ID работы: 10109753

Фуфур или кошмар ведьмака

Джен
R
Завершён
18
автор
cordy_lux бета
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
18 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Подготовка

Настройки текста
      Геральт как раз спускался из гостевых комнат "Хамелеона" на первый этаж позавтракать. Расположение духа у легендарного постояльца было хуже некуда. Состояние тоже не блистало: из-за размышлений об охоте на кроленя Геральт не спал всю ночь. Поэтому он не сразу понял, почему по залу ходили лишь официантки. Одни протирали столы с лавками, другие лениво помахивали метлами, убирая крошки, грязь и вчерашний мусор. Корчмарь гремел на кухне утварью. Оттуда же начинал доноситься манящий запах запекаемого на вертеле поросенка.       Но в это время, перед открытием, в "Хамелеоне" уже сидел посетитель. Сидел тихо и в дальнем углу зала, поэтому Геральт его сразу не заметил. И ждал этот гость именно ведьмака.       — Cead, vattghern! Сто лет тебя не видел! Оу, старые костюмы уже не годятся. Нужны новые мерки. Лютик, конечно, предупреждал, что ваша ведьмачья диета в купе с тренировками мышцы меньше никак не делает. Но чтобы настолько...       Элихаль с оценивающим взглядом начал медленно кружить вокруг всё ещё слегка растерянного ведьмака.       — ... Ты отрастил хвостик... — Неуверенно пробурчал Геральт, наблюдая за эльфом. Тот, не меняя взгляда, уставился прямо ведьмаку в лицо.       — А тебя смущает только это? Ну отрастил. И что? Я же не удивляюсь, что ты себе мышцами три размера накачал? Нет. Каждому своё, как говорится...       — Я лишь констатировал. Ничего такого. Нечего придираться. И к тому же, Элихаль, с чего бы мне был нужен костюм? И с каких это пор ты так осведомлён о решениях Лютика?       — Захаживаю к нему время от времени. По делам конторы. Я в "Хамелеоне" вроде контрактной швеи. Присцилла с Лютиком мне платят за костюмы для кабаре и форму для девочек. Я занят работой. А в случае чего, гости сей обители могут по наводке хозяев навестить мою мастерскую. И абсолютно инкогнито получить отличный костюм для выхода в свет. Никто ещё не жаловался. Или ты как и прежде станешь брюзжать, что тебе в пройме жмёт?       — Запомнил, да?       Эльф недовольно покачал головой и вернулся обратно за стол к завтраку. Туда же девушка принесла пиво, рагу из телёнка с овощами и хлеб для ведьмака. Элихаль попросил обновить вино в кувшине.       — Ты так и не ответил на вопрос о костюме, — Геральт начал крошить хлеб в миску. — На кой он мне сдался?       Эльф усмехнулся:       — Так все в городе уже в курсе. Раз, — и эльф начал загибать длинные тонкие пальцы, — сладкоголосый виконт весьма громко загремел в казематы. Два — Белый Волк вернулся в Новиград — он вышел на охоту. Три — по слухам, Белого Волка нанял двор Туссента. Что они ищут так далеко от Солнечного княжества и как это связано со старинным другом ведьмака? Тайна за семью печатями. Так что даже не надейся, что ты спокойно сможешь бродить по городу с привычной угрюмой миной. В прошлый свой визит ты успел здесь обзавестись знакомствами. Старые друзья захотят поздороваться. Причем лично и за ручку. Понимаешь, о чём я?       Геральт даже не пытался. Рагу было очень вкусным, пиво — холодным, а всё это в купе совсем не располагало к мыслительному процессу. О чём и так понял эльф, наблюдая за собеседником.       — Ну, пока аппетит у тебя ещё есть, я тебе невзначай одно имя назову. Помнишь Морврана Воорхиса?       Геральт поперхнулся. Элихаль спокойно отпил из кубка и продолжил.       — Так вот, наш чёрный генерал, когда услышал о твоём визите к Вивальди, весь город на уши поставил. Правда ли, мол, что Белый Волк вернулся?       — И что с того? Мне прям сейчас начать истерить, драть волосы и паковать дорожные мешки? Эка невидаль: в кои-то веки мутантом заинтересовался какой-то дворяшка...       Эльф лишь снизал плечами и театрально скорчил недовольную мину.       — Ай-й, Геральт, какой же ты... Черствый и жёсткий тип. Неужели ты действительно не видишь?       — Элихаль, я сейчас вижу, что моё вкусное рагу исчезло из миски. А ты слишком сильно начинаешь смахивать на Лютика. Прямо до тошноты, честно.       Aen Seidhe вздохнул. К столу подошла девушка, убрала пустую посуду и ушла в сторону погреба. Элихаль, поигрывая пустым деревянным кубком, вещал далее.       — Тошнит тебя или нет, но генерал о тебе на удивление тепло отзывался. То ли из-за седла у тебя под задницей, то ли из-за лояльности к твоей особе у его протеже в купе с семейством — я не знаю. Но то, что Воорхис точно не откажется пропустить с тобой чарку-другую нильфгаардской лимонной, знаю наверняка. Тем паче, и повод есть...       Девушка принесла два кувшина, подлила пива в кружку ведьмака и ретировалась в другой край зала. Там её поджидала небольшая стайка подружек, сразу начавших что-то живо обсуждать, шушукаться, хихикать и изредка по очереди коситься то в окно, то в сторону стола. Эльф лишь вскользь прошёлся взглядом по сплетницам и продолжил налегать на вино. Геральт же приложился к своей кружке.       — Раз уж ты так излагаешь... Всё равно ведь не отцепишься, пока не спрошу. Давай уже, Элихаль, выкладывай, что за повод? Раз в Новиграде я до сих пор о чём-то похожем не слышал, а ты запросто кидаешься такими именами направо и налево — должно быть что-то из ряда вон.       — Ну... Тут как посмотреть. Генерал купил малышке Анаис зерриканского жеребёнка. Говорят, целое состояние отвалил.       — А я тут при чём? Ещё и с костюмом в довесок. — Всё ещё недоумевал ведьмак. Порой заразная манера сообщать новости по крупицам в виде ничем не связанных сплетен от Лютика переходила его знакомым как та зараза. Не всем, конечно, но "заразившиеся" после доводили Геральта до белого каления. Ибо всевозможные дежавю, связанные с бардом для монстробоя были разновидностью ночного кошмара.       — ... Мария-Луиза Ла Валетт как раз по этому поводу возжелала видеть обоих оставшихся детей здесь, в городе, на празднике. Тем паче, что Ариан как новый барон назначен опекуном Анаис. Девочка почти постоянно находится в старом родовом замке в окружении нянечек, в то время как её мать вникает в тонкости придворной жизни среди имперской знати.       — Опираясь на услужливое плечо почтенного нильфгаардца, — беззлобно съязвил Геральт. — Уже б женился на ней этот коневод — и дело с концом. Я же не дурень, помню ещё со службы при покойном Фольтесте, как и с чьей подачи при дворе Темерии вдруг нарисовался Шилярд. То-то его охрана не шибко спешила выполнять поручения посла. Зато военного вышкола им было не занимать.       Элихалев глоток на этот раз был красноречив. Его лицо скривилось, будто в кубке был уксус.       — Бригада "Импера". Хоть Матсен и остался на юге, его люди сейчас охраняют иерарха вместе с Храмовой стражей. Лютик с Цири тогда на Острове наделали много шуму. Да и ты с Ройвеном и Младшим тоже по городу натворили дел будь здоров. Синдикат чуть по швам не треснул. Говорю же, умеешь ты выбирать друзей.       Ведьмак отсалютовал кружкой. Эльф, не чокаясь, ответил.       — В любом случае, баронесса, сдав права лорда сыну, на достойный блеск и законное место подле имперского аристократа заслуживать не может. Перипетии со смертью Фольтеста, провал в Лок Муинне, смерть Шилярда, — Геральт удивлённо поднял брови. Элихаль утвердительно кивнул в ответ, — всё это никак баллов к политической пользе двору Цириллы Луизе Ла Валлет не добавляет. А посему... дама просто наслаждается тем, что есть.       Геральт вспомнил свою встречу с Воорхисом во дворце в Вызиме. Тот явно был более обеспокоен судьбой Ариана Ла Валетта, нежели своих рыцарей, павших по дороге из Белого Сада. Жизнь же или смерть ведьмака-змея Лето из Гулетты, казалось, вообще для него не имела никакой ценности ни сама по себе, ни в качестве новости. И всё это весьма искренне и по-человечески, как бы хорошо ни маскировал нильфгаардец свои переживания.       — Что ж тогда за повод мне переться на сей раут? И Элихаль, я жду ответа про костюм.       — А никому не расскажешь? Я это узнал из частных первых рук. Молодой лорд по приезду в город заходил ко мне в мастерскую...       — Сцука, Элихаль, харе здесь заседать с вином, будто у себя дома! Иди угомони этого охломона снаружи! Сделал всё, что хотел? Тогда сейчас шустро шуруй на выход. Иначе я твою жопу из "Хамелеона" силой выкину, если ты своего отбитого ухажёра не заткнёшь! У нас тут приличное заведение, не плоди слухи! О, привет, Геральт. Извиняй, тут небольшой форс-мажор с открытием.       Именно так эффектно появиться в зале и пинками разогнать всех по местам мог только Золтан Хивай, рыжебородый начальник охраны кабаре собственной краснолюдской персоной, — Понимаешь ли, у нас с улицы косяк дверей подпирает чёртов Дурден. С самого прихода сюда этого... хвоста, в общем. А по городу тем временем ширятся слухи, что эти двое теперь живут вместе. Представляешь? И чем Лютик думал, когда этого... портняжку нанимал? Я ему сразу говорил: нанял бы кого нормального...       Эльф встрепенулся.       — Золтан, а в чём я ненормален? И вообще, что не так делает Дурден? Он стоит спокойно, в драку не лезет...       Ведьмак прислушался. С улицы доносился тихий мелодичный свист. И мотив мелодии Геральту был хорошо знаком.       — Слушай, Золтан, а не про Дурдена ли Портного ты тут говоришь? Который был раньше чемпионом Новиграда в кулачных боях.       — Ага, —был ответ, — он самый. Пока ты ему-то репутацию не перекроил. До этого из-за тяжёлой руки его и трогать никто в городе не смел, даром, что уши острые. А после потери титула... Я слышал, этот вот хвост, — и Золтан пихнул локтем Элихаля в ногу,— выволок его из речки недалеко от своей хибары. И вот что я тебе скажу, Геральт: этот окаянный на хрен угробил отличного бойца тем, что из речки тогда вынул. Лучше бы дал спокойно утопнуть — и быть по тому! Теперь на рынок только вдвоём и ходят, чуть ли не за ручку! Тьфуй! Смотреть противно!       — Оказалось, Дурден хорошо готовит. И он сопровождает меня в качестве охраны. Ничего такого... — Спич сей Элихаль высказал не столько Золтану, сколь Геральту. Звучало как оправдание, да и то на троечку. Ведьмак же, не зная как реагировать на внезапные откровения, лишь ошарашено поднял брови и уставился перед собой в крышку стола. Зато краснолюд не смолчал:       — Охрана, ага, как же. Что ж там в твоей ушастой персоне охранять-то? Моську твою холёную или титьки накладные, а?       — Que'ssea te anois dise? — И оскорблённый aen seidhe потянул руки к рыжей косматой бороде, когда ведьмак перехватил инициативу, просто вынув из ножен стальной меч.       — Золтан, иди постой у двери на всякий случай. Ты, Элихаль, иди домой, забирай своего... Портного, кем бы он не считался, и по дороге объясни, что Лютикова баллада для брокилонских дриад — не та песня, которую исполняют перед бывшим борделем. Особенно нелюди, без обид. А я, так и быть, зайду вечером. За костюмом и новостями про Ла Валеттов. Ладно?       — Бывай, vatt’ghern. Me hel' vel's te inne dome. — И через пару минут за женственно грациозным эльфом захлопнулась дверь. Геральт остался стоять посреди зала. Голова шумела. Не от пива или неудачного утра. Слишком много информации за раз. Нужно было всё собрать воедино, сложить два и два в кучу.       Элихаль (как, впрочем, и Лютик) слишком часто обращает внимание не на то. И следовательно, не те вещи выделяет в качестве важных. Хотя можно ли их в этом винить? Один — портной-нелюдь, второй — трубадур и виршеплёт. Один юную рожу с острыми ушами будет носить мафусаилов век. Второй через раз отнекивается от родства с этими "мафусаилами". И то — через раз потому, что уже отнекиваться устал... Хотя к чёрту, у Лютика точно в роду эльфы есть, что бы фигляр не заявлял!       И всё же...       В такие моменты на большаке Геральт обычно делал привал, укладывал седло под голову и пытался выговориться. Традиционным его слушателем была Плотва. Хороший слушатель, молчаливый, только фыркает на комашню время от времени. Но в последнее время традиция слегка изменилась. С Геральтом чаще всего путешествовал как раз Лютик. И этот в отличии от лошади ещё и реагировал на речи. Язвил, комментировал, иногда давал советы. Порой даже полезные... В общем, направлял мысли.       Именно в этом сейчас Геральт и нуждался.       — Золтан! — Крикнул беловолосый, быстро направляясь к выходу. — Буду кому нужен — нет меня. В город ушёл. Когда вернусь — не знаю. Пусть оставят письмо трактирщику.       В саду было тихо и уютно. Две небольшие клумбы по обе стороны калитки только-только расцвели колокольчиками. Дальше вдоль довольно широкой дорожки из камня росли кусты шиповника и мирта в окружении тюльпанов и нарциссов. По высокой внешней стене рясно вился плющ.       Аккуратная линия дорожки мимо этой зелени вела прямиком от входа к собственно саду, где тянули вверх кроны молодые яблони и вишни. Последние только начали цвести, так что в воздухе витал тонкий сладковатый аромат.       У одного из деревьев располагался витой садовый столик и два плетённых больших кресла. В одном из них хозяин поместья читал корреспонденцию.       Геральт поёжился. Дворецкий, что проводил его сюда, ещё на входе забрал мечи. И теперь беловолосый монстробой чувствовал, будто на глаза хозяину он явился в исподнем, как минимум. «Мучитель» же с невозмутимым видом и хорошо поставленным голосом представил пришедшего. Мужчина в кресле поднял голову от очередного письма со счетами и знаком приказал дворецкому уйти. Сам же встал, приветствуя гостя.       — Извини за оружие, Геральт. Понимаю, тебе неудобно, но урок от Ламберта я выучил.       — Таулер, рад видеть в здравии. Как семейство?       — На рынок ушли. Скоро будут. Слышал, у тебя в Туссенте тоже всё гладко. Что, волк, пора поздравлять с уходом в отставку?       Геральт тяжело опустился в пустующее кресло: — Я бы пока повременил. На мой век ещё хватит контрактов.       Новиградский купец сверкнул сочувствующей улыбкой в густой бороде. По дорожке из камня быстрым шагом к столику спешил слуга. Таулер шепнул ему что-то на ухо, служка тут же бегом бросился из сада вон.       — Слушай, я тут от Вима получил бутыль из твоей винодельни. Недавно получил, на откушать. Так вот и думаю теперь, а не пополнить ли им свой погреб? Ящик-два я бы взял с удовольствием.       Геральт лишь рассеянно пробормотал: — Напиши моему дворецкому, Фоулти. Он всё устроит.       Бертрам Таулер прищурил жёлтые кошачьи глаза и поскрёб подбородок.       — Да я и так понял, что ты ко мне не вином торговать пришёл. С тобой что-то не то творится, волк. Выглядишь помятым, хотя на охоте по пещерам вроде не лазил. Да куда там пещеры, тебя даже в местных канализациях не носило. Город ты не покидал, если и шлялся где — то лишь по верху, одет слишком уж чисто.        Белый Волк тяжело вздохнул.       — Рассказывай давай, — и бывший ведьмак из Школы Кота поудобнее устроился в кресле.       Пока Геральт неспешно вёл повествование, принесли чай. Большие засушенные цветки распускались прямо в чашке и отдавали свой тонкий прозрачный зеленоватый сок, стоило их залить кипятком. Запах почти не чувствовался, но вкус был терпким и весьма необычным. На удивление беловолосого Таулер ответил кратко: пробная партия товара из Офира. Недавний удачный контракт.       — Ну, как видишь, мой последний контракт особо удачным не назовёшь, — снизал плечами Геральт.        В сад шумной стайкой влетело несколько детишек. Разбежавшись по кустам, они принялись играть в прядки, не обращая внимания на взрослых. Среди бегающей детворы Геральт заприметил обоих приёмных сыновей нынешнего новиградского купца. Они шныряли среди кустов, громко смеялись и перекрикивались. Лишь одна девочка, что зашла с высокой молодой женщиной позже остальных, сразу побежала к столу и забралась к ведьмаку-коту на колени. Тот обнял ребёнка и мельком взглянул на Геральта взглядом, полным извинения за прерванный разговор. Беловолосый гость не мог не заметить: жёлтые кошачьи глаза бывшего монстробоя лучились счастьем.       — Дорогой, я на входе заметила чужие мечи. Всё в порядке?        Ламберт и тут постарался: Лютиция тоже изменилась, стала более осторожной. Под юбкой модного ныне платья скрывались высокие сапоги с тяжёлым каблуком. А на поясе, больше похожем толщиной на плотный кожаный корсет, тонкой яркой лентой вилась перевязь с кортиком. Наверняка, теперь дама носит его не просто так, стараниями мужа может обидчику и шкурку подпортить. Да и мальчики явно беловолосого узнали. Однако, такой панической реакции, как в прошлый раз, ни у кого из них не было. Мальчишки напоминали стиснутые пружины: отпустишь — и неизвестно что выйдет. Но они точно знали, что надо делать в случае повторения той истории.       «Ламберт, Ламберт, хер моржовый…», — вспомнил Геральт стишок про несносного коллегу и отпил чаю. Детвора гурьбой из кустов высыпала в сад и быстро разлетелась меж деревьев.       — Удачно сходили? — Спросил Бертрам, отдавая девочку Лютиции.       — В довесок ко всем покупкам это создание разорило тебя на четыре саженца боклерских груш и полдюжины кустов жасмина. Желает их видеть на въезде к поместью.       Бертрам лишь засмеялся и чмокнул девочку в лоб. Та стала морщить нос из-за колючей бороды мужчины. Следующий поцелуй достался жене. Та улыбнулась и засобирала детей вокруг себя.       — Мы ушли наводить красоту. Я распоряжусь о десерте.       Когда в саду вновь осталось лишь двое мужчин, хозяин дома достал кисет и полез в карман за трубкой.       — Предупреждая твой вопрос: остальная ребятня — дети домовой челяди. Включая девочку. Она — дочь садовника. Я рассказал жене, через что ребёнком прошёл в Школе. Став купцом и главой семьи, я не допущу, чтобы кто-то из детей в моём доме испытывал нужду и лишения. Однако, не скажу, что по контрактам и боям с монстрами я не скучаю. Очень часто на торгах всплывают ассоциации — и хочется схватиться за меч. Рефлекторно, понимаешь? — И засмеялся, впрочем, как-то невесело. Геральт понимал, поэтому просто усмехнулся. Вышло как-то криво, почти хищно.       — Однако, твоей охоте на сусликов я не завидую, — тем же следом подытожил Таулер.       — Не сусликов, Бертрам. Кроленей. Точнее, одного конкретного детёныша.       — Айден, ещё когда мы в котятах ходили, подобную мелкую живность сусликами звал. И неважно, было то обычное зверьё, реликты или пачки мелких монстров. Эх-х… Айден-Айден, дурень бестолковый…       Геральт допил чай и сам полез за трубкой.       — Почту его память, как задание выполню. По крайней мере, когда придумаю, как его выполнить…       — А что тут думать? — бывший кот оживился и стал сгребать письма со стола вон. Принесли чай и яблочный пирог. — Ты ведь сам только что озвучил единственно возможный способ: приманка. Вспомни, единорогов ловили на девственниц, а ты своего суслика лови на девочку. У тебя что, подходящих детей не найдётся? Не поверю, чтобы кто-то из прошлых твоих клиентов тебе должен не был.       — Да дело вовсе не в долгах. Тут лишь бы какая девчушка не пойдёт. Нужна именно что миленькая, понимаешь? Прям чтоб ангелочек во плоти…       — Да уж, — поскрёб бороду купец, — а с этим как раз и проблема. Каждый родитель считает, что его ребёнок — ангел божий. А нам ещё во время обучения этот… критерий оценки испоганили в конец. Теперь картина понятна. И я тебе тут тоже особо не советчик. Разве что…       — Что? — Поднял голову от созерцания кустов Геральт.       Бывший ведьмак начал перебирать конверты.       — Меня чисто по-соседски пригласили на раут к Воорхису. Этот житель Новиграда недавно купил жеребёнка дочке своей пассии. И по этому поводу закатил пирушку. А вилла его пассии от моего поместья находится почитай через забор.       — Я в курсе, — скрестил руки на груди Белый Волк, — и о празднестве, и о твоих соседях. Вот только чем мне это поможет? Пригласили-то тебя.       Таулер заговорщицки сверкнул кошачьими глазами:       — А кто сказал, что приглашения именные? — И бывший кот сунул Белому Волку вскрытый конверт. — Сам я от всякого сорта аристократов не в восторге в принципе, так что моё нежелание лишний раз светиться среди сливок этого города ты можешь понять. Думаю, не ошибусь, если предположу, что и ты с генералом знаком.       Беловолосый ведьмак молчаливо кивнул.       — Мне пирушка ни к чему. А ты глянешь на девочку. Оценишь мордочку, прикинешь подойдёт ли, пообщаешься с опекуном. Слышал, горячий он парень, но чем-то на тебя похож. Такой же принципиальный и прямой.       Геральт лишь хмыкнул.       — В общем, пойдёшь, разузнаешь всё и решишь свою проблему с приманкой. Девчушку я видел давно, но если лицом она пошла в мать — проблем с критерием "милая" быть не должно. А тебе оно и надо.       Белый Волк внимательно перечитал приглашение, после чего сунул в карман куртки и встал с кресла.       — Ладно, Таулер, пора мне. Спасибо за помощь. И беседу. Чай был вкусный.       Бывший кот тоже поднялся и пожал протянутую руку.       — Дам совет напоследок, если позволишь. Не ходи на приём в доспехах. И мечи дома оставь. Закажи себе костюм. Хоть и неуютно, зато меньше косых взглядов будет. Могу подсобить с портным...       — Спасибо, Бертрам. С этим я и сам справлюсь. Бывай. Душевное спокойствие беловолосый монстробой обрёл только тогда, когда вышел за ворота поместья. И с удовольствием застегнул на груди перевязь с мечами.       Памятуя утреннее обещание и таки смирившись с необходимости обновить гардероб, Геральт как раз пересекал Третогорские ворота, когда дорогу ему преградил мелкий чумазый парнишка.       — Милсдарь, милсдарь! А вы мне флорен должны!       От такой наглости Геральт чуть было не споткнулся.       — А ну кыш с дороги!       Но мелкий проходимец не унимался. Он был весьма настойчив. А ещё чертовски вёрткий. Мальчонка ужом вился вокруг мужчины, не давая тому и шагу ступить. И при этом трещал без умолку, что тот торгаш на базаре. Стража мальца будто не замечала. Хотя эти бравые защитники ворот под конец дня и так мечтали о доме и кружке холодного пива да откровенно клевали носами. Так что Геральт в конце концов сдался.       — Давай я тебе заплачу два флорена — и ты наконец-то пойдёшь вон.       — Три — а я вам ещё и письмо отдам. Что другой милсдарь ранее мне вручил и наказал вам передать.       И мелкий засранец, помахивая клаптиком бумаги, нагло протянул руку, требуя золото.       "Твою ж за ногу... Язык мой — враг мой... Подумать только, ну и дети сейчас пошли!.. Лютик бы мне это месяц вспоминал, если бы увидел... Зараза!" — Подумал ведьмак и полез по карманам.       Когда парнишка, сверкая голыми пятками и щербатой улыбкой во всё лицо, убегал с вожделенными монетами в кулаке, Геральт развернул полученный небольшой клаптик бумаги.       

Найди меня на рауте. Нужно поговорить.

      И вместо подписи внизу чернильный оттиск изображал в профиль рыцаря с отсечённой головой на вытянутой руке.
Примечания:
18 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (13)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.