ID работы: 10135634

Что, страшно, Люпин?

Гет
R
В процессе
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 23 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

***

Утро понедельника. В комнате Мародёров все собирались на занятия. Ну как все: Римус собирался, Поттер с Блэком устроили небольшой бой подушками, а Питер пытался спрятаться за кроватью, чтобы в него ненароком не влетела подушка. — Что такой вялый, Рем? — спросил Блэк, кидая подушку в лицо Поттеру. — Сегодня повторение практики, будем бороться с боггартом, — сказал Люпин, потирая сонные глаза. — Не очень хочется видеть полную луну раньше времени. — Мне кажется ты не луны боишься, а увидеть там Ви. — С чего бы мне ее боятся? — Ну, ты же убегаешь сразу, как ее видишь. — Просто она любит доставать меня, и она же хуже вас с Джимом вместе взятыми! Чего стоят одни мышеловки, которые она мне подложила в кровать! — Так, прошу не оскорблять нас, но да, достает она тебя знатно, вся в меня, — тут уже расхохотался Сириус. — Только боггарт она скорее всего не у Луни, а у Хвоста. Она же ему руку сломала, — добавил Джим. — Сам виноват. Он хотел ее куртку в розовый перекрасить, это еще он легко отделался, — констатировал факт Блэк. — Хватит обсуждать эту бестию, идемте уже, — сказал Римус, никто спорить не стал.

***

В комнате Видии все спали. Вдруг зазвенел будильник. Блэк, не открывая глаз, схватила несчастный будильник и кинула его в стену, отчего тот разбился вдребезги. Видия все же открыла глаза и посмотрела на часы соседки. 8:05. Млять. — Вээээл, вставай млять, мы опаздываем, — кричала Ви надевая рубашку. — Вставай, пока я не окатила тебя водой. Два раза повторять не пришлось, соседка тут же вскочила и начала наспех расчесывать волосы. Через 15 минут они уже садились за стол, за которым уже почти никто не сидел, так как уроки начинались через 10 минут. Сидели только Мародеры и несколько третьекурсников. — Что сестрица, не с той ноги встала? — издевался Сириус, смотря на то, как Ви набивает щеки едой и изредка переводит взгляд на ее ботинки, которые были одеты не так как надо. — Отстань, не до тебя. — Правда? А если так? — сказал Сириус и вытащил из кармана нож с инициалами на рукояти. — Отдай, — Ви протянула руку чтобы забрать нож, но Блэк не дал ей это сделать, вставая и поднимая нож над головой. — Нет, так не интересно, попробуй забрать, — сказал он с такой хитрой улыбкой. — Я не собираюсь играть, отдай, если не хочешь получить по лицу! — прорычала Видия. — А дотянешься? — продолжал прикалываться Бродяга, как вдруг сзади у него вырвали из руки нож. — Держи, — сказал Джеймс, протягивая Ви нож. — Спасибо, Джим, — сказала Блэк, затем обняла друга и быстро чмокнула его в щечку. — У нас сейчас зелья, мы побежали, хочу успеть поиздеваться над слизеринцами, — и девочки убежали. — Джим, опять решил поиграть в героя? — в негодовании сказал Блэк. — Или так хочешь женится на моей сестренке? — Извини, Бродяга, но не стать нам с тобой родственниками. Я люблю Лили. Но ты так не волнуйся, в старых девах она не останется, да, Луни? — На что ты намекаешь? — наконец заговорил Рем. — Сам знаешь, да и она копия тебя, Сириус. Спорить с ее сходством с Бродягой никто не стал и все пошли на Историю магии. *** Девушки добежали до кабинета зельеварения и даже не стучась вскользнули внутрь. — Мисс Блэк, надеюсь, вы объясните причину вашего опоздания? — спросил профессор Слизнорт. — Будильник сломался, — извинятся она точно не собиралась, ведь если эта старая железяка не сработала, она не обязана это делать. Профессор, поняв, что извинений не последует, решил просто продолжить урок. Девочки, сев на последнюю парту, начали тихо перешептываться. — Вижу, кому-то не интересен мой урок, может вы расскажите вместо меня, мисс Грот, что такое амортенция? — спросил Вэл профессор. — А… Это любовное зелье… — И это всё, что вы можете сказать про амортенцию? Может мисс Блэк нам расскажет? — Ви встала смотря прямо в глаза профессору. — Я знаю, что такое амортенция, но мне лень говорить, — продолжила смотреть в упор Видия. — Правда? Может если вы знаете, что это такое, вы сможете сварить ее? Или мне сходить за профессором МакГанагалл что бы вы начали учится? — Это не обязательно, но варить мне тоже сейчас ничего не хочется. — В таком случае сделаем так, мисс Грот сварит ее, и если она не будет идеальной у вас будет 2 отработки. А сейчас минус 5 очков Гриффиндору. Мисс Грот, можете приступать к работе. Остальные просто практикуемся, без оценок, — закончил профессор. — Зачем ты так? Ты же знаешь, что я плоха в зельях, — спросила Вел. — Не волнуйся, я тебе буду помогать.

***

Через два часа мы вышли из кабинета зельеварения. Вел сварила зелье безупречно, не обошлось конечно без моего руководства, но главное результат. Отработку мне всё равно назначили, так как я подсыпала кое-что одному слизеринцу в котел, отчего тот взорвался и теперь парень ходит с сиреневым лицом. — Чем для тебя пахнет амортенция? — вдруг спросила Вел. — Так я тебе и сказала. Ладно: травой, коженой курткой и чаем. А в голове звучало: «шоколадом», но если большая часть слов правдива, значит, это не вранье для Блэк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.