Глава 1. Взбесившийся кабан
3 декабря 2020 г. в 03:18
— Хватит! — махнул рукой маленький галл. — Этих нам за глаза, — он указал на кабанов, что были свалены один на другого подле его ног. — Пора домой. Берём их и пошли…
— Но это только третий! — возмутился его друг.
— А дома ещё пять, Обеликс! — отрезал первый. — Ждут-дожидаются нас. Забыл?
Тот, кого назвали Обеликсом, был много выше своего друга, и, хотя и казался со стороны большим и грозным, всё же больше напоминал собою милый, добродушный шарик: толстый и весёлый, добрый и беззаботный. Большой ребёнок, с милыми рыжими косичками, торчащими из-под шлема, и неизменными полосатыми штанами.
— Нет… — смутился толстый галл. — Не забыл… Но нам этих и до завтра не хватит!
— А ты ешь меньше — и тогда всем всего хватит! — возразил его друг.
Обеликс помялся немного с ноги на ногу и заныл:
— Ну, Астерикс… Ну, давай ещё одного. Я быстро! Туда и обратно!
Тот, кого назвали Астериксом, в ответ не издал не звука: лишь демонстративно скрестил руки на груди и сдвинул брови. Сам галл был невысокого роста, однако этот недостаток (если таковым его считать) в полной мере компенсировался наличием находчивости, отваги, недюжего ума и излишней ворчливости. И хотя он всем своим видом внушал уважение, нельзя было обделить улыбкой его забавно подрагивающие крылья на шлеме и позвякивающий о фляжку маленький меч на поясе.
— Ну, вдруг к нам гости придут, — продолжал ныть Обеликс. — Неожиданно. А еды не хватит. А? Вот я и поймаю ещё одного!
— А, что, ты думаешь, по гостям ходят, только чтобы объедаться? — вопросительно приподнял бровь Астерикс.
— А разве нет? — искренне удивился его друг.
Астерикс закатил глаза.
— Ну, ты и обжора! — сказал он. — Можешь не волноваться: к нам точно никто не придёт.
— Почему?
— Потому что еды нет никогда! — выпалил маленький галл. — Ты один за десятерых ешь. Нет, Обеликс! Никаких ещё! Ты и так толстый!
Толстый галл насупился.
— Кто толстый?! — обиженно взревел Обеликс. — Я не толстый, я — упитанный.
— Угу, упитанный, — хихикнул его друг.
Обеликс насупился ещё больше:
— Ну, что, тебе жалко что ли?!
— Нет! Вовсе нет! — отозвался Астерикс, и в его голосе проскользнула ирония. — Давай! Беги! Пожалуйста! Лови своих кабанов, обжора! Только не жалуйся, когда нечего есть станет!
Обеликс слегка остолбенел.
— С твоим аппетитом скоро в лесу не останется ни одного кабана! — продолжал ворчать маленький галл. — Ещё немного, и они станут вымирающим видом.
— Это как?
— Ну, как, как… — добродушно передразнил его друг и улыбнулся. — Как римляне. Ты встретил хоть одного сегодня?
Обеликс помотал головой и взял под руки двух кабанов.
— Ну, вот! Так же кабаны пропадут, если будешь столько есть, — весело продолжал маленький галл, взвалив последнюю тушу себе на плечи и посмеиваясь собственным шуткам. — Как римляне стали эндемиками у себя в лагере, так кабаны скоро станут местным деликатесом!
— О! Деликатес! — воскликнул Обеликс, уцепившись за знакомое слово. — Это я люблю!
— Ой, обжора! — махнул на него рукой Астерикс и посмеялся. — Пошли уже!
Они тронулись в путь. Дорога вела их к деревне через осенний лес. Золото с крон уже опало и теперь пожухшим месивом застилало землю. Голые ветви раскачивались под морозным ветром. Кругом было сыро, холодно: уходила осень, приближалась зима… Они шли неспешно, беспечно болтая и смеясь. Несмотря на угнетающие взор увядания природы кругом, добродушность и искренняя весёлость брали верх над любой печалью. Разговор их перетекал из одного русла в другое, пока не был прерван странным обстоятельством.
Совершенно неожиданно из кустов, словно вихрь, вылетел орущий и визжащий кабан. Галлы отшатнулись, и зверь пронёсся мимо, однако не убежал, вернулся и стал нарезать вокруг них круги. У Обеликса засветились глаза от радости:
— О! Сам прибежал! — радостно воскликнул он и бросил на землю две кабаньи туши. — Смотри, Астерикс! И гоняться не надо. Он сам к нам пришёл!
Кабан продолжал жалобно визжать, дико трясти рылом и кидаться из стороны в сторону. Астерикс наблюдал эти странные оргии с величайшим задором и любопытством, однако вскоре верх взяла обеспокоенность.
— Погоди, Обеликс, не спеши…
Он огляделся: поблизости никого не было… А тем временем, кабан взвыл с новой силой, сверкнул краснючими глазами и бросился опрометью в лес.
— Что опять не так? — взревел Обеликс.
— Тебе не кажется это странным? — озабоченно спросил маленький галл, неотрывно разглядывая кусты, откуда выскочило животное.
— Странным? — задумался его друг. — Ну, да, странно. Но не отказываться же нам! Можно, я его поймаю?
— Погоди…
— Да я быстро! — выкрикнул галл и исчез, как ветром сдуло: эликсир действовал безотказно.
Астерикс остался один. По уму нужно было дождаться друга, но ему не давали покоя эти кусты: неспроста оттуда вынырнула разъярённая кабанья морда, которая не испугалась даже их.
— Во имя Тутатиса, что тут происходит? — проговорил он себе под нос и пошёл на разведку…
Долго блуждать ему не пришлось: прошёл немного сквозь царапающиеся ветви голых кустов и вышел на круглую поляну, усеянную остатками сморщенной пожелтевшей травы. Он остановился и внимательно огляделся.
Кругом было пусто, никого не было поблизости на первый взгляд. Но присмотревшись, он заметил небольшую выемку у корней дерева на противоположной стороне, из которой высовывался кусок кожаной лямки. Астерикс ещё раз осмотрелся, убедился в относительной безопасности и спокойно подошёл к ямке. Минута — и он уже вертел в руках сумку, с годами выцветшую от сырости и въевшейся дорожной пыли. Она была тяжёлая, битком набита чем-то. Шнурки, что должны были быть стянуты и оберегать содержимое, лениво свисали с окантовки. Астерикс уже собирался заглянуть внутрь, посмотреть загадочное содержимое, но его отвлёк стон…
Галл вскинул голову. Он чётко расслышал этот сдавленный стон и знал, откуда тот шёл: за деревом, в тени, кто-то прятался и явно не хотел быть замеченным…
— Эй, кто там? — тихо спросил Астерикс, стараясь говорить как можно спокойнее и мягче. — Выходи. Я не обижу тебя.
Ответа не последовало. Лишь одинокий лучик уходящего солнца мимолётно скользнул по коричневому капюшону, когда незнакомец обернулся на его голос…
— Это твоя сумка, ведь так? — вновь заговорил галл, чуть приподняв над землёй названный предмет. — Тяжёлая… Вот, возьми.
Он встал и шагнул в тень к незнакомцу. Начинались сумерки, но ещё было достаточно светло, чтобы без труда можно было разглядеть сидящего перед ним человека: незнакомец, укутавшись в длинный плащ, съёжился у корней дерева, капюшон полностью скрывал лицо, и только ноги оставались ничем не защищены: и на правой голени галл увидел небольшую рану, рваную рану, что оставили клыки зверя.
— Так вот, от кого так улепётывал тот взбесившийся кабан, — весело произнёс Астерикс и присел подле, поставив сумку рядом с собой. — У тебя есть какая-нибудь тряпка? Ну, чем перевязать можно было бы.
Галл попытался осмотреть рану, но незнакомец дёрнулся, отшатнулся… А потом достал из кармана длинный платок и сам обмотал себе ногу на скорую руку пониже колена. Астерикс наблюдал за ним с нескрываемым интересом.
— Вижу, помощник тебе не нужен, — сказал он. — Что ж, тогда хоть скажи, чем ты так разозлил того кабана, что он, будто бешеный, бросился бежать опрометью куда глаза глядят? Даже меня с Обеликсом не испугался! А ведь нас всё зверьё в округе знает. За версту различают по запаху! — он посмеялся. — И разбегаются, как мы на охоту выходим…
Незнакомец, вместо ответа, вытащил из-под плаща руку в кожаной перчатке и показал остатки рыжего порошка на ладони.
— Что это? — спросил Астерикс и растёр щепотку между пальцев. — Немного жжётся. Даже приятно… Погоди. Ты, что, хочешь сказать, что бросил вот эту штуку ему прямо в рыло?
Капюшон слегка кивнул.
— Хитро-о-о, — с довольной улыбкой протянул галл. — Только вот, кажется, ты сам себя перехитрил.
Астерикс многозначительно взглянул на ногу, где совсем недавно красовалась рана. Незнакомец же, сообразив, в чём заключался укор, поспешно прикрыл плащом стянутый на голени платок. Галл расплылся в заботливой улыбке.
— Меня, — он протянул руку, — зовут Астерикс. А тебя как величать?
Незнакомец назваться не успел: из лесу послышались громкие, временами надрывные оклики. Обеликс, видно, уже изловил несчастного кабана и теперь искал друга.
— Это Обеликс. Ищет уже меня… Давай, вставай, — сказал галл, обращаясь к незнакомцу. — Отведу тебя в деревню.
Неожиданно для маленького галла незнакомец дико замотал головой и ещё сильнее прижался к стволу, всем видом показывая, что не желает никуда идти.
— Не, не, не… Пойдём! — стал весело настаивать Астерикс и, ухватив незнакомца за локоть, поднял с земли. — Ну, не оставлять же тебя здесь!
Человек оказался одного с галлом роста, худенький, маленький и совсем измождённый. Ещё раз донеслось из леса, как Обеликс окликнул друга по имени. Толстый галл блуждал где-то совсем рядом с ними.
— Обе… — хотел крикнуть Астерикс, но не успел.
Лицо ему закрыла перчатка незнакомца — та самая, где ещё оставался загадочный порошок. Резко защипало в глазах, от непроизвольного вдоха стало жечь в носу и глотке. А после, то ли от боли, то ли от выступивших слёз, всё поплыло перед глазами… Астерикс облокотился рукой о ствол дерева и разразился диким кашлем. Он ничего не видел, ничего не чувствовал, кроме боли и жжения, но ясно осознавал, что его незнакомец бесследно исчез в голой чаще. Вернее сказать, его силуэт растворился там… И вновь возник. Но уже другой: силуэт толстячка в полосатых штанах…