ID работы: 10092812

Ночь ледяного дождя

Джен
PG-13
Завершён
232
автор
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 27 Отзывы 106 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Пришлось ещё разделить главу

- - - - - - - - - -

На первом этаже раздался характерный хлопок перемещения и раздались встревоженные голоса друзей: — Гарри. Гарри, ты тут? Выронив из рук носок, Гарри едва не задохнулся от захлестнувших его чувств — его друзья здесь! Они нашли его! И как всегда, не задумываясь ни на мгновение, несчастный парень истерзанный переживаниями последних дней, рванулся к друзьям. Но не успел он сделать и пары шагов, как двойник ловко перехватил его в двух шагах от дверей, и зажав рот ладонью, яростно зашептал на ухо: — С ума сошёл? Вы точно двинутые гриффиндурки какие-то, что ты, что твои проблемные друзья. На себя плевать, так хоть друзей пожалей — Обливиейт здоровья мозгам ещё никому не прибавил. Думаешь, Кинг постесняется применить его? Ко всем нам? И Гарри, душа которого горела и рвалась к друзьям, ставшим для него самой значительной и важной частью жизни, опомнился, перестал вырываться. Он осознал правоту слов двойника — оставаясь здесь, он лишь добавит проблем Рону и Гермионе. — Гарри, где ты? Что происходит? "И Джинни здесь?" — Гарри внезапно стало тяжело дышать, ноги налились свинцом, намертво пригвоздив несчастного парня на месте. "Зачем она пришла? Её-то они зачем привели в это змеиное гнездо? Их надо спасти. Их всех." И с трудом отлепив ставшую какой то чужой ногу, он сделал шаг назад. — Вот молодец, умница. — Шептал на ухо прерывистым голосом двойник, ослабляя хватку. — Теперь у нас совсем мало времени, Шеклболт не может мгновенно бросить переговоры, и ему понадобится минут десять, ну, не меньше пяти-то точно. К этому времени здесь никого не должно быть. Следы я затру, умею. А ты бери вещи и вали, как можно дальше, проводить не смогу, этих бы отвлечь и увести. — Он озадаченно почесал макушку. — Что ж такое придумать? Гарри вдруг озарила одна идея - он схватил сумку двойника, содержимое которой уже вновь было сложено на место пока он переодевался и мазнул ею по неприметному углу за шкафом, собрав изрядный кусок паутины, которую смог рассмотреть в новых очках. — Скажешь что тут пыль, запустение и пауки. — Рон. — Оценил задумку двойник и с уважением взглянул на Гарри. — Это ему точно не понравится. Гарри смутился и мотнув головой подхватил обувь, торопясь обуться. Всё это торопливое обсуждение, вместе с короткими трепыханиями, заняло какие-то мгновения словно во время схватки на квиддичном матче. Или на поле боя. — Гарри, почему ты не отвечаешь? — голос Гермионы раздался уже совсем рядом, и скрипнула нижняя ступенька рассохшейся лестницы. — Так может его здесь и нет? — Рон как обычно, не горел желанием лезть в тёмные, покрытые паутиной (он точно-точно её видел на стене), коридоры и лестницы заброшенных маггловских домов. — Да, и его плащ сам собой сюда прилетел? — Джинни яростно фыркнула на трусливого брата-арахнофоба, и решительно топая направилась к лестнице следом за Гермионой. Двое наверху переглянулись, как наяву представляя всю эту мизансцену по звукам, и двойник решительно взмахнул палочкой. Окно распахнулось, и в полутемную комнату хлестнул ветер, обдав заговорщиков потоками ледяной воды — за разборкой полётов парни забыли о надвигающейся непогоде. Но переигрывать отход было некогда, заслышав грохот, шаги девушек на мгновение замерли, и двойник, последний раз оглянувшись на Гарри, кивнул прощаясь, а затем рванулся к дверям комнаты, на ходу гася магией свет. Застегивая на ходу подареную поясную сумку, Гарри подбежал к окну и заслоняя глаза от холодного дождя, перегнувшись рассмотрел появляющиеся из наружной стены дома деревянные ступеньки. Напомнившие ему кирпичи в арке на задворках "Дырявого котла", они своеобразно символизировали завершение его сказки. Пусть порой страшной и чудовищно пугающей, но всегда полной магии и чудес. Уже перекидывая ногу через подоконник, Гарри успел увидеть как двойник преградил дорогу Гермионе: — Вы откуда здесь? Следили за мной? — Что это за дом, Гарри? — Джинни сделала попытку заглянуть в тёмную комнату и хоть что-то рассмотреть. — Это дом Снейпа, его личная комната. — Ошарашил девчонок и притаившегося за окном Гарри, двойник. — Профессора Снейпа. — На автопилоте поправила его растерянная Гермиона. — А... — Я здесь за этим. — Прервал подругу двойник, сунув той в руки фотографию в рамке. — Они дружили в детстве, помнишь, я говорил. Гарри, замерший на скользкой ступеньке, едва не рванул обратно — ведь ясно как день, что речь о маминой фотографии. Только сейчас он понял что остался совсем один, у него даже семейного фотоальбома нет. Он как последний погорелец, чья жизнь окончательно разрушилась и нет ни возврата назад, ни хоть какой-то памяти о прошлом. Мокрый порыв ветра оглушил, как бы напоминая о ситуации в целом, и уже не слушая оставшихся в доме, Гарри торопливо, но осторожно спускался вниз. Оказавшись на земле, он одернув куртку взглянул на покинутое им тёмное окно — сквозь потоки дождя он рассмотрел как ступени втягивались обратно в стену. Решительно поджав губы, Гарри шагнул по тропинке к переулку, но едва сделал несколько шагов, как остановился, привлечённый светом в окне на первом этаже, и застыл, не в силах оторваться от развернувшегося перед ним зрелища — Рон, замахав руками, с воплем отшатнулся от продемонстрировавшего сумку "Гарри". Искаженные стекающими по стеклу потоками воды, очертания людей в комнате были вполне узнаваемы — Гарри чётко мог представить брезгливое выражение лица Рона, граничащее с паникой и желанием сжечь это паучье гнездо. Озадаченное и упрямое лицо Гермионы, явно считавшей что Гарри что-то скрывает от друзей, и мысленно прикидывавшей, во что выльется им это его скрытничание. Радостно-ревнивое лицо повисшей на руке "Гарри" Джинни, успокоившейся что здесь нет ни соперниц, ни врагов (спасать-то избранника ведь надо и от тех, и от других)... Это больно. И это уже не его жизнь. Гарри судорожно потянул носом, стараясь не расплакаться и едва не поперхнулся попавшими с потоком воздуха каплями дождя. Сдерживая кашель, он бросился бежать прочь, в направлении указанном двойником. Тускло светящие фонари едва освещали извилистый путь среди покосившихся заброшенных домов, но Гарри раньше приходилось действовать и не в таких условиях. Внезапно накатили самые жуткие ощущения — становилось всё холодней, из рта вырывался пар словно зимой, мокрая дорога практически на глазах покрывалась льдом, замигал и погас фонарь, у которого с хрустом оборвался провод, следом за ним погасли и остальные. Дементоры? Гарри запаниковал, и припустил сильней, торопясь прорваться к людям. Но в ужасе остановился, понимая что если опять охотятся за ним, то он может привести этих тварей к ни в чём неповинным людям. Осознав это, он остановился, всхлипнув вскинул глаза к небу, пытаясь сквозь замерзающие капли на стёклах очков рассмотреть приближающихся чудовищ, впрочем понимая, что как маггл он абсолютно бессилен, он не увидит их даже когда его душу начнут жрать. Так он и стоял, ожидая неизбежной смерти, когда в стене домишка, к которому он прислонился замерзая, распахнулась дверь. — Куда тебя старого понесло? Дом выстудишь! — Перед глазами Гарри, омытый желтоватыми лучами света предстал пожилой мужчина с ружьём в руках. Он попытался разжать покрывшиеся ледяной коркой губы, предупредить, но накатила слабость и всё скрыла тьма. Очнулся Гарри в тёплой уютной комнатке, пропахшей сушеными травами с кисловатым, типичным для маггловского мира привкусом смога. Шторка на двери колыхнулась и в комнату зашла невысокая старушка со слегка растрепанным пучком седых кудряшек на голове. — Проснулся, бедолага? — С ворчливой ноткой в голосе старушка подкатила к нему и приложила ладонь ко лбу Гарри. — Температуры нет, ну, моя мама всегда говорила что дураки не болеют. Вот кем надо быть, чтобы в такую ночь выйти из дома? Эх, молодёжь. Уже за обеденным столом, куда жившие в домике старички пригласили своего найденыша, Гарри узнал что накануне по радио и ТиВи наперебой талдычили об ухудшении погоды, рекомендовали оставаться дома, и конечно обязательно подготовить пледы и термосы с горячим чаем, так, на всякий случай. Обрушившийся на эту часть страны ледяной дождь принёс немало бед — обломанными оледеневшими ветвями были усеяны почти все дороги, оборванные под тяжестью льда провода лишили людей тепла и света, перечислялись пострадавшие и пропавшие без вести, а о многочисленных автомобильных авариях и говорить было нечего. Гарри, то есть теперь Дэниел (как прочитали хозяева дома в документах найдёныша) мог бы так и замёрзнуть посреди лета на улице, пополнив скорбные списки, но дед, довольно таки внушительный ещё мужчина, услышал стук в стену, и решил проверить. Старики ворчливо но беззлобно отчитывали безголовую молодёжь, а Гарри/Дэниел отогревался рядом с ними не столько телом, сколько душой, уплетая вкуснейшие пирожки, которые заботливо подталкивала ему миссис Стоун. И если б не нависшая над ним угроза в виде Министра Магии, парень с удовольствием остался бы рядом с этими душевными людьми, помогал им по мере возможностей, лишь бы иметь возможность видеться и общаться. Но он не имел права рисковать ими — маги, поддерживавшие на словах идеи Дамблдора, на деле не видели особой проблемы в своих бесцеремонных вмешательствах в жизнь и память простых смертных. Так что Дэниел (всё, пора привыкать к новому имени) вскоре заторопился в аэропорт, узнав что многие рейсы этой ночью были перенесены на более позднюю дату. А значит, он мог и успеть на свой рейс. Сердечно распрощавшись с парнишкой, миссис Стоун ухитрилась вручить пакет с выпечкой, от которой тот не сумел отказаться. Спустя сутки, Дэниел впервые в своей жизни взлетел, доверившись маггловской технике, и глядя в иллюминатор самолёта, навсегда прощался с Англией и внушительной частью прожитой жизни. Потом был обещанный домик в Молдавии, за неделю обитания в котором Дэн перелопатил все нашедшиеся прямо на столе буклеты, учебники и выписки о разных странах. Ричард — его двойник, как Дэн узнал из короткого письма, оставил пояснения к описанию каждой страны: плюсы и минусы проживания, местные особенности и полезные секреты, о которых часто не пишут в справочниках, адреса стратегически важных для регистрации, проживания, учёбы и работы учреждений и организаций, и много чего полезного. Дэн видел, какая огромная была проделана работа, и был благодарен так бесцеремонно и своевременно появившемуся в его судьбе Ричарду (если конечно это его настоящее имя). Через неделю, так толком и не принявший решение Дэниел оставил ключи от домика, и отправился в своё большое путешествие, ещё не зная что оно приведёт его в страну, когда-то победившую армию прихвостня Гриндевальда. конец POV Даниэлса Даниил услышал название следующей станции и протиснулся к дверям, едва не забыв при этом несчастный Маринкин пакет. Да, не миновать бы тогда ему взбучки от темпераментной подруги Светы. Наверняка позвонит чуть позже и поинтересуется подошёл ли долго и тщательно выбираемый подарок для крестницы. Дан поднялся на свой этаж и окунувшись в привычное уже тепло, сообщил: — Я дома. *Следующая глава — заключительная.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.