ID работы: 10180369

Похитители Желаний

Джен
R
В процессе
169
Горячая работа! 32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
169 Нравится 32 Отзывы 7 В сборник Скачать

ГЛАВА 12. ЛЮДИ ФЕЛИКСА

Настройки текста
Оставшаяся в укрытии Софи только покачала головой. Мальчишек так легко вывести из себя... Девушка осторожно, стараясь лишний раз не шуметь, прошлась по выступу. Обхватив руками старый столб, являющийся подпоркой для рельс, она заглянула вниз. Увидела черноту, окруженную пиками скал. В темноте можно было разглядеть лишь выступы: земля уходила в пропасть, постепенно откалываясь. Софи осмотрелась. Вылезти наверх можно было только отсюда, с этого узкого выступа, куда их скинул Сальватор. Решив пока тихо посидеть в этом сомнительном укрытии, Софи аккуратно устроилась на земле, задрав голову наверх, откуда слышался изумленный гул множества голосов. Это испуганно переговаривались люди Феликса, глядя на Пита Моргана, поверженного одним ударом. Пусть и двойным. Пусть и ногами. Морган не успел даже закончить свою полную бравады фразу — моментально отключился, рухнув плашмя на спину. Только вылетевший зуб блеснул на солнце, да кровь брызнула фонтаном из разбитого носа. Хохот Гиены в этот момент был похож на скулёж побитой собаки, а стоящие рядом люди могли дать руку на отсечение, что этот парень даже расплакался от смеха, наблюдая за неудачей товарища. Пит Морган никогда не был сильнейшим из бойцов Феликса Харбора, но и слабейшим его назвать было нельзя. И его так просто уложили на лопатки... Дрогнувшие бандиты остервенело защёлкали бесполезными ружьями, а потом схватились за ножи, да только... — Эй! В отличие от вас, у меня есть пули! — грозно предупредил Закари, срывая со спины неизменное ружьё и перезаряжая его. — А ещё он псих больной! — гаркнул Сальватор, тут же получив тычок под дых в ответ. — Прекрати нести чушь! — прошипел Закари, не сводя глаз с вооружённой толпы. Толпа же в растерянности смотрела на странную парочку. — Да это чтоб их припугнуть. — Да одно твоё присутствие их пугает! — Что. Это. За. Клоуны? — глухо прорычал Феликс Харбор, наблюдая за странной парочкой, которая только что уложила одного из его бойцов и вела себя как ни в чём не бывало. — Морган — слабак и шут гороховый, получил по заслугам, — мрачно сказал громила Райт. Он стоял подле Феликса, сложив руки на груди и не сводя глаз с развернувшейся перед ним сцены. — Вы заметили женщину? — Женщину? — переспросил Феликс, недоуменно оглядывая дорогу. — О чём ты, Райт? — С ними была женщина. Тот тощий в плаще схватил её и солдата, когда убегал. Видимо, она осталась в одной из расщелин. Феликса будто окатили холодной водой, и, несмотря на одуряющую жару, он задрожал. От предвкушения. — Южноморский солдат и бандитского вида бродяга, — прошептал Харбор, понимая к чему клонит его лучший боец. — Два дня назад моих тупых идиотов избил южноморский солдат! Глаза Феликса загорелись ярче палящего над их головами солнца. Он в мельчайших подробностях вспомнил события вчерашнего дня, когда в комнату отдыха бара "Танцующий карась" влетели Патрик и Роб. Было это перед самым отбытием каравана. Они размазывали сопли по избитым до неузнаваемости лицам и, перебивая друг друга, рассказывали о происшествии в лесу. "Мы почти взяли эту девчонку! Я был уверен, что мы сможем одержать верх! Ведь там было только двое парней, и они не выглядели как-то пугающе!" — говорил Патрик. "Всего лишь бандитского вида бродяга и южноморский солдат" — поддакивал Роб. "Это звучит странно, но они точно были заодно! Солдат и бандит... Этот солдат просто зверь!" "Монстр!" Значит, кретины не соврали! Губернаторская дочка и впрямь путешествует с бродягой и солдатом. — Что прикажете делать? — подал голос Райт. Феликс облизнулся. — Девчонку мне в руки, живую и невредимую. А её телохранителей — прикончите. Патрик с Робом, конечно, два ничтожества, но никто не смеет трогать моих людей... даже настолько ничтожных. Я хочу, чтобы перед смертью, они запомнили имя Феликса Харбора. Райт коротко кивнул, принимая приказ, и уверенным шагом двинулся вперёд, а сам Феликс захлопал в ладоши. И все обернулись на звук громких хлопков. — Браво, господа! — громко заговорил довольно ухмыляющийся Феликс. Повернув голову к своей карете, из которой выглядывали его красавицы-девицы, он подмигнул им: — Девочки, устройте мне тут местечко? Хочется с комфортом понаблюдать за таким забавным представлением! Девицы без лишних вопросов тут же выпрыгнули из кареты и, с помощью робких слуг, вытянули наружу кресло. Устроив его в тени повозки, так чтобы солнце не тревожило Харбора, девицы усадили хозяина на импровизированный трон, а сами сели на подлокотники. Закари скривился, пряча смущение от вызывающего вида этих женщин. Он отчаянно цеплялся за свое ружьё, и только сила воли, выточенная годами учёбы в Академии, не позволяла ему начать нервно переводить дуло с приближающегося громилы на скалящегося человека-гиену и обратно. Сальватор стоял рядом всё в той же расслабленной позе, касаясь плеча Закари своим, и смотрел мимо наступающего Райта, прямо на Феликса. — Прекрасный вид! — Феликс расслабленно раскинулся на кресле. Его рука сжимала аппетитную ягодицу одной из девиц. — Вы молодцы, ребята, смелые. И Пита уложили. Невелика заслуга, правда, но всё же забавно! — Забавно?! — подал голос Закари. — Я сейчас выпущу пулю тебе в лоб. Прикажи этому верзиле остановиться, пока мы не вырубили и его! — Его зовут Райт Стоунхэнд, южноморец, — ухмыльнулся Феликс. — Слушайте, если вы не отстанете от нас, я начну вышибать вам всем мозги по очереди! — заорал Закари. Дуло смотрело точно Феликсу в лицо, взгляд метался с ржущего парня на этого громилу Райта. Ещё бы Закари был уверен в том, что точно попадет. — Давайте просто разойдемся! — Райт, давай уже! Громила повернул голову куда-то в сторону и кивнул. И в тот же миг истерически ржущий парень сорвался с крыши кареты, обнажая клинок и нанося рубящий удар по Сальватору и Закари. Которые чудом успели отпрыгнуть в стороны, спасаясь от ножа. Закари на ходу вскинул ружьё, чтобы выстрелить, но безумец с ножами уже оказался совсем близко. Встретившись взглядом с настигшим его Гиеной, Закари дёрнулся всем корпусом вправо. Клинок просвистел рядом, почти воткнулся в землю, но тут же резко изменил траекторию, грозя порезать ноги. — Эй, ты! — рявкнул Сальватор, пытаясь привлечь внимание сумасшедшего Гиены, вихрем носящегося вокруг сбитого с толку Закари. Скорость его противника была просто невероятной. — Стой. Сальватор обернулся. И сделал то, что приходится ему делать крайне редко. Приподнял голову вверх, чтобы видеть лицо остановившегося за его спиной громилы. Впрочем, полюбоваться его суровой рожей не удалось, потому как обзор закрыл стремительно летящий ему в лицо кулак. Сальватор отшатнулся в сторону и едва успел увернуться от следующего хука. Затем громила завёл ногу для удара. Похититель откинулся назад, минуя столкновение с пяткой, на мгновение задержался, стоя на носках и неуклюже взмахивая руками, пока не шлёпнулся на землю. Однако Райт явно не желал давать ему передышки, и уже опустился на колено, чтоб вдолбить голову Сальватора в землю своим громадным кулаком. Тот откатился и присвистнул, скосив взгляд на кулачище, от которого по земле расползлись мелкие трещины. — А этот глист неплохо держится, — прокомментировал Феликс, отпивая из фляги. Часть пойла текла мимо рта по его щетинистому подбородку. — Но если он может только обороняться, ему никогда не одолеть Райта. — Это невозможно, — хихикнула одна из девушек. – Мистер Стоунхэнд слишком силён. — Он с одного удара может раздробить кости этому клоуну, — сказала вторая. Закари выругался сквозь зубы и отбежал ещё футов на пятнадцать назад, спасаясь от кинутых в него кинжалов. Этот безумец хихикал не переставая и доставал всё новые и новые ножи не пойми откуда, словно фокусник из волшебного кармана. Правда нормальный фокусник достаёт ворох связанных меж собой пёстрых платочков, блестящую мишуру и кроликов и уж точно не пытается никого прикончить с адским гоготом. И вообще это всё было хреново, потому что Закари был хорош в ближнем бою, а всё это время он только и делал, что удирал. Последний из людей Феликса, Хиггенс, с улыбкой смотрел на всё это. — Ну вот, — сказал он. — Всех противников уже разобрали, а со мной даже не поделились... Райт наступал с невероятной скоростью и мощью. Сальватор уворачивался, убегал, прыгал, падал и снова поднимался. Этот громила был не промах. Но Сальватор твёрдо решил экономить монеты и собирался завалить громадного мужика собственными силами. Кулак Райта был уже слишком близко, уклониться не было возможности. И Сальватор, не долго думая, подставил руку под удар, и двое дерущихся замерли, глядя друга на друга. — Ой, наверное, это очень больно... — И не говори, Синди, — усмехнулся Феликс. — Этот клоун, должно быть, сломал руку. Райт своим ударом крошит камни и оставляет вмятины на металле. Он настоящий монстр! Сальватор стиснул зубы и неожиданно ударил Райта коленом по животу. Тот немного отступил и нахмурился. — Ч-что это значит? — Не пищи, Кэрол, — Феликс строго взглянул на подружку. — Или у этого парня прекрасная выдержка, или удар Райта был недостаточно силён... Харбор вместе с девушками недоумённо смотрели на то, как Сальватор безмятежно встряхивает повреждённой конечностью, которая таковой не выглядела. Сальватор перебрал пальцами, сжал их в кулак и треснул Райта по скуле. Громила дёрнул головой в сторону, но даже бровью не повёл, внимательно смотря на Сальватора. — Ты Похититель? — спросил он низким глухим голосом. Все окружающие вздрогнули, уставившись на него расширенными от шока глазами. Закари на мгновение обернулся, но был вынужден спрятаться за скалой, когда в него полетело ещё несколько кинжалов. — Ты звенишь при каждом движении, — сказал Райт. — Значит у тебя монеты по всему телу. И ещё ты выдержал мой удар. По слухам Похитители обладают физической силой, превышающей человеческую. Значит, это правда. — Да, я Похититель Желаний, — ответил Сальватор. — И что с того? — Похититель?! Да ладно! — охнула побледневшая Кэрол. И добавила с нервной улыбкой: — В последнее время встретить их такая редкость! — Интересно, — Феликс оскалился, обнажая самые дальние зубы, которые были золотыми. — С каждой минутой становится всё интересней и интересней! Закари уже не слышал остаток разговора, потому что отбежал слишком далеко. Кинжал задребезжал, воткнувшись в дюйме от его уха. Он изумлённо охнул. Это с какой же силой надо их швырять, чтоб они втыкались в камень? Вести ближний бой с этим психом невозможно, а значит единственный выход, это воспользоваться своим оружием. Но для этого нужно куда-нибудь спрятаться, чтобы успеть прицелиться и чтоб за это время его не превратили в подушечку для игл. То есть для кинжалов. Хотя разве бывают подушечки для кинжалов? Закари двинулся вперёд, но тут рука у него за что-то зацепилась. Его рукав был прибит кинжалом к скале. Закари схватился за рукоятку, чтобы выдрать лезвие, но тут он почувствовал жжение, и по кисти потекла кровь. Он одёрнул руку и сам отстранился, потому что новый кинжал чуть было не попал ему промеж глаз. Бросок, и теперь другой рукав Закари был прибит к скале. Гиена визгливо расхохотался, высовывая длиннющий красный язык, и кинул кинжал, целясь ему в грудь. Руки были скованы, плотная ткань мундира упорно не хотела отрываться. Кинжал долетел до цели, и Гиена запрыгал с громким гоготанием, смотря, как ветер развевает повисший на трёх кинжалах мундир. Его обладатель сидел на земле под ним в одной майке и облегченно стирал со лба пот. — Фух, я уж думал, что мне конец, – Закари взял в руки оброненное ружьё и взглянул на противника. Гиену ни капельки не расстроила его неудача. Наоборот, ему стало веселее.
169 Нравится 32 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (32)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.