ID работы: 10165401

И в будни светит солнце

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
59 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Вечером, когда уже потерявший надежду найти своих сотрудников Фукузава велел обзванивать больницы и морги, поступил телефонный звонок — как раз-таки из центральной городской больницы. Скорая помощь привезла двух пострадавших — молодого мужчину и мальчика. Оба находились в состоянии то ли комы, то ли летаргического сна. Врачи лишь разводили руками. Но при мужчине было найдено удостоверение сотрудника Вооруженного детективного агентства, поэтому медперсонал тут же сообщил коллегам о найденных. Говорил с ними по телефону Ацуши, и на его вопрос, что же с ними случилось, врач на том конце провода ничего определенного ответить не смог. Лишь рассказал о том, что их нашли на заднем дворе магазина, за мусорными баками. По названному адресу Ацуши сразу же понял, что это тот самый продуктовый магазин, который находился в одном квартале от дома, где жили и он с Кёкой, и Наоми с братом. Видимо, поиски Ранпо привели его именно сюда. И тут детектива с помощником явно подстерегала какая-то ловушка. — Их нашли случайно, — сказал врач. — Какой-то пожилой господин выгуливал собаку, она сорвалась с поводка и забежала на задний двор. Там он их нашел и вызвал скорую помощь. Обстановка в Агентстве была накалена до предела. Двух потерянных друзей они обрели, но на этом хорошие новости и заканчивались. — Значит, Ранпо и Кенджи пришли к дому, где живут Наоми и Джуничиро. Затем их каким-то образом заманили на задний двор… — рассуждал Дазай, откинувшись назад в кресле и глядя в потолок. — Как можно было заманить Ранпо? — удивился Ацуши. — Разве он не видит насквозь любого злоумышленника? — Так и есть, — задумчиво кивнул Дазай. — Но представь, что к нему подошел ребенок и попросил помочь. Ну там, потерялся, заблудился… — И вот вам картина — продолжил за него Куникида, нервно расхаживающий по офису, — наших друзей за мусорными ящиками поджидают некие злоумышленники, а ребенку дают обещанную конфетку и отпускают восвояси. И мы никогда его не найдем… Ну а что было потом — мы можем только догадываться. — Я еду к ним, — решительно выступила вперед Акико. — Я с тобой, — встал со своего места Ацуши. — Ты остаешься, — перебил его Фукузава. — В больницу поедем мы с доктором Йосано. Тем более, мне кажется, что это только начало наших неожиданностей. И вправду — все присутствующие вздрогнули, когда неожиданно резко прозвучал телефонный звонок. Брата и сестру нашли тоже недалеко от собственного дома — на пустыре, куда редко забредают люди. Звонили из той же больницы, и так как симптомы у больных были схожи, их поместили в соседние палаты. — Ну конечно, — пробурчал себе под нос Дазай. — А на пустырь они забрели, несомненно, когда мимо прошмыгнул хорошенький маленький котик. «Братик, поймай котика!» — «Наоми, мы спешим на работу» — « Ну пожалуйста, пожалуйста, пожа-а-а-луйста!» — изобразил насмешник на разные голоса. — А кот чешет на пустырь, где его уже поджидают все соседские коты, приплясывая вокруг плошек с валерьянкой. Фукузава между тем набрал номер Огая Мори и осведомился, не нашлись ли его сотрудники. — Ты не поверишь, коллега, — ухмыльнулся тот. — Сам собирался тебе звонить. Около часа назад их нашли в подсобном помещении отеля, где проходили переговоры вчера утром. Сменная уборщица пришла за своим инвентарем, а там два бездыханных тела. — Живы? — коротко уточнил Фукузава. — Почти, — буркнул в ответ Мори. — По описанию врачей я не смог определить, что с ними случилось. — Что ж, — подвел итог директор, — я думаю, что пора в очередной раз объединить наши усилия. Предлагаю совместно снять несколько лучших палат в больнице, нанять хороших специалистов, поместить наших людей рядом друг с другом и организовать круглосуточный уход и наблюдение. Да и охрану тоже. Не думаю, что это конец истории. — Согласен, — кивнул Мори. — Элис, не мешай, — отвлекся он, оглянувшись назад. — У меня серьезный разговор. Да, Юкичи. Я прикажу нескольким своим людям все там организовать и выставить охрану. — Новый неизвестный враг? — полувопросительно произнес Дазай, когда директор закончил беседу. — Федор сейчас в тюрьме, Гильдия собирается с силами и не лезет на рожон… Остается только этот вариант. — Неизвестный и неуловимый, — подтвердил Фукузава. — Пока неуловимый, — сжал кулаки Куникида. Все помолчали, собираясь с мыслями и настраиваясь на дальнейшую борьбу. Когда директор и Акико уехали, Дазай подключился к Анго по видеосвязи и включил громкость, чтобы слышали все. Первым делом он сообщил, что вести дело о пропаже бумаг сейчас не представляется возможным — в организации творятся странные вещи. Правительственный агент отозвался на это до удивления спокойно. — Что ж, понимаю. Люди всегда дороже бумаг. Сочувствую вам всем сердцем. Хорошо, отложим это дело на потом. Но завтрашнее сопровождение для моего иностранца, будьте так добры, проведите мне в лучшем виде! Пожалуйста! Сколько вас осталось в деле? — Четверо. Я, Куникида, малыш Ацуши и малышка Кёка, — ухмыльнулся Дазай. — Знаю я ваших малышей, — в тон ему ответил Анго и подмигнул правым глазом. — Не унываем, нас ждут великие дела! — Да что это за тип? — рассвирепел Дазай. — Что ты с ним носишься, как наседка с цыпленком, а? — Узнаешь, — подмигнул агент левым глазом. — Завтра в аэропорту. Рейс в районе одиннадцати часов. Маршрут: аэропорт — наш отдел — отель. Номер рейса я тебе сброшу. — Что за секретность? — обиделся Дазай. — Сразу сказать не можешь? — Извини, друг. Ты даже не представляешь, что это за ценный кадр. Потом ты сам поймешь меня. — Хорошо, сволочь ты такая. До завтра! — Готовьтесь, — кивнул Анго и отключился. — Вы все слышали, — резюмировал Дазай, обведя взглядом товарищей. — Давайте обговорим наши действия на завтра. Командуй, Куникида. Перед трудным делом надо было хорошо выспаться, поэтому после совещания все разошлись по домам. Но вряд ли этой ночью кому-то из них удалось заснуть сразу. Во всяком случае Ацуши с Кёкой долго не спали. Они сидели во дворе на лавочке и смотрели на звезды. Обоим было тревожно. Утром, когда они открыли дверь в офис, то услышали, что Дазай и Куникида уже на месте, сидят в креслах в разных концах комнаты и вяло переговариваются. — Ты ей написал? — Да. — И что? — И ничего. — Подожди. — Жду. — Сам дурак. — От дурака слышу. — Настроение боевое, — заметил Ацуши. — Всем доброе утро! Тут позвонила Акико из больницы и мрачным голосом сообщила: — Угадайте, что говорят врачи. — Неизвестный, но очень опасный вирус, — предположил Дазай. — Ты знал, — невесело усмехнулась доктор. — Догадывался, — кивнул ее собеседник. — Даже Ацуши вчера догадался. — Что же нам делать? — наивно спросила Кёка. — Пока ничего, малышка, — ответила Йосано. — Сейчас их обследуют. Потом решим, что делать. А вам, ребята — работать, как обычно. Постарайтесь не думать о нас на задании. — Это невозможно, но мы постараемся, — не слишком оптимистично заверил Дазай. — Все. Время, — прервал его Куникида. — Мы в аэропорт, Харуно — в офисе на связи. Ровно в одиннадцать вся команда выстроилась на взлетном поле. Пользуясь особым разрешением министерства, детективы имели возможность подойти к самому трапу, чтобы встретить загадочного гостя. Самолет сделал круг над аэродромом и пошел на посадку. Из-за здания аэропорта выехал автомобиль и остановился невдалеке от сотрудников Агентства. — Внимание, — скомандовал Куникида. Из автомобиля тем временем вышел высокий человек в пиджаке и направился прямо к встречающим. — Это же… Это же Иван, тот самый русский, помните, я вам рассказывал, Куникида-сан! — Русский? Эспер? — переспросил Куникида. — И сам идет к нам? Подозрительно. Всем быть настороже! Тем временем знакомый Ацуши с самым приветливым выражением лица приблизился к детективам. — Здравствуйте, — сделал он общий поклон, и вдруг заметил Ацуши. — Здравствуй, мальчик! Я, кажется, догадался! Это и есть твои коллеги, которые помогаю мне встретить моего друга? Извини, я так и не позвонил тебе. Пришлось заняться делами. — Здравствуйте, — выступил вперед Дазай, готовясь, если надо будет, пустить в ход свой обезвреживающий дар. — Вы друг нашего Ацуши? Как интересно. И вы, кажется, знали, что мы будем здесь. Откуда? — Анго-сан сказал, — с самым бесхитростным видом вымолвил Иван. — Он же мне и рассказал про вас. — Мерзавец, — пробормотал Дазай. — Очередной сюрприз от нашего суперскрытного агента. Самолет снизился. Шасси коснулись взлетной полосы. Началось торможение. — Позвольте представиться, — продолжал между тем русский. — Меня зовут Иван Сергеевич, фамилия Тургенев. Можно просто Иван. Я так рад, что познакомился с вами. Анго-сан просто чудеса о вас рассказывал. — Значит, вы едете с нами в министерство? — практично уточнил Куникида, чтобы скорректировать дальнейший ход операции. Если приходится охранять двоих — это уже совсем другое дело. — Да. Я в курсе всех его дел и помогаю чем могу, — ответил Иван. Самолет остановился напротив входа в здание аэропорта. Подали трап. Агенты подошли к самому трапу и выстроились в боевом порядке. Дазай подобрался. Куникида держал наготове блокнот. Тигр приготовился выпустить когти. Снежный демон начал расправлять крылья. А Иван лишь улыбнулся, махнул рукой и громко крикнул своим звучным голосом: — Ну где ты там, Саня! Выходи! — Саня? — удивленно спросил Ацуши. — Его зовут Саня? Какое странное имя для важного человека. Дверь самолета отъехала в сторону. Сначала они услышали голос: — Кому Саня, а кому и Александр Сергеевич! Голос был весел и беззаботен, а субъект, ступивший на трап, более чем примечателен. Агенты увидели человека среднего роста в плаще-пелерине и брюках со стрелками. Был он смуглый, с длинными черными кудрями, вьющимися мелким бесом, и неожиданно яркими голубыми глазами. В руках гость держал небольшой металлический чемодан. Друзья с удивлением отметили, что чемодан был прикован к левому запястью брюнета наручником на тонкой цепочке. — Всем привет! — Александр Сергеевич лучезарно улыбнулся и помахал свободной правой рукой. — Ну наконец, прилетел! — Тургенев шагнул навстречу и распахнул объятия. — Ай да Пушкин, ай да су… — он виновато покосился на Кёку с Ацуши и продолжил не так, как начал, — ай да молодец! Я уж заждался! — ПУШКИН? — изумленно вырвалось у всех встречающих агентов. — ПУШКИН??? — Ну да, Пушкин, — сказал Пушкин, спустившись по трапу и обнявшись с Тургеневым. — А что? — Да так, ничего, — выступил вперед Дазай и, пустив в ход все свое обаяние, продолжил: — Добро пожаловать, приветствуем вас на нашей земле, господин Пушкин. Разрешите сопровождать вас! — Привет-привет! — ничуть не чинясь и не строя из себя важную персону, воскликнул Пушкин. — Какие симпатичные ребята! — он поздоровался за руку с каждым и у каждого спросил его имя. — Ну, кто старший? Жду указаний! — Позвольте, Пушкин-сан, — выступил вперед Куникида. — Садитесь, пожалуйста, в машину господина Тургенева. Машины сопровождения поедут спереди и сзади от вас. — Поехали! — улыбнулся иностранец не менее лучезарно и безропотно сел на указанное место. — Похоже, клиент будет беспроблемным, — сказал вполголоса Ацуши. — Я бы не торопился с выводами, — бросил на ходу Дазай, садясь в свою машину. — Значит, мы когда-то имели дело с самозванцем. Чем дальше, тем интереснее!
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.