ID работы: 10139392

На 4 курсе Гарри Поттера Хогвартс читает книги о Мальчике-Который-Выжил

Джен
PG-13
Завершён
271
автор
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 246 Отзывы 159 В сборник Скачать

Междуглавие

Настройки текста
Примечания:
ЛИЛИ ПОТТЕР Появление Лили вызвало ажиотаж, даже чтение книги не уменьшило интереса, так что после окончания чтения никто не спешил покинуть Большой зал. Всем было интересно. — Цветочек, это правда ты? — спросил Сириус, выглядел он еще неважно. — Да, Сириус. — Но как? Лили пожала плечами. Весь зал устремил свой взгляд на Аниелу. — Что? — поинтересовалась Аниела, осматриваясь. — Мисс Аниела, как вам это удалось? — спросил Дамблдор, видно было, что он очень бледный, да и потряхивало его не слабо. — Это очень опасная магия. Я, конечно, рад появлению Лили, — сказал Дамблдор, посмотрев на бывшую ученицу и переведя взгляд на Аниелу, продолжил. — Однако это может привести к страшным последствиям. Мы можем очень кардинально изменить будущее. — Для начала напомню, мы здесь как раз собрались для того, чтобы изменить будущее. А что касается миссис Поттер, ее появление здесь подобно ветру в деревьях. Ветер может раскачивать ветви, даже срывать листву, но сами деревья останутся нетронутыми, — ответила Аниела. — Она мне Дамблдора напоминает, — шепнул Рон на ухо Гермионы, — он тоже постоянно загадками говорит. — Но… — продолжил Дамблдор. — Профессор, давайте подискутируем на эту тему потом в вашем кабинете, думаю, Большой Зал не самое лучшее место, — отрезала Аниела. Поняв, что объяснений они не дождутся, все взгляды снова обратились на Лили. Дамблдор продолжал сверлить взглядом Аниелу. Сириус, до которого наконец дошло, что Лили настоящая, крепко обнял ее и разрыдался. — Прости меня, Лили! — сотрясался в рыданиях Сириус. — Если бы я не предложил тот план с Питером, вы были бы живы. — Сириус, ты ни в чем не виноват, прошлое уже не изменить, — говорила ему Лили, пытаясь успокоить. — Если бы не этот чертов план, у Гарри было бы нормальное детство. Я даже не смог позаботиться о нем, а твоя сестра делала это ужасно, — не успокаивался Сириус. — А вот по этому поводу я еще поговорю с Петуньей, — сказала Лили, зло смотря на сестру. Пока все снова обратили внимание на Лили, Дурсли, поняв, что их от этого разговора не ждет ничего хорошо, решили незаметно уйти в свою комнату. — Всё, что меня сейчас интересует, это Гарри, — сказала Лили, обнимая сына. — Я так рада, что вижу свое солнышко. Как только Дурсли вошли в выделенные им покои, родители сразу же отправили Дадли в его комнату. Дадли вошел в комнату, но дверь плотно не закрыл, оставив небольшую щелочку, к которой и приник ухом. — Вернон, может мы все-таки неправильно поступили? — спросила Петунья. — Петунья, не начинай снова этот разговор, — начал злиться Вернон. — Но Вернон! — Петунья, с чего ты сейчас решила поднять эту тему? Это из-за книги, да? — Послушав все, что мы сделали с мальчиком, я начала сомневаться в нашем решении, — говорила Петунья, расхаживая по комнате. — Может нужно было ему все рассказать? — И как ты себе это представляешь? — говорил Вернон, смотря за метавшейся по комнате супругой. — Мы бы рассказали ему, что он волшебник, а потом бы не отпустили его в эту школу. Да мальчишка жил бы, мечтая о ней. Если ты хотела, чтоб он стал волшебником, надо было отдать его той женщине, что приходила за ним. Как там ее? — Вальбурга Блэк, — ответила Петунья. — мать крестного Гарри. Дадли слушал разговор, раскрыв рот. Он пытался не упустить ни одного слова. — Вот, она же приходила, но ты сказала, что не отдашь его и сама вырастешь. — И как ты себе это представляешь, Вернон. Он единственный сын моей сестры, кому я его могла отдать. Из-за этих магов я тогда уже потеряла Лили, я что, должна была еще и племянника потерять? Вспомни, что писала Лили в своих письмах. Никому не доверять. — Петунья, я ни в чем тебя не обвиняю, но вспомни, что вытворял этот мальчишка пока был маленьким, сколько мы тогда с ним натерпелись. Я ночами спать боялся, а вдруг он что-нибудь опять устроит. Мы с тобой поклялись, что он ничего не узнает. Да, мы не смогли этому помешать, но мы старались. И если уже на то пошло, не твоей сестре винить нас. Что она сделала, когда узнала, что за ними охотятся? Ничего. Муженек ее доверился друзьям, а они его предали. Я бы на его месте схватил жену и ребенка и рванул бы из страны, денег у него навалом, смог бы где-нибудь спрятаться там, где никто бы не нашел. А его дружки? Ни один из них не приходил проверить как мальчишка, кстати, мы до сих пор не знаем, за что его крестного посадили, только то, что он убийца. — Может быть ты и прав, просто эти книги, — вздохнула Петунья. — еще и Лили. Мне просто кажется, что я схожу с ума. Дадли так сильно прислонился к двери, что та скрипнула, и Дурсли прервали свой разговор. МУНГО На первый взгляд после перемещения из Хогвартса в больницу Гиппократу казалось, что все, как обычно, но это было до того момента, пока он не зашел в свой кабинет. Нет, в кабинете тоже все было на своих местах. Вот только не успел Сметвик закрыть дверь, как та открылась с громким стуком, и в кабинет влетел целитель из отделения «Недуги от заклятий». — О, ты здесь? — спросил целитель. — А что такое, что случилось? — взволновано спросил Сметвик, что-что, а за своих пациентов он очень переживал — Мы тебе патронуса отправили… — Ты можешь просто сказать, что случилось? — перебил целителя Гиппократ. — Тебе лучше самому на них взглянуть. — Куда? — спросил Сметвик, выходя из кабинета — Что куда? — не понял целитель. — Дженкинс, куда идти? — Так в палату к Лонгботтомам. Быстро поднявшись на 5 этаж, Сметвик с Дженкинсом вошли в палату. Кивнув другим целителям, Сметвик осмотрелся. Его взгляд зацепился за сидящих на одной кровати Фрэнка и Алису. Увидев вошедшего Сметвика, Алиса вскочила с места и подбежала к целителю. — Где мой малыш? — спросила она, увидев, что все смотрят на нее с непониманием, задала вопрос по-другому. — Где Невилл? — Невилл? — переспросил Гиппократ. — Да, наш сын Невилл, — подал голос Фрэнк. — Вы помните Невилла? — Что значит помним? — сказал Фрэнк, вставая. Алиса смотрела непонимающе. Так, сейчас разберемся. — Успокойтесь, пожалуйста, — сказал Гиппократ и повернулся к своим товарищам. — Давно они так? — Да пару минут назад началось, подавай им Невилла и все. Поэтому тебя и позвали, — ответил Дженкин. — Мистер и миссис Лонгботтом, — позвал их Гиппократ, поворачиваясь к ним. — Скажите, а какое сегодня число? — 1 ноября 1981* — ответил Фрэнк, целители странно переглянулись. — А что вы помните последним? — спросил Сметвик. — К чему все эти вопросы? Просто скажите, где мой сын, — не понимала Алиса. — Просто ответьте. — Последнее? — видно было, что пара задумалась. — В наш дом врываются Пожиратели. О, Мерлин, они что-то сделали с нашим сыном? — казалось, что у Алисы сейчас случится истерика. — Успокойтесь, с Невиллом все хорошо, он в порядке, — успокоил ее Сметвик. — Позвольте вас осмотреть, потом я все объясню. Фрэнк с Алисой кивнули, целители достали палочки и начали диагностику пациентов. Закончив диагностику, целители отошли в сторону для обсуждения полученных результатов — Это потрясающе, не осталось никаких следов Круциатуса, есть небольшие отклонения от нормы, но это больше связано с тем, что они слишком долго пролежали в больнице, им придется пройти курс реабилитации, но в остальном они полностью здоровы. Это удивительно! — говорил Дженкинс. — Может это связано с тем, что происходит в Хогвартсе? — думал про себя Сметвик. — Сметвик, что скажете? — Это просто чудо, — ответил тот, все еще находясь в своих мыслях. — Может нам кто-нибудь объяснит, что здесь происходит, — подал голос Фрэнк. Гиппократ кивнул коллега,м те направились на выход из палаты, а Сметвик, собравшись с мыслями, присел рядом с четой Лонгботтомов. — Все не так просто, — начал Гиппократ. — Когда на вас напали, к вам применили заклинание Круциатус. — Алиса с Фрэнком вздрогнули — Вы находились под его влиянием очень долго. — Что это значит? — спросила Алиса. — Сейчас 1994 год, вы провели в Мунго 13 лет, — печально сказал Сметвик, Алиса побледнела и схватила за руку Фрэнка — Надеюсь, это шутка, — сказал Фрэнк осипшим голосом. — К сожалению, это правда, ваш сын Невилл учится на 4 курсе Хогвартса на факультете Гриффиндор. Лонгботтомы сидели очень бледные, они не могли вымолвить ни слова. — Мы можем увидеть сына? — спросила Алиса, она никак не могла поверить в то, что пропустила столько времени. — Вам нужно пройти небольшой курс реабилитации, да и в Хогвартсе вряд ли отпустят Невилла, но мы постараемся что-нибудь придумать. — А что случилось в Хогвартсе? — взволновано спросила Алиса. — Если честно, я сам не очень понял, появилась какая-то девушка, знаю только, что ее зовут Аниела, она принесла книги, посвященные мистеру Гарри Поттеру — Это же… — начала Алиса и замолчала, что-то вспомнив — Да, это сын Джеймса и Лили, — кивнул Сметвик. — Так вот, книги посвящены Гарри, в них рассказывается вся его жизнь, вот Хогвартс и читает их, хотя там не только ученики, там еще министерские служащие, даже сам Министр, я там присутствовал с несколькими своими помощниками, некоторые родители. Да, там и ваша матушка, Фрэнк, — сказал Гиппократ. — Мама? — поднял голову Фрэнк. — Вы сказали, что тоже там были, но вы сейчас здесь — Там сейчас небольшой перерыв, вот я и прибыл в Мунго. — А мы можем отправиться в Хогвартс? — спросила Алиса. — Мадам Лонгботтом, вам надо… — начал Сметвик. — Да, вы сказали, что нужен небольшой курс, но вы же будете там, плюс там неплохое Больничное крыло, — заговорила быстро Алиса. — Мы сможем пройти его там, — Фрэнк закивал головой. Им очень хотелось увидеть сына. Сметвик взглянул на чету Лонгботтомов и сказал: — Хорошо, я подумаю, пока что я здесь, да и надо понаблюдать за вашим здоровьем, а там решим. В палату вошла медсестра, за ней летел поднос с обедом и лекарственными зельями. — Вам надо поесть и отдыхать, я зайду к вам попозже, — сказал Сметвик, вставая и направляясь на выход из палаты. Два дня пролетели в Хогвартсе незаметно, Гарри общался с Лили, ей было интересно абсолютно все, чем сын увлекается, какую еду любит, есть ли у него друзья. Она конечно же познакомилась с Роном и Гермионой и, разумеется, с Невиллом. Ребята ничего не рассказывали ей о своих приключениях, ссылаясь на книги, к разговору также присоединились Сириус с Римусом. Поговорить с сестрой Лили пока не успела. Гермиона провела большую часть времени в библиотеке, там ей было чем заняться, и она не хотела мешать Гарри наверстывать упущенное время с матерью. Рон продолжал тренироваться с братьями, и, скажу по секрету, даже Перси участвовал. Да и все остальные с радостью отдыхали, переваривали полученные новости и гадали, что же будет дальше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.