряженные отношения.        Казалось, принцесса Атанасия была погружена в собственные мысли. Она медленно шла, глядя только себе под ноги и молчала. Иджекил несколько раз пытался заговорить с ней из соображений этикета, но она едва отвечала ему. Оставшийся путь они провели в тяжелой тишине. Герцог несколько раз бросил взгляд на ее лицо, но она, казалось, даже не заметила этого.        - Ах, АтанасияИджекил- Ати грустно вздохнула, наблюдая за ними.        Они прибыли в Изумрудный дворец. Дженнет, которая только вышла на скрытую в уютной тени террасу, тут же заметила их и подошла поприветствовать.        ИджекилАтанасия, вы пришли вместе?        - По пути сюда я встретил принцессу Атанасию и решил проводить ее, - ответил молодой герцог Альфиус.        - Спасибо. Меня очень беспокоит состояние принцессы, - заботливо ответила Дженнет.        О, впервые вижу, как Дженнет и Иджекил разговаривают друг с другом.         То ли из-за нового статуса принцессы, то ли из-за присутствия Атанасии, но Иджекил говорил с Дженнет очень официально.        Следом за Дженнет на террасу вышла роскошно одетая женщина, которую Ати ранее никогда не видела среди знати.         - Принцесса Атанасия, да пребудет с Вами благословение Обелии, - обратилась она к девушке.        Кто это?        - Приветствую Вас, графиня Розария, - ответила принцесса.        ГРАФИНЯ РОЗАРИЯ?! ТЕТЯ ДЖЕННЕТ!        Изумленная Ати пыталась рассмотреть лицо графини.        Ах, кажется, она действительно похожа на портрет Пенелопы в спальне Клода. Что ж, это очевидно, они же сестры.        Несмотря на свой возраст, графиня выглядела довольно привлекательно. Как и у Пенелопы, у нее были длинные каштановые волосы и зеленые глаза.        В мире, из которого я пришла, она погибла в результате несчастного случая, так что я никогда не встречала ее. Значит, это она подставила Атанасию из новеллы?        - Я слышала, Вы не очень хорошо себя чувствовали? Сегодня у вас на удивление здоровый цвет лица, - графиня небрежно оглядела Атанасию с головы до ног.        То, как Розария смотрела на неё, раздражало Ати.        Этой мадам определенно жаль, что принцесса здорова!        - Ходят слухи, что принцесса Атанасия лишь изображает недуг, чтобы привлечь внимание Его Величества. Теперь, когда я вижу Вас, то понимаю, почему, - графиня улыбалась, но то, что она имела в виду, было слишком очевидно.         Дженнет сильно удивилась, услышав от тети такие слова. Она никогда не думала, что Розария может сказать подобное Атанасии. Лицо ее застыло.        - Тетушка, что Вы...        Но Иджекил высказал свое мнение быстрее, чем Дженнет.         - Графиня Розария, подобные слова крайне невежливы по отношению к принцессе Атанасии.         Все трое обратили на него свои взгляды.        - Ох, мои извинения, я не хотела обидеть принцессу. Это всего лишь слухи. Вовсе не значит, что я с ними согласна, - графиня быстро извинилась, не думая, что ее слова вызовут такую бурную реакцию.        Отношение графини Розарии показывает, что она невысокого мнения об Атанасии... Что ж, в романе принцесса была робкой, застенчивой девушкой, легкой добычей для многих. Могу предположить, что Розария и раньше вела себя с ней подобным образом.        Атанасия, пожалуйста, не принимайте слова тетушки близко к сердцу, - в глазах Дженнет читалось искреннее беспокойство.        Графиня Розария, сославшись на неотложные дела, удалилась с террасы. Иджекил покинул Изумрудный дворец вслед за ней. Как и ожидала Ати, он солгал Атанасии насчет встречи, чтобы девушка не чувствовала себя неловко. Попрощавшись с Розарией и Иджекилом, Дженнет обернулась к Атанасии.        - Люди болтают, не зная правды. На самом деле Вы были серьезно больны...        - Все в порядке. Меня не интересуют слухи, - апатично ответила принцесса.        Ати была весьма удивлена, увидев, что принцессу не заботят слова графини.        Атанасия слабо улыбнулась.         - Я слышала, что отец посетил Рубиновый дворец по Вашей просьбе. Спасибо за заботу, принцесса Дженнет.        Дженнет на мгновение застыла.        - Отец приходил в Рубиновый дворец? - глаза Дженнет расширились от удивления, но вскоре она искреннее улыбнулась. - Я никогда не просила его о таком. Должно быть, Его Величество беспокоился о Вас, поэтому решил навестить.        Ати была удивлена её ответом.         Что? Но Клод ведь прямо сказал мне, что пришел только по просьбе Дженнет.        Однако судя по выражению лица Дженнет, Ати поняла, что та не лгала. Секунду назад она и вправду выглядела удивленной.        «Мы закончили здесь, поэтому я ухожу. Не говори Дженнет лишнего».        И что тогда это было? Не хотел, чтобы его уличили во лжи? Ведь если Атанасия спросит об этом Дженнет, то поймет, что император пришел к ней по собственному желанию.        Однако в отличие от Ати, принцесса Атанасия, похоже, не верила словам принцессы.        - Не стоит, Дженнет. Я знаю, что у тебя доброе сердце.        - Принцесса, я говорю правду. Я никогда не обращалась с такой просьбой к отцу...        - В самом деле, Дженнет, все в порядке. В этом нет ничего нового, - Атанасия покачала головой, словно отбрасывая глупые мысли.         Дженнет, казалось, была слегка напугана её ответом. На лице Атанасии блуждала дежурная улыбка, а в ее глазах не было видно ни слезинки.        Она НЕ МОЖЕТ поверить в это. Каким же равнодушным ты был по отношению к ней, Клод!!!        Ати издалека наблюдала, как Дженнет взяла Атанасию под руку, и девушки скрылись во дворце.         Кстати, и где этот засранец Лукас? Его не было в Башне... Или я ошибаюсь? Я не осмотрела ее полностью, потому что подумала, что он собрался разрушить Имперский Город. П-подождите... Надеюсь, он не сошел с ума оттого, что я внезапно ушла, ничего ему не сказав?        Почувствовав легкую усталость, Ати телепортировалась в Топазовый дворец. Поскольку ей больше не нужно было притворяться принцессой Атанасией, она собралась возобновить поиски книги. Но во дворце ее уже ждал гость.        - Что?! Ты все это время был здесь?!        Лукас стоял спиной к двери, рассматривая какой-то предмет на столе перед собой. Услышав ее голос, он обернулся и помахал Ати рукой.         - Ты пришла сюда позже, чем я ожидал. Я думал, ты прибежишь, как только откроешь глаза. Возможно, ты не так уж и сильно хочешь вернуться домой?        После того, как он помахал ей рукой, что-то вроде пыли растворилось и исчезло в воздухе у него за спиной.        - Что ты здесь делал? - принцесса насторожилась.        - Меня заинтересовала книга, про которую ты говорила, поэтому я тоже искал ее, - Лукас неопределенно пожал плечами.        Услышав его слова, Ати замерла на долю секунды.        - Заинтересовала? Чем же?        - Слишком много вопросов. Искать ее вместе намного эффективнее, не думаешь?        Да, это правда, но ... Но почему? Чутье подсказывает мне, что это очень подозрительно.        - И... Нашел что-нибудь?        - Нет, но почему здесь столько пыли? - Лукас провел тонким пальцем по столешнице.        - Правда? - Ати огляделась. Ей казалось, что прислуга регулярно поддерживала дворец в чистоте. - Мне казалось, что здесь убирают ежедневно...        Лукас выглядел чрезвычайно раздраженным, отмахиваясь от частиц пыли, которые могли попасть в его драгоценные легкие.        В чем его проблема? Мне кажется, тут довольно чисто.        Так или иначе, с помощью волшебника задача Ати немного упростилась. Они разделились и начали обыскивать Топазовый дворец, но принцесса помнила, что потратила несколько дней на тщетные поиски. Книга не могла возникнуть из ниоткуда. На закате перед ней снова появился Лукас.        - Давай закончим на сегодня.        Не похоже, что мы найдем ее, даже если задержимся допоздна. Так что, почему бы и нет?        Ати подошла к высокому стрельчатому окну и задумчиво смотрела на Имперский Город, мягко освещенный алыми закатными лучами.       - Мне нужно заглянуть в Рубиновый дворец.        - Беспокоишься о своей принцессе? - Лукас хитро улыбнулся и приподнял бровь.        Он был прав. По правде говоря, Ати волновалась за девушку еще с прошлой ночи. Поэтому сегодня утром она решила немного присмотреть за ней.         - Ее там нет, - безучастно прокомментировал волшебник, будто увидев это в окно. - Кажется, у нее встреча с императором.         Ати почувствовала, как на мгновение замерло ее сердце.       Но если тебе так любопытно, можешь пойти туда, где он живет.        Она колебалась долю секунды и щелкнула пальцами.  
641 Нравится 1101 Отзывы 186 В сборник Скачать
Отзывы (1101)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.