Глава 6. Всё не то, чем кажется
7 февраля 2022 г. в 21:00
Панорамикс замер со склянкой в руках, когда дверь в его дом с грохотом распахнулась.
— Она очнулась? — выпалил Астерикс с порога.
Друид размеренными движениями поставил склянку на стол, сказал:
— Обеликс, закрой дверь пожалуйста, — и принялся толочь коренья.
Галл в точности выполнил его просьбу.
— Мы просто пришли проведать гостью, — сказал он, а потом, пару раз втянув носом воздух, добавил. — Как здесь вкусно пахнет! Что это?
Обеликс облизал губы и спешно подошёл к столу.
— Слюнки текут.
Друид посмеялся и ответил:
— Это душица. Изумительное растение! А какое красивое, когда цветёт!
Панорамикс восхищённо закатил глаза, улыбнулся и продолжил толочь пучки сушёной травы.
— Панорамикс, так она очнулась или нет? — с раздражением в голосе повторил свой вопрос Астерикс.
Он изрядно нервничал, это было заметно. Но друида и его друга это, казалось, мало волновало.
— А его можно есть? — спешно поинтересовался Обеликс.
— Нет, Обеликс, — весело отозвался старец. — Но её можно использовать как приправу. Например, к кабану, — закончил он и ласково посмотрел на толстого галла.
Тот помялся и, облизывая губы, сказал:
— Так, может, отнесём немного мадам жене вождя? Мы как раз кабанчиков наловили. А то я проголодался.
Астерикс, доселе молчавший и терпеливо ожидавший ответ на свой вопрос, не выдержал: подошёл к столу и треснул по нему кулаком, от чего тот дрогнул, пошатнулись склянки и некоторые чуть не рухнули с краю.
— Где она? — спросил он, сдерживая гнев.
Панорамикс отставил в сторону ступку с душистой травой.
— Сядь, Астерикс, — спокойно попросил он.
Однако его добрый, сдержанный тон произвел обратный эффект: вместо того, чтобы успокоить, ещё больше распалил огонь беспокойства.
— Если она пришла в себя, мне нужно с ней поговорить. Срочно! — затараторил маленький галл, проигнорировав просьбу друида. — Мне нужно поговорить с ней! От этого, возможно, зависит её жизнь, Панорамикс! Неужели не понятно?
— Астерикс, — обратился к нему друид всё тем же спокойным тоном, — сядь. Прошу тебя.
Галл возмущённо закатил глаза, нервно покрутился на месте, выискивая стул, и, отыскав его, нехотя сел. Откинулся на спинку, скрестил руки, чуть сполз и надулся, как обиженный ребёнок, весь полыхая злостью и раздражением. Обеликс наклонился и прошептал над самым ухом друида:
— Он сам не свой ещё с леса. А ведь я оставил его всего на час, — он искоса поглядел на друга. — Может, ты травки ему какой дашь? Чтоб успокоился.
— Обеликс! — огрызнулся его друг, который слышал каждое слово. — Я спокоен! Я спокоен, как удав, чтоб ты знал!
— И такой же ядовитый, — ответил Обеликс.
— Удавы не ядовиты, Обеликс! — раздражённо исправил друга маленький галл. — Они своих жертв душат. Вот так, за горло, — Он демонстративно сжал кулаки и стал выкручивать их так, будто пытался отвинтить голову невиновной дохлой курице. — Смекаешь?
Обеликс вновь обратился к друиду:
— Знаешь, лучше усыпи его на пару часиков. Пусть выспится.
Панорамикс согласно кивнул и улыбнулся. Это окончательно взбесило Астерикса: он вскочил со стула, намереваясь уйти, но выход ему очень быстро прегородил Обеликс, заблокировав дверь.
— Пусти! — потребовал галл.
— Нет, Астерикс, — ответил его друг. — Ты разнесёшь всю деревню.
Астерикс потянулся к фляге.
— Я просил по-хорошему…
Пробка выскользнула из горлышка, он поднёс напиток ко рту.
— Астерикс! — остановил его твёрдый голос друида. — Сядь. Прошу тебя в который раз. Не стыдно?
Галл опустил руку с напитком, искоса оглянулся на Панорамикса и, пристыженный, вернулся к стулу. Друид тем временем успел дотолочь траву, пересыпал порошёк на пергамент, завернул и отдал Обеликсу.
— Постарайся уговорить мадам Боньминь зажарить кабанчиков вот с этой восхитительной приправой, — сказал Панорамикс, отдавая свёрток. — Всё же в кулинарии жене нашего вождя нет равных.
Обеликс засиял, принял душистый свёрток и уже было отворил дверь, когда бросил беспокойный взгляд на друга: тот уже не злился и не порывался никуда, сидел тихо и глядел в одну точку.
— Иди, Обеликс, — ласково похлопал его по плечу друид. — Свежезажаренный кабанчик ему сейчас не помешает. Поспеши.
Обеликс вышел, а Панорамик затворил за ним дверь.
— С чего ты взял, что я буду сейчас есть?! — всё ещё раздражённо спросил галл. — У меня, что, это на лице написано?
— Так я и не настаиваю, — улыбнулся друид.
— Зачем тогда Обеликса отправил? — поинтересовался он, уже чуть спокойней.
Панорамик, слегка посмеявшись, ответил:
— Потому что есть хотел он.
Астерикс встал, подошёл к столу, на котором друид начал толочь уже новые пучки травы.
— Ты мне скажешь наконец, где она? — как можно спокойнее поинтересовался галл.
На что друид ответил ему всё с той же улыбкой:
— Терпение, Астерикс. Эмоции — враг рассудка. А если речь идёт о чьей-то жизни, он нужен как никогда.
Астерикс вздохнул, помолчал и сказал:
— Ладно, хорошо. Я понял.
— Уверен? — переспросил друид, снимая с крючка под потолком пару веточек душистой травы.
Галл кивнул.
— Тогда сядь, и расскажи мне: что ты видел в лесу? Не упуская деталей. Спокойно и не торопясь. Кабанчики будут жарится долго.
Рассказ затянулся. Пока Астерикс излагал свою историю, друид смог смешать несколько трав, заварить их и дать снадобью настояться. Галл рассказывал подробно и, к счастью, сдерживать эмоции ему стало легче, так как его внимание привлекли те травы, которые попали в состав настоя. Он заприметил облепиху, смородину и шиповник. Но первым, что стало отвлекать Астерикса от собственного рассказа, был всепроникающей свежести запах мяты…
— Зачем ты кладёшь в снадобье душицу? — Поинтересовался Галл, когда закончил свой рассказ. — Насколько я помню в её рецепте этого не было.
Друид был приятно удивлён:
— Прошло два месяца, а ты всё помнишь? Такие мелочи…
— Само запомнилось, — пожал плечами Астерикс.
— Само собой запоминается только самое сокровенное, — возразил Панорамик. — А немного душицы в этом отваре не помешает. Тем более, что это растение прекрасно подходит женщинам.
Астерикс с нескрываемым интересом удивлённо приподнял брови.
— Я понял твои опасения, Астерикс, — продолжал друид. — Но, как бы там ни было, нельзя точно сказать, шла речь о Мелиссе или нет.
Галл тут же подскочил с места, с того самого несчастного стула, которой с момента начала разговора и по сию пору содрогался от каждого нервного выпада маленького галла:
— То есть по-твоему у нас лес просто кишит потерявшимися девушками?! — возмущённо развёл он руками. — Каждый день вместе с кабанами вылавливаем!
Друид аккуратно прервал его:
— Да, тут спорить не буду. Заблудившихся не так много. И всё же…
— Они точно искали её, Панорамикс! — возбуждённо перебил его Астерикс. — Если она и правда у них что-то украла, ей грозит беда. Римляне не оставят её в покое! Надо узнать, что конкретно она украла и… — он на секунду задумался.
— И? — повторил друид.
— Там уж решим, — ответствовал галл. — В лучшем случае просто вернём.
Панорамикс озабоченно погладил бороду и сказал:
— Римляне так просто не отступятся.
— Возможно, — согласился галл, — но сначала надо узнать, что конкретно произошло!
Друид кивнул:
— Согласен.
Сквозь толстую дубовую дверь в обитель магии донеслись явственный шум и голоса.
— Мелисса очнулась за полчаса до вашего прихода… — добавил он.
— Отлично! — воскликнул галл. — Чего же мы ждём? Пошли к ней.
— Не торопись, Астерикс, — мягко попросил его друид. — Мы всё равно ничего не узнаем.
Астерикс замер в недоумении, по коже пробежала лёгкая дрожь. Шум за дверью становился всё сильнее: взбудораженные голоса наперебой заглушали друг друга.
— Почему? — обеспокоенно спросил галл.
— Мелисса очнулась, — медленно ответил друид, — отогрелась у камина… И ушла.
В дверь забарабанили. Друид поспешил отворить её, оставив Астерикса в полном недоумении.
— Вам лучше не выходить, — сказал Обеликс с порога, слегка запыхавшись. — И честное слово, это не я.
За его спиной скопилось огромное количество людей. Вся деревня собралась у дома друида. Толпа возбуждённо голосила, люди, погружаясь в разгоравшиеся споры, старательно пытались перекричать друг друга. Сутолока разрослась непомерно и походила на нежданный хаос.
Друид, не переступая порога, оглядел людей. Неприятное удивление запечатлелось в опущенных уголках его уст. Астерикс, тем временем, посмотрел на отвар, который остывал в небольшом котелке, и чутка призадумался…
Друид нахмурился:
— Что случилось? Римляне? — тихо спросил он, хотя по тону было слышно, что он прекрасно понимал: причина этого заразного возбуждения совсем иная.
Обеликс спешно помотал косичками. Он и сам был не на шутку обеспокоен всем происходящим. Он ответил также тихо:
— Они откуда-то узнали о Мели…
— Тихо, — осёк его друид под конец фразы. — Я понял. Они имя девушки знают?
В ответ снова затряслись косички, теперь уже более радостно.
— Хорошо. Не произноси больше её имя вслух.
Пока они шептались, толпа каким-то чудесным образом самоорганизовалась, что не сулило ничего хорошего ни одной из сторон. Вперёд всех, как представительный голос деревни, вышел вождь. Он старался унять возбуждённие, чтобы иметь возможность заговорить. Друид вышел к ним и подал знак, что готов их выслушать.
— Мы тут узнали, — начал свою речь Жизнестатистикс, — что к нам в деревню прибыл гость. Точнее, — он приторно усмехнулся, — гостья! Это так?
Наступила тишина. Все взгляды устремились на друида и стоящего с ним рядом Обеликса. Астерикс, всё ещё находившийся внутри дома, слышал каждое слово. Но он, в отличие от остальных, прекрасно понимал: то, что они так бережно старались сохранить в тайне, вырвалось наружу. И теперь неважно, что им ответит друид. Даже придумав тысячи вариаций лжи и убедив в ней остальных жителей, слух убеждению не подвластен — он живёт на домыслах. И стоит ему родится, он найдёт за что укорениться. Разрастётся, как сорняк, и сколько бы ты грядку не полол, от семян его уже не избавишься. Обязательно появятся новые ростки.
Астерикс был зол на всё и вся. Его раздражал каждый звук, а больше всего бесило то, что он хотел, но ничего не мог изменить. Он лихорадочно сжал кулаки и замахнулся ударить по столу, и… замер: ему на глаза попался небольшой листок, исписанный мелким приплюснутым почерком…
Друид молчал, водя взором по толпе, чем привёл вождя в небольшое замешательство. Его улыбка говорила о самых добрых намерениях в отношении гостьи, но и непомерное любопытство тоже не могла скрыть. Жизнестатистикс, смущённый долгим молчанием, стал оглядываться на людей позади себя, а потом решился прервать тишину:
— Наш бард видел её сегодня утром. На руках у Обеликса.
— Да, я видел! — выкрикнул Какофоникс в подтверждение собственных слов, радуясь неожиданному вниманию к собственной персоне: на смену экстазу тут же пришёл лирический порыв. — Наш Обеликс бережно, как истинный рыцарь, нёс эту барышню на руках и, сломя голову, мчался к дому друида, будто к обители спасения! Наперегонки с самой смертью!
Выступление барда толпа встретила изрядным смехом.
— Мы ничего не имеем против гостьи, Панорамикс, — продолжил Жизнестатистикс, когда смех и вопли немного улеглись. — Просто хотелось бы встретить её с честью. Поприветствовать в нашей деревне тепло и радушно! Зачем же ты её скрываешь от нас?
Толпа поддержала его отдельными выкриками и снова умолкла, ожидая ответа друида. Тот помолчал ещё мгновение, потом вдруг улыбнулся и сказал:
— Я и не думал от вас что-то скрывать. Ко мне действительно приехала гостья, но…
— Но её уже нет! — раздался голос маленького галла.
На самую середину круга, образовавшегося естественным образом из вставшей полукругом толпы, вышел Астерикс, нарочито беззаботно уперев руки в боки. Толпа стала удилённо перешёптываться.
— Поясни, — не самым довольным тоном приказал вождь и хмуро взглянул на маленького галла.
— Я уж и правда возьму на себя такую смелость, — он обернулся к друзьям у себя за спиной. — И, искренне надеюсь, что наш дорогой друид Панорамикс не будет возражать, если я сообщу нашим друзьям очень важное и радостное известие.
На мгновение показалось, что даже птицы в лесу петь перестали, так сковало любопытство хладной тишиной разгорячённую толпу. Панорамикс с трудом постарался скрыть своё недоумение. Однако в ответ на просьбу Астерикса, согласно кивнул, чем дал понять, что полностью ему доверяет в любых его действиях и решениях. Астерикс хитро улыбнулся.
— Отлично! — воскликнул он. — Что же, тогда позвольте мне вам всё пояснить.
— Да уж будь так добр, — с лёгким раздражением в голосе поторопил его вождь. — Не тяни.
Астерикс незаметно перевёл дух и объявил:
— К нам наконец пришла весть из Священного леса: нас ждут там через три дня, чтобы мы смогли пополнить запасы наших трав. Наши котомки почти пусты, а значит мы в любой момент можем остаться без волшебного напитка, однако…
— Однако мой старинный друг, друид Ботаник, — вмешался Панорамикс, — согласился помочь нам и с помощью своего чудодейственного снадобья вырастил нам новые травы в своём Зимнем саду. И я попросил Астерикса и Обеликса сопровождать меня в дороге. И, конечно, мы не отправились бы в путь, не известив об этом вас.
Новая волна шептания и лёгкого замешательства.
— Нет, конечно, новость замечательная! — взял слово вождь. — И пускай тебя сопровождают Астерикс и Обеликс, если надо. Детали обсудим позже… Но что же это за таинственная гостья? Объясните нам наконец.
— А, так это, — Астерикс вальяжно сунул руки в карманы и весело ответил. — Так это ж посыльная была. Она принесла письмо и сразу ушла.
— Так а почему тайком-то?! — не унимался Жизнестатистикс.
Астерикс весело ему подмигнул:
— А у друидов хоть что-то делается не тайно, а?
Панорамикс при этих словах возмущённо встрепенулся. Толпа же залилась одобрительным смехом.
— Тайны призваны защищать наши знания, которым не одна сотня лет! — воскликнул он с искринним возмущением. — Они бережно передаются из поколения в поколение! Вы даже представить себе не можете, что будет если они попадут не в те руки и будут использованы не по назначению! — он немного перевёл дух и продолжил спокойнее. — К тому же, если бы римляне прознали о нашем предстоящим путешествии, они бы наверняка помешали бы нам достать все необходимые травы…
— Вот поэтому, — задорно подхватил Астерикс, — друиды решили в очередной раз перед нами выпендриться!
В толпе послышались сдавленные смешки. На сцену, под всеобщий взор деревни, вышлыл кичливой походкой Какофоникс, выкатив грудь колесом.
— Но я же видел, как Обеликс нёс её на руках! — возмущённо воскликнул бард.
Астерикс тут же ответил ему:
— Какофоникс, тебе на каждом камне русалки мерещатся. И каждый раз они у тебя то песни поют, то целуются.
Толпу захлестнула новая волна смеха. Бард обиженно поджал губы, надменно произнёс:
— Варвары! — и с этими словами покинул действо.
За ним потянулись остальные зеваки. Беспокойство и любопытство вождя также было развеяно.
— Хорошо, — произнёс он довольным тоном, прежде чем уйти. — Детали обсудим позже, у меня дома, друид.
Панорамикс наклонил голову в знак почтения и согласия. Наконец, Панорамикс, Астерикс и Обеликс остались одни.
— Не хорошо рыться в чужих вещах, Астерикс, — обратился к нему друид, слегка нахмурившись.
Астерикс обернулся.
— Прошу прощения, — спокойно ответил он. — Письмо лежало прямо на столе и само попалось мне на глаза.
Панорамикс сразу повеселел. Он подошёл и по-отцовски положил руку на плечо галлу.
— С другой стороны, — добавил он, поглаживая бороду, — твоя хитрость удалась.
Астерикс промолчал. Задумался, глядя вдаль, туда, где расположился лагерь римлян.
— Римляне скоро будут здесь, — сказал он, не отрывая взгляда от горизонта.
— Возможно завтра, — добавил друид.
— Или днём позже, — Астерикс деловито поправил перевязь. — Слухи разносятся быстро. Сказка, которую мы тут наплели, хороша, но римлянам важно будет только одно: здесь кто-то был, кто-то посторонний. А значит они непременно захотят проверить, а не их ли пропажа сюда заглянула.
— Или убедится в обратном, — вздохнул друид. — В любом случае нападения нам не избежать. Что ж, — он окинул весёлым взором друзей, — коли так, пойду-ка готовить волшебный напиток.
И он ушёл к себе, плотно затворив дверь. Обеликс и Астерикс молча направились к себе. Жизнь в деревне снова вернулась в прежнее русло, будто и не было этого злополучного переполоха. Обеликс жадно потягивал носом всю дорогу до дома, выискивая глазами домик мадам Боньминь, а вот мысли Астерикса были заняты обдумываем одной любопытной детали: травяной настой от простуды, что остался остывать на столе в обители друида…
Примечания:
В прошлый раз я обмолвилась, что новая глава может выйти раньше срока. Что ж... звёзды так сошлись, что мне удалось её закончить до озвученной даты публикации.
Надеюсь, она вам понравится, но ещё больше жду, что возникнет много вопросов, на которые в дальнейшем вы постепенно начнёте узнавать ответы.
Иногда в тексте вам будет встречаться значок [?]. Кликнув на него, найдёте немного интересной информации, совершенно достоверной. Такие "вопросики" я добавила и в предыдущие главы, поясняя некоторые любопытные моменты.
Приятного чтения! :)
7 главу постараюсь опубликовать 20-го числа сего месяца в 21:00 по МСК.